Русскоязычная версия документации к @bitrix24/b24jssdk — JS SDK для работы с REST API Bitrix24 из локальных, production-приложений и через вебхуки.
- Сайт документации: https://bitrix-tools.github.io/b24jssdk/
- Оригинальная (английская) документация: https://bitrix24.github.io/b24jssdk/
- Исходники SDK: https://github.com/bitrix24/b24jssdk
- Node.js ≥ 18 (рекомендуется 20+)
- pnpm 11.x (зафиксирован в
package.jsonpackageManager)
pnpm install
pnpm run docs:prepare # один раз после install или после изменений конфига Nuxt
pnpm run docs:dev # dev-сервер на http://localhost:3000/b24jssdk/Другие полезные команды:
pnpm run docs:build # production build
pnpm run docs:generate # static export (для GitHub Pages)
pnpm run docs:preview # превью production-сборки
pnpm run lint # ESLint всего репозитория
pnpm run lint:fix # ESLint --fix
pnpm run typecheck # nuxt typecheck (вызов в docs/)Сайт собирается на Nuxt 4 + @nuxt/content + @bitrix24/b24ui-nuxt. Контент лежит в docs/content/, конфигурация — в docs/nuxt.config.ts.
.
├── docs/ # Nuxt-приложение документации
│ ├── app/ # компоненты, layouts, plugins
│ ├── content/ # markdown-контент (после Stage 3 — на русском)
│ ├── i18n/ # translation-kit: glossary, style-guide, prompt
│ ├── modules/ # кастомные Nuxt-модули (bx-assistant, md-rewrite)
│ ├── nuxt.config.ts # конфигурация Nuxt
│ ├── public/ # статические ассеты
│ └── server/ # SSR-маршруты, MCP-инструменты
├── scripts/ # i18n / migration утилиты (add-anchors, swap-apidocs)
└── package.json # docs:* + i18n:* скрипты
Структура контента 1:1 повторяет оригинал. При изменениях в upstream bitrix24/b24jssdk соответствующие страницы переводятся и переносятся сюда без изменения URL.
Перевод 87 файлов docs/content/** ведётся под-этапами Stage 3a / 3b / 3c / 3d (см. AGENTS.md → «Этапы миграции»). Для согласованности перевода используется translation-kit:
| Файл | Назначение |
|---|---|
docs/i18n/glossary.ru.yml |
Словарь технических терминов EN → RU с пояснениями. Источник истины при переводе. |
docs/i18n/style-guide.md |
Тон, типографика, что переводить / что НЕ переводить, MDC-разметка. |
docs/i18n/prompt.md |
Готовый AI-промпт для Cursor / Claude Code / Windsurf. |
Рабочий процесс:
- Открываете .md-файл из
docs/content/в Cursor / Claude Code. - Пастите промпт из
docs/i18n/prompt.md. - AI переводит, вы корректируете спорные места.
pnpm run docs:dev— визуальная проверка.- Коммит с conventional-сообщением (
feat(stage-3b): translate ...).
Новые термины, не покрытые глоссарием, добавляйте туда в том же PR — следующий переводчик увидит принятый вариант.
Механические правки (якоря заголовков, замена apidocs.bitrix24.com → .ru) уже выполнены в Stage 3a:
pnpm run i18n:add-anchors:dry # сухой прогон add-anchors
pnpm run i18n:swap-apidocs:dry # сухой прогон swap-apidocs
pnpm run i18n:prep # обе утилиты подряд (только если нужно повторить)Этот репозиторий — только документация. Поэтому:
- Баги и замечания по русскому переводу, опечатки, оформление сайта → bitrix-tools/b24jssdk/issues.
- Баги в самом SDK (поведение методов, API, типы) → bitrix24/b24jssdk/issues.
package.jsonbugs.urlэтого репозитория указывает именно туда — SDK лежит там.
MIT — см. LICENSE. © Bitrix.