@@ -4,25 +4,27 @@ msgstr ""
44"Project-Id-Version : SQL parser 0\n "
55"
Report-Msgid-Bugs-To :
[email protected] \n"
66"POT-Creation-Date : 2017-01-24 10:49+0100\n "
7- "PO-Revision-Date : 2016 -01-19 21:35 +0000\n "
8- "
Last-Translator :
Martin Lacina <[email protected] >\n"
9- "Language-Team : Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/ "
10- "sk/>\n "
7+ "PO-Revision-Date : 2017 -01-30 23:44 +0000\n "
8+ "
Last-Translator :
Stefan Kecskes <[email protected] >\n"
9+ "Language-Team : Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql- "
10+ "parser/ sk/>\n "
1111"Language : sk\n "
1212"MIME-Version : 1.0\n "
1313"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1414"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1515"Plural-Forms : nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n "
16- "X-Generator : Weblate 2.5 -dev\n "
16+ "X-Generator : Weblate 2.11 -dev\n "
1717
1818#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
1919msgid "Not implemented yet."
20- msgstr ""
20+ msgstr "Zatiaľ neimplementované. "
2121
2222#: src/Components/AlterOperation.php:224 src/Statement.php:334
2323msgid ""
2424"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
2525msgstr ""
26+ "Nový príkaz bol nájdený, ale nenašiel sa oddeľovač medzi týmto a predošlým "
27+ "príkazom."
2628
2729#: src/Components/AlterOperation.php:236
2830msgid "Unrecognized alter operation."
@@ -31,15 +33,15 @@ msgstr "Nerozpoznaná aktualizačná operácia."
3133#: src/Components/Array2d.php:88
3234#, php-format
3335msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
34- msgstr ""
36+ msgstr "Očakávali sa hodnoty %1$d, ale našli sa %2$d. "
3537
3638#: src/Components/Array2d.php:111
3739msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
38- msgstr ""
40+ msgstr "Očakávala sa otvárajúca zátvorka nasledovaná sadou hodnôt. "
3941
4042#: src/Components/ArrayObj.php:114 src/Components/CreateDefinition.php:201
4143msgid "An opening bracket was expected."
42- msgstr ""
44+ msgstr "Očakávala sa otvárajúca zátvorka. "
4345
4446#: src/Components/CaseExpression.php:129 src/Components/CaseExpression.php:159
4547#: src/Components/CaseExpression.php:171 src/Components/CaseExpression.php:185
@@ -53,38 +55,36 @@ msgstr ""
5355#: src/Statements/InsertStatement.php:217
5456#: src/Statements/ReplaceStatement.php:155
5557#: src/Statements/ReplaceStatement.php:183
56- #, fuzzy
57- #| msgid "Unexpected characters on line %s."
5858msgid "Unexpected keyword."
59- msgstr "Neočakávané znaky na riadku %s ."
59+ msgstr "Neočakávaný znak ."
6060
6161#: src/Components/CaseExpression.php:194
6262msgid "Unexpected end of CASE expression"
63- msgstr ""
63+ msgstr "Neočakávaný koniec CASE výrazu "
6464
6565#: src/Components/CreateDefinition.php:222
6666msgid ""
6767"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
6868"name without backquotes."
6969msgstr ""
70+ "Očakávalo sa meno symbolu! Rezervované kľúčové slovo nemôže byt použité ako "
71+ "meno stĺpca bez spätných uvodzoviek."
7072
7173#: src/Components/CreateDefinition.php:236
72- #, fuzzy
73- #| msgid "Variable name was expected."
7474msgid "A symbol name was expected!"
75- msgstr "Očakávalo sa meno premennej. "
75+ msgstr "Očakávalo sa meno symbolu! "
7676
7777#: src/Components/CreateDefinition.php:269
7878msgid "A comma or a closing bracket was expected."
7979msgstr "Bola očakávaná čiarka alebo uzatváracia zátvorka."
8080
8181#: src/Components/CreateDefinition.php:285
8282msgid "A closing bracket was expected."
83- msgstr ""
83+ msgstr "Očakávalo sa uzatvorenie zátvorky. "
8484
8585#: src/Components/DataType.php:123
8686msgid "Unrecognized data type."
87- msgstr ""
87+ msgstr "Nerozpoznaný typ dát. "
8888
8989#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394
9090msgid "An alias was expected."
@@ -93,32 +93,32 @@ msgstr "Bol očakávaný alias."
9393#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
9494#: src/Components/Expression.php:383
9595msgid "An alias was previously found."
96- msgstr ""
96+ msgstr "Alias bol predtým najdený. "
9797
9898#: src/Components/Expression.php:364
9999msgid "Unexpected dot."
100- msgstr ""
100+ msgstr "Neočakávaná bodka. "
101101
102102#: src/Components/ExpressionArray.php:102
103103msgid "An expression was expected."
104104msgstr "Bol očakávaný výraz."
105105
106106#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
107107msgid "An offset was expected."
108- msgstr ""
108+ msgstr "Odstup bol očakávaný. "
109109
110110#: src/Components/OptionsArray.php:143
111111#, php-format
112112msgid "This option conflicts with \" %1$s\" ."
113- msgstr ""
113+ msgstr "Táto možnosť je v rozpore s %1$s. "
114114
115115#: src/Components/RenameOperation.php:97
116116msgid "The old name of the table was expected."
117117msgstr "Bolo očakávané staré meno tabuľky."
118118
119119#: src/Components/RenameOperation.php:107
120120msgid "Keyword \" TO\" was expected."
121- msgstr ""
121+ msgstr "Kľúčové slovo \" TO \" bolo očakávané. "
122122
123123#: src/Components/RenameOperation.php:123
124124msgid "The new name of the table was expected."
@@ -129,28 +129,25 @@ msgid "A rename operation was expected."
129129msgstr "Očakávala sa operácia premenovania."
130130
131131#: src/Components/SetOperation.php:105
132- #, fuzzy
133- #| msgid "as regular expression"
134132msgid "Missing expression."
135- msgstr "ako regulárny výraz"
133+ msgstr "Chýbajúci výraz. "
136134
137135#: src/Lexer.php:237
138136msgid "Unexpected character."
139137msgstr "Neočakávaný znak."
140138
141139#: src/Lexer.php:278
142140msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
143- msgstr ""
141+ msgstr "Očakávala sa medzera pred oddelovačom. "
144142
145143#: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:312
146144msgid "Expected delimiter."
147- msgstr ""
145+ msgstr "Očakával sa oddeľovač. "
148146
149147#: src/Lexer.php:841
150- #, fuzzy , php-format
151- #| msgid "Event %1$s has been created."
148+ #, php-format
152149msgid "Ending quote %1$s was expected."
153- msgstr "Udalosť %1$s bola vytvorená ."
150+ msgstr "Ukončujúca úvodzovka %1$s sa očakávala ."
154151
155152#: src/Lexer.php:882
156153msgid "Variable name was expected."
@@ -162,68 +159,56 @@ msgstr "Neočakávaný začiatok výrazu."
162159
163160#: src/Parser.php:442
164161msgid "Unrecognized statement type."
165- msgstr ""
162+ msgstr "Nerozpoznaný typ výrazu. "
166163
167164#: src/Parser.php:527
168165msgid "No transaction was previously started."
169- msgstr ""
166+ msgstr "Transakcia sa predtým nezačala. "
170167
171168#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:241
172169#: src/Statements/DeleteStatement.php:286
173170#: src/Statements/InsertStatement.php:226
174171#: src/Statements/InsertStatement.php:246
175172#: src/Statements/ReplaceStatement.php:191
176- #, fuzzy
177- #| msgid "Unexpected characters on line %s."
178173msgid "Unexpected token."
179- msgstr "Neočakávané znaky na riadku %s ."
174+ msgstr "Neočakávaný token ."
180175
181176#: src/Statement.php:306
182177msgid "This type of clause was previously parsed."
183- msgstr ""
178+ msgstr "Tento typ vety bol predtým rozobraný. "
184179
185180#: src/Statement.php:366
186181msgid "Unrecognized keyword."
187- msgstr ""
182+ msgstr "Nerozpoznané kľúčové slovo. "
188183
189184#: src/Statement.php:486
190- #, fuzzy
191- #| msgid "Unexpected beginning of statement."
192185msgid "Unexpected ordering of clauses."
193- msgstr "Neočakávaný začiatok výrazu ."
186+ msgstr "Neočakávané poradie výrazov ."
194187
195188#: src/Statements/CreateStatement.php:375
196- #, fuzzy
197- #| msgid "The number of tables that are open."
198189msgid "The name of the entity was expected."
199- msgstr "Počet práve otvorených tabuliek ."
190+ msgstr "Meno celku bolo očakávané ."
200191
201192#: src/Statements/CreateStatement.php:430
202- #, fuzzy
203- #| msgid "Variable name was expected."
204193msgid "A table name was expected."
205- msgstr "Očakávalo sa meno premennej ."
194+ msgstr "Očakávalo sa meno tabuľky ."
206195
207196#: src/Statements/CreateStatement.php:438
208197msgid "At least one column definition was expected."
209198msgstr "Očakávala sa aspoň jedna definícia stĺpca."
210199
211200#: src/Statements/CreateStatement.php:549
212201msgid "A \" RETURNS\" keyword was expected."
213- msgstr ""
202+ msgstr "Očakávalo sa kľúčové slovo \" RETURNS \" . "
214203
215204#: src/Statements/DeleteStatement.php:294
216205msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
217- msgstr ""
206+ msgstr "Takýto typ výrazu nie je platný vo viac tabuľkových dotazoch. "
218207
219208#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:56
220- #, fuzzy
221- #| msgid "Error"
222209msgid "error #1"
223- msgstr "Chyba"
210+ msgstr "Chyba #1 "
224211
225212#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:78
226- #, fuzzy
227- #| msgid "Gather errors"
228213msgid "strict error"
229- msgstr "Zbierať chyby "
214+ msgstr "Striktná chyba "
0 commit comments