Skip to content

Commit 59f39f9

Browse files
Thomas Artmannweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)
1 parent 66e9280 commit 59f39f9

2 files changed

Lines changed: 8 additions & 14 deletions

File tree

locale/de/LC_MESSAGES/sqlparser.mo

613 Bytes
Binary file not shown.

locale/de/LC_MESSAGES/sqlparser.po

Lines changed: 8 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs 4.0.0-dev\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
66
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 10:49+0100\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2017-01-20 22:51+0000\n"
8-
"Last-Translator: Daniel Heße <hesse.daniel93@gmail.com>\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2017-01-31 12:35+0000\n"
8+
"Last-Translator: Thomas Artmann <thwohmas@gmail.com>\n"
99
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
1010
"parser/de/>\n"
1111
"Language: de\n"
@@ -68,6 +68,8 @@ msgid ""
6868
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
6969
"name without backquotes."
7070
msgstr ""
71+
"Ein Symbolname wurde erwartet! Ein reserviertes Schlüsselwort kann nicht "
72+
"ohne Backquotes als Tabellenname verwendet werden."
7173

7274
#: src/Components/CreateDefinition.php:236
7375
msgid "A symbol name was expected!"
@@ -128,10 +130,8 @@ msgid "A rename operation was expected."
128130
msgstr "Eine Umbenennungsoperation wurde erwartet."
129131

130132
#: src/Components/SetOperation.php:105
131-
#, fuzzy
132-
#| msgid "as regular expression"
133133
msgid "Missing expression."
134-
msgstr "als regulären Ausdruck"
134+
msgstr "Fehlender Ausdruck."
135135

136136
#: src/Lexer.php:237
137137
msgid "Unexpected character."
@@ -183,20 +183,16 @@ msgid "Unrecognized keyword."
183183
msgstr "Unerkanntes Schlüsselwort."
184184

185185
#: src/Statement.php:486
186-
#, fuzzy
187-
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
188186
msgid "Unexpected ordering of clauses."
189-
msgstr "Unerwarteter Statement-Anfang."
187+
msgstr "Unerwartete Datensatzanforderung."
190188

191189
#: src/Statements/CreateStatement.php:375
192190
msgid "The name of the entity was expected."
193191
msgstr "Der Name der Entität wurde erwartet."
194192

195193
#: src/Statements/CreateStatement.php:430
196-
#, fuzzy
197-
#| msgid "Variable name was expected."
198194
msgid "A table name was expected."
199-
msgstr "Variablenname wurde erwartet."
195+
msgstr "Tabellenname wurde erwartet."
200196

201197
#: src/Statements/CreateStatement.php:438
202198
msgid "At least one column definition was expected."
@@ -207,10 +203,8 @@ msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
207203
msgstr "Ein „RETURNS“-Schlüsselwort wurde erwartet."
208204

209205
#: src/Statements/DeleteStatement.php:294
210-
#, fuzzy
211-
#| msgid "This type of clause was previously parsed."
212206
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
213-
msgstr "Diese Art von Klausel wurde zuvor analysiert."
207+
msgstr "Diese Art von Klausel ist in Mehr-Tabellen-Anfragen nicht zulässig."
214208

215209
#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:56
216210
msgid "error #1"

0 commit comments

Comments
 (0)