Skip to content

Commit 6ab708f

Browse files
committed
Merge remote-tracking branch 'upstream/main' into translation-ja
2 parents d930238 + 1600abb commit 6ab708f

310 files changed

Lines changed: 20353 additions & 1151 deletions

File tree

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

.gitattributes

Lines changed: 0 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +0,0 @@
1-
*.jpg filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
2-
*.jpeg filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
3-
*.webp filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
4-
*.ico filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
5-
*.png filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
6-
*.gif filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text

AUTHORS.md

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,4 +26,7 @@ The following people have made contributions to learnlatex.org:
2626
- Dung Vu
2727
- Uwe Ziegenhagen
2828
- निरंजन
29+
- Daniel Zhang
30+
- Tommaso Gordini
31+
- Jhonatan David Arias Quispe
2932
- Takuto Asakura

TRANSLATIONS.md

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,22 +26,22 @@ the top level of the repository as your fork will not be running at learnlatex.o
2626

2727
## Adding your language
2828

29-
Once the initial site is working, you can make add the new language
29+
Once the initial site is working, you can add the new language
3030
files by taking the ISO 639-1 two letter language code for your
3131
language, which we shall assume is `zz`. It may be necessary to use a
3232
two part name denoting the script, for example `zh-Hans` or `zh-Hant`
3333
(Simplified and Traditional Chinese) as specified in RFC 4646. We hope
34-
to avoid regional variants. For example the `en` ages mostly follow US
34+
to avoid regional variants. For example the `en` pages mostly follow US
3535
usage of English but we do not envisage separate `en-US` and `en-gb`
3636
pages.
3737

3838

39-
1. Make a new directory `zz` as a copy of the english pages in `en`, including the subdirectory `en/includes`
39+
1. Make a new directory `zz` as a copy of the English pages in `en`, including the subdirectory `en/includes`
4040
2. Add the two letter code `zz` to the `langs:` array in the `_config.yml` file.
4141
3. Change all instances of `en/` in `zz/index.md` to `zz/`
4242
4. Translate the fixed strings in `zz/includes/buttons.js` into your language.
4343
This is for the buttons used in examples such as "Open in Overleaf".
44-
5. Add a new enty in `_data/languages.yml` This should specify the
44+
5. Add a new entry in `_data/languages.yml`. This should specify the
4545
code, the name of your language in the language and in English, for example
4646
the French entry is
4747

@@ -50,7 +50,7 @@ pages.
5050
label-regional: Français
5151
label-english: French
5252
```
53-
6. Update each section of `_data/translations.yml` with the an entry for
53+
6. Update each section of `_data/translations.yml` with an entry for
5454
each of the fixed strings in the site. So for example the entry for "Next Lesson"
5555
should be amended to have a `zz:` entry:
5656

@@ -66,7 +66,7 @@ pages.
6666
vi: "Bài tiếp theo"
6767
zz: "YOUR TRANSLATION HERE"
6868
```
69-
69+
7070
Note that if you want your translation to use localised digits for lesson numbers
7171
you may optionally add an entry to the `navigational-elements_digits` array
7272
with a string consisting of a comma separated list of numbers 0--20.
@@ -108,7 +108,7 @@ The variable names should not be changed but the values should be changed to you
108108
## Lesson text.
109109

110110
We ask that translations are fairly literal translations of the
111-
english text. The intention is that the structure of the course and
111+
English text. The intention is that the structure of the course and
112112
order and depth that subjects are introduced are the same for all the
113113
languages hosted on the site.
114114

_config.yml

Lines changed: 22 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -74,6 +74,12 @@ defaults:
7474
values:
7575
lang: "ja"
7676
label: "日本語"
77+
-
78+
scope:
79+
path: "lt"
80+
values:
81+
lang: "lt"
82+
label: "Lietuviškai"
7783
-
7884
scope:
7985
path: "pt"
@@ -104,3 +110,19 @@ defaults:
104110
values:
105111
lang: "ca"
106112
label: "Català"
113+
<<<<<<< HEAD
114+
=======
115+
-
116+
scope:
117+
path: "zh-hans"
118+
values:
119+
lang: "zh-hans"
120+
label: "中文(简体)"
121+
-
122+
scope:
123+
path: "zh-hant"
124+
values:
125+
lang: "zh-hant"
126+
label: "中文(繁體)"
127+
128+
>>>>>>> upstream/main

_data/languages.yml

Lines changed: 17 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,10 +23,18 @@
2323
label-regional: Français
2424
label-english: French
2525

26+
- language-code: it
27+
label-regional: Italiano
28+
label-english: Italian
29+
2630
- language-code: ja
2731
label-regional: 日本語
2832
label-english: Japanese
2933

34+
- language-code: lt
35+
label-regional: Lietuviškai
36+
label-english: Lithuanian
37+
3038
- language-code: mr
3139
label-regional: मराठी
3240
label-english: Marathi
@@ -39,8 +47,17 @@
3947
label-regional: Tiếng&nbsp;Việt
4048
label-english: Vietnamese
4149

50+
- language-code: zh-hans
51+
label-regional: 中文(简体)
52+
label-english: Simplified Chinese
53+
54+
- language-code: zh-hant
55+
label-regional: 中文(繁體)
56+
label-english: Traditional Chinese
57+
4258
# - language-code: tr
4359
# label-regional: Türkçe
4460
# label-english: Turkish
4561

4662

63+

0 commit comments

Comments
 (0)