Skip to content

Commit 6f4ddfb

Browse files
committed
Merge branch 'main' of git://github.com/learnlatex/learnlatex.github.io into main
2 parents b7ee63d + 1bda023 commit 6f4ddfb

4 files changed

Lines changed: 41 additions & 11 deletions

File tree

_data/translations.yml

Lines changed: 36 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -258,6 +258,42 @@ navigational-elements_toc:
258258
zh: "目錄"
259259
mr: "अनुक्रमणिका"
260260
ca: "Taula de contingut"
261+
navigational-elements_latex_project:
262+
de: "The LaTeX Project"
263+
en: "The LaTeX Project"
264+
es: "The LaTeX Project"
265+
fr: "The LaTeX Project"
266+
ja: "The LaTeX Project"
267+
pt: "The LaTeX Project"
268+
tr: "The LaTeX Project"
269+
vi: "The LaTeX Project"
270+
zh: "The LaTeX Project"
271+
mr: "लाटेक् प्रकल्प"
272+
ca: "The LaTeX Project"
273+
navigational-elements_tug:
274+
de: "TeX Users Group"
275+
en: "TeX Users Group"
276+
es: "TeX Users Group"
277+
fr: "TeX Users Group"
278+
ja: "TeX Users Group"
279+
pt: "TeX Users Group"
280+
tr: "TeX Users Group"
281+
vi: "TeX Users Group"
282+
zh: "TeX Users Group"
283+
mr: "टेक् यूजर्स ग्रुप"
284+
ca: "TeX Users Group"
285+
navigational-elements_ctan:
286+
de: "CTAN"
287+
en: "CTAN"
288+
es: "CTAN"
289+
fr: "CTAN"
290+
ja: "CTAN"
291+
pt: "CTAN"
292+
tr: "CTAN"
293+
vi: "CTAN"
294+
zh: "CTAN"
295+
mr: "सीटॅन"
296+
ca: "CTAN"
261297

262298
# optional list of localised numbers 0-20 (fr alphabetic just for testing)
263299
# fr: "*,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t"

_includes/website-footer.html

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,23 +105,23 @@
105105
class="website-footer-navigation__anchor"
106106
href="https://www.latex-project.org/"
107107
hreflang="en"
108-
>The LaTeX Project</a>
108+
>{{ site.data.translations['navigational-elements_latex_project'][page.lang] }}</a>
109109
</li>
110110
<li
111111
class="website-footer-navigation__list-item">
112112
<a
113113
class="website-footer-navigation__anchor"
114114
href="https://tug.org/"
115115
hreflang="en"
116-
>TeX Users Group</a>
116+
>{{ site.data.translations['navigational-elements_tug'][page.lang] }}</a>
117117
</li>
118118
<li
119119
class="website-footer-navigation__list-item">
120120
<a
121121
class="website-footer-navigation__anchor"
122122
href="https://www.ctan.org/"
123123
hreflang="en"
124-
><abbr title="Comprehensive TeX Archive Network">CTAN</abbr></a>
124+
><abbr title="Comprehensive TeX Archive Network">{{ site.data.translations['navigational-elements_ctan'][page.lang] }}</abbr></a>
125125
</li>
126126
</ul>
127127
</section>

de/language-01.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,8 +24,8 @@ Dokumentbestandteile automatisch ins Deutsche übersetzt, wie etwa
2424

2525
Damit die Silbentrennung in `pdflatex` auch in Wörtern mit Umlauten
2626
funktioniert, muss unbedingt das Paket `fontenc` mit der Option `T1` verwendet
27-
werden. In `xelatex` und `lualatex` ist das nicht erforderlich, vielmehr sollte
28-
das `fontspec`-Paket in diesen Engines nicht geladen werden.
27+
werden. Wichtig: in `xelatex` und `lualatex` sollte `fontenc` nicht geladen werden, das es für 8-bit Engines entwickelt wurde!
28+
Das Font-Encoding in den Unicode-Engines `xelatex` und `lualatex` ist immer `TU` und sollte nicht verändert werden. Mit diesem Encoding funktioniert die Silbentrennung korrekt.
2929

3030
Für deutsche Anführungszeichen empfiehlt sich das sehr flexible Paket
3131
[`csquotes`](https://texdoc.org/pkg/csquotes), das sich ebenfalls an die

mr/lesson-16.md

Lines changed: 0 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -32,16 +32,10 @@ toc-description: "दस्तऐवजीकरण व मदत मिळव
3232
तुम्ही जे नाव प्रविष्ट केले आहे त्याच्याशी सर्वात जास्त निगडित असणाऱ्या आज्ञासंचाची धारिका
3333
उघडली जाईल. जर तुम्हाला निगडित आज्ञासंचांच्या नावाची यादी पाहायची असेल, तर तुम्ही पुढील
3434
आज्ञा टाकू शकता.
35-
search term. You can list and choose from among all the viable results it finds
36-
using:
3735

3836
`texdoc` -l < <small>**आज्ञासंचाचे नाव**</small> >
3937

40-
<<<<<<< HEAD
41-
## [texdoc.net](https://texdoc.net/)
42-
=======
4338
## [texdoc.org](https://texdoc.org/)
44-
>>>>>>> 972728a95ed0b3eee8016c4f62b97ed1467452db
4539

4640
हे एक संकेतस्थळ आहे. ह्यावर texdoc ह्या आज्ञापटलावरील साधनाप्रमाणेच सर्व हस्तपुस्तिका एकत्रित
4741
करून ठेवल्या आहेत. तुम्ही आज्ञासंचाचे नाव शोधू शकता व त्यानंतर निगडित आज्ञासंचांची यादी दिसते व

0 commit comments

Comments
 (0)