From eb44485a7f6203adbea93d830b5ec1aceab40104 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Adamski Date: Sun, 14 Jun 2026 20:11:13 +0000 Subject: [PATCH 1/5] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 26.3% (24 of 91 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 22.3% (31 of 139 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 43.3% (23 of 53 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 23.3% (29 of 124 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 24.3% (20 of 82 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 28.8% (30 of 104 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 45.5% (41 of 90 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 23.7% (38 of 160 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 34.3% (23 of 67 strings) Co-authored-by: Marek Adamski Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-accessx-status/pl/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-battstat/pl/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-charpick/pl/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-cpufreq/pl/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-drivemount/pl/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-geyes/pl/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-multiload/pl/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-netspeed/pl/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-stickynotes/pl/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-trash/pl/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-weather/pl/ Translation: mate-desktop/mate-applets-accessx-status Translation: mate-desktop/mate-applets-battstat Translation: mate-desktop/mate-applets-charpick Translation: mate-desktop/mate-applets-cpufreq Translation: mate-desktop/mate-applets-drivemount Translation: mate-desktop/mate-applets-geyes Translation: mate-desktop/mate-applets-multiload Translation: mate-desktop/mate-applets-netspeed Translation: mate-desktop/mate-applets-stickynotes Translation: mate-desktop/mate-applets-trash Translation: mate-desktop/mate-applets-weather --- accessx-status/docs/pl/pl.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++------- battstat/docs/pl/pl.po | 25 +++++++++------ charpick/help/pl/pl.po | 25 +++++++++------ cpufreq/help/pl/pl.po | 25 +++++++++------ drivemount/help/pl/pl.po | 25 +++++++++------ geyes/docs/pl/pl.po | 25 +++++++++------ mateweather/docs/pl/pl.po | 23 +++++++------ multiload/docs/pl/pl.po | 25 +++++++++------ netspeed/help/pl/pl.po | 25 +++++++++------ stickynotes/docs/pl/pl.po | 23 +++++++------ trashapplet/docs/pl/pl.po | 29 +++++++++++------ 11 files changed, 203 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/accessx-status/docs/pl/pl.po b/accessx-status/docs/pl/pl.po index 90b2d82f9..24574cb39 100644 --- a/accessx-status/docs/pl/pl.po +++ b/accessx-status/docs/pl/pl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Piotr Drąg , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 @@ -12,19 +12,24 @@ # Robert Strojec , 2020 # Szymon Blaut , 2021 # Daniel Tokarzewski , 2023 -# +# Marek Adamski , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Tokarzewski , 2023\n" -"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:02+0000\n" +"Last-Translator: Marek Adamski " +"\n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -109,7 +114,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:96 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE Documentation Team" +msgstr "Zespół dokumentacji MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:92 @@ -287,6 +292,9 @@ msgid "" "Bounce Keys " "" msgstr "" +" Klawisze " +"odbijające " #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:197 @@ -315,11 +323,14 @@ msgid "" "Bounce Keys " "" msgstr "" +" Klawisze " +"odbijające " #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:212 msgid "Bounce Keys are activated." -msgstr "" +msgstr "Klawisze odbijające są aktywowane." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -332,6 +343,8 @@ msgid "" "external ref='figures/accessx_mouse-keys.png' " "md5='d5b13896a8a15c1abffd5b3149280199'" msgstr "" +"zewnętrzny ref='figures/accessx_mouse-keys.png' " +"md5='d5b13896a8a15c1abffd5b3149280199'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:219 @@ -340,6 +353,9 @@ msgid "" "keys.png\" format=\"PNG\"/> Mouse " "Keys " msgstr "" +" Klawisze " +"myszy " #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:227 @@ -357,6 +373,8 @@ msgid "" "external ref='figures/accessx_slow-keys.png' " "md5='58d184ed6070507451a13ce4a1356c97'" msgstr "" +"zewnętrzny ref='figures/accessx_slow-keys.png' " +"md5='58d184ed6070507451a13ce4a1356c97'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:234 @@ -365,6 +383,9 @@ msgid "" "keys.png\" format=\"PNG\"/> Bounce " "Keys " msgstr "" +" Klawisze " +"odbijające " #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:242 @@ -382,6 +403,8 @@ msgid "" "external ref='figures/accessx_sticky-keys.png' " "md5='45ac2d685e0efb41d5bb2198017b9ea1'" msgstr "" +"zewnętrzne ref='figures/accessx_sticky-keys.png' " +"md5='45ac2d685e0efb41d5bb2198017b9ea1'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:249 @@ -391,6 +414,9 @@ msgid "" "Sticky Keys " "" msgstr "" +" Klawisze " +"lepkie " #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:257 @@ -398,6 +424,9 @@ msgid "" "Sticky Keys are activated. Here it shows Shift key pushed " "once and Ctrl key pushed twice." msgstr "" +"Klawisze lepkie są aktywne. Tutaj widać, że klawisz Shift " +"został naciśnięty raz, a klawisz Ctrl został naciśnięty dwa " +"razy." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -421,6 +450,9 @@ msgid "" "AltGr Key Symbol" " " msgstr "" +" Symbol " +"klawisza AltGr " #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:272 @@ -449,6 +481,9 @@ msgid "" "Meta Key Symbol " "" msgstr "" +" Symbol " +"klawisza Meta " #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:287 @@ -477,6 +512,9 @@ msgid "" "Windows logo key" " " msgstr "" +" Symbol " +"klawisza Windows " #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:302 @@ -581,8 +619,8 @@ msgid "" msgstr "" "DOKUMENT JEST DOSTARCZANY W STANIE „TAK JAK JEST”, BEZ JAKIEGOKOLWIEK " "WYRAŻENIA, DOMNIEMANIA GWARANCJI, W TYM MIĘDZY INNYMI GWARANCJI, ŻE " -"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB" -" DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " +"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB " +"DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " "DOKŁADNOŚCI I WYDAJNOŚCI DOKUMENTU LUB ZMODYFIKOWANEJ WERSJI DOKUMENTU " "SPOCZYWA NA UŻYTKOWNIKU. JEŻELI JAKIKOLWIEK DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA " "WERSJA OKAŻE SIĘ WADLIWA POD JAKIMKOLWIEK WZGLĘGEM, UŻYTKOWNIK (NIE WSTĘPNY " @@ -590,7 +628,7 @@ msgstr "" "SERWISÓW, NAPRAW LUB POPRAWEK. NINIEJSZE WYŁĄCZENIE GWARANCJI STANOWI " "ISTOTNĄ CZĘŚĆ LICENCJI. ZGODNIE Z NINIEJSZYM WYŁĄCZENIEM ODPOWIEDZIALNOŚCI " "NIE JEST ZEZWOLONE NA KORZYSTANIE Z JAKICHKOLWIEK DOKUMENTÓW LUB " -"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ " +"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/battstat/docs/pl/pl.po b/battstat/docs/pl/pl.po index 765939b6d..2cd09c56a 100644 --- a/battstat/docs/pl/pl.po +++ b/battstat/docs/pl/pl.po @@ -12,19 +12,24 @@ # f91d578b5f6d79f8731c18a004205359_9ca50b9, 2022 # Bartek Adamski, 2025 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# Marek Adamski , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Marek Adamski " +"\n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -135,7 +140,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:132 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE Documentation Team" +msgstr "Zespół dokumentacji MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:128 @@ -784,8 +789,8 @@ msgid "" msgstr "" "DOKUMENT JEST DOSTARCZANY W STANIE „TAK JAK JEST”, BEZ JAKIEGOKOLWIEK " "WYRAŻENIA, DOMNIEMANIA GWARANCJI, W TYM MIĘDZY INNYMI GWARANCJI, ŻE " -"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB" -" DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " +"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB " +"DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " "DOKŁADNOŚCI I WYDAJNOŚCI DOKUMENTU LUB ZMODYFIKOWANEJ WERSJI DOKUMENTU " "SPOCZYWA NA UŻYTKOWNIKU. JEŻELI JAKIKOLWIEK DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA " "WERSJA OKAŻE SIĘ WADLIWA POD JAKIMKOLWIEK WZGLĘGEM, UŻYTKOWNIK (NIE WSTĘPNY " @@ -793,7 +798,7 @@ msgstr "" "SERWISÓW, NAPRAW LUB POPRAWEK. NINIEJSZE WYŁĄCZENIE GWARANCJI STANOWI " "ISTOTNĄ CZĘŚĆ LICENCJI. ZGODNIE Z NINIEJSZYM WYŁĄCZENIEM ODPOWIEDZIALNOŚCI " "NIE JEST ZEZWOLONE NA KORZYSTANIE Z JAKICHKOLWIEK DOKUMENTÓW LUB " -"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ " +"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/charpick/help/pl/pl.po b/charpick/help/pl/pl.po index 63be1136f..94e648ee6 100644 --- a/charpick/help/pl/pl.po +++ b/charpick/help/pl/pl.po @@ -10,19 +10,24 @@ # Szymon Blaut , 2021 # Daniel Tokarzewski , 2021 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# Marek Adamski , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Marek Adamski " +"\n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -143,7 +148,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:109 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE Documentation Team" +msgstr "Zespół dokumentacji MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:105 @@ -685,8 +690,8 @@ msgid "" msgstr "" "DOKUMENT JEST DOSTARCZANY W STANIE „TAK JAK JEST”, BEZ JAKIEGOKOLWIEK " "WYRAŻENIA, DOMNIEMANIA GWARANCJI, W TYM MIĘDZY INNYMI GWARANCJI, ŻE " -"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB" -" DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " +"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB " +"DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " "DOKŁADNOŚCI I WYDAJNOŚCI DOKUMENTU LUB ZMODYFIKOWANEJ WERSJI DOKUMENTU " "SPOCZYWA NA UŻYTKOWNIKU. JEŻELI JAKIKOLWIEK DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA " "WERSJA OKAŻE SIĘ WADLIWA POD JAKIMKOLWIEK WZGLĘGEM, UŻYTKOWNIK (NIE WSTĘPNY " @@ -694,7 +699,7 @@ msgstr "" "SERWISÓW, NAPRAW LUB POPRAWEK. NINIEJSZE WYŁĄCZENIE GWARANCJI STANOWI " "ISTOTNĄ CZĘŚĆ LICENCJI. ZGODNIE Z NINIEJSZYM WYŁĄCZENIEM ODPOWIEDZIALNOŚCI " "NIE JEST ZEZWOLONE NA KORZYSTANIE Z JAKICHKOLWIEK DOKUMENTÓW LUB " -"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ " +"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/cpufreq/help/pl/pl.po b/cpufreq/help/pl/pl.po index 6069ff6f8..046bab7d2 100644 --- a/cpufreq/help/pl/pl.po +++ b/cpufreq/help/pl/pl.po @@ -12,19 +12,24 @@ # Daniel Tokarzewski , 2021 # Bartek Adamski, 2025 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# Marek Adamski , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:02+0000\n" +"Last-Translator: Marek Adamski " +"\n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -102,7 +107,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:98 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE Documentation Team" +msgstr "Zespół dokumentacji MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:94 @@ -680,8 +685,8 @@ msgid "" msgstr "" "DOKUMENT JEST DOSTARCZANY W STANIE „TAK JAK JEST”, BEZ JAKIEGOKOLWIEK " "WYRAŻENIA, DOMNIEMANIA GWARANCJI, W TYM MIĘDZY INNYMI GWARANCJI, ŻE " -"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB" -" DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " +"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB " +"DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " "DOKŁADNOŚCI I WYDAJNOŚCI DOKUMENTU LUB ZMODYFIKOWANEJ WERSJI DOKUMENTU " "SPOCZYWA NA UŻYTKOWNIKU. JEŻELI JAKIKOLWIEK DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA " "WERSJA OKAŻE SIĘ WADLIWA POD JAKIMKOLWIEK WZGLĘGEM, UŻYTKOWNIK (NIE WSTĘPNY " @@ -689,7 +694,7 @@ msgstr "" "SERWISÓW, NAPRAW LUB POPRAWEK. NINIEJSZE WYŁĄCZENIE GWARANCJI STANOWI " "ISTOTNĄ CZĘŚĆ LICENCJI. ZGODNIE Z NINIEJSZYM WYŁĄCZENIEM ODPOWIEDZIALNOŚCI " "NIE JEST ZEZWOLONE NA KORZYSTANIE Z JAKICHKOLWIEK DOKUMENTÓW LUB " -"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ " +"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/drivemount/help/pl/pl.po b/drivemount/help/pl/pl.po index a30ef444b..f8e07ad1f 100644 --- a/drivemount/help/pl/pl.po +++ b/drivemount/help/pl/pl.po @@ -12,19 +12,24 @@ # Daniel Tokarzewski , 2021 # Bartek Adamski, 2025 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# Marek Adamski , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Marek Adamski " +"\n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -128,7 +133,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:124 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE Documentation Team" +msgstr "Zespół dokumentacji MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:120 @@ -507,8 +512,8 @@ msgid "" msgstr "" "DOKUMENT JEST DOSTARCZANY W STANIE „TAK JAK JEST”, BEZ JAKIEGOKOLWIEK " "WYRAŻENIA, DOMNIEMANIA GWARANCJI, W TYM MIĘDZY INNYMI GWARANCJI, ŻE " -"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB" -" DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " +"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB " +"DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " "DOKŁADNOŚCI I WYDAJNOŚCI DOKUMENTU LUB ZMODYFIKOWANEJ WERSJI DOKUMENTU " "SPOCZYWA NA UŻYTKOWNIKU. JEŻELI JAKIKOLWIEK DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA " "WERSJA OKAŻE SIĘ WADLIWA POD JAKIMKOLWIEK WZGLĘGEM, UŻYTKOWNIK (NIE WSTĘPNY " @@ -516,7 +521,7 @@ msgstr "" "SERWISÓW, NAPRAW LUB POPRAWEK. NINIEJSZE WYŁĄCZENIE GWARANCJI STANOWI " "ISTOTNĄ CZĘŚĆ LICENCJI. ZGODNIE Z NINIEJSZYM WYŁĄCZENIEM ODPOWIEDZIALNOŚCI " "NIE JEST ZEZWOLONE NA KORZYSTANIE Z JAKICHKOLWIEK DOKUMENTÓW LUB " -"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ " +"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/geyes/docs/pl/pl.po b/geyes/docs/pl/pl.po index e387f01d3..321c5100d 100644 --- a/geyes/docs/pl/pl.po +++ b/geyes/docs/pl/pl.po @@ -10,19 +10,24 @@ # Szymon Blaut , 2021 # Daniel Tokarzewski , 2021 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# Marek Adamski , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:02+0000\n" +"Last-Translator: Marek Adamski " +"\n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -118,7 +123,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:117 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE Documentation Team" +msgstr "Zespół dokumentacji MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:113 @@ -394,8 +399,8 @@ msgid "" msgstr "" "DOKUMENT JEST DOSTARCZANY W STANIE „TAK JAK JEST”, BEZ JAKIEGOKOLWIEK " "WYRAŻENIA, DOMNIEMANIA GWARANCJI, W TYM MIĘDZY INNYMI GWARANCJI, ŻE " -"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB" -" DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " +"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB " +"DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " "DOKŁADNOŚCI I WYDAJNOŚCI DOKUMENTU LUB ZMODYFIKOWANEJ WERSJI DOKUMENTU " "SPOCZYWA NA UŻYTKOWNIKU. JEŻELI JAKIKOLWIEK DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA " "WERSJA OKAŻE SIĘ WADLIWA POD JAKIMKOLWIEK WZGLĘGEM, UŻYTKOWNIK (NIE WSTĘPNY " @@ -403,7 +408,7 @@ msgstr "" "SERWISÓW, NAPRAW LUB POPRAWEK. NINIEJSZE WYŁĄCZENIE GWARANCJI STANOWI " "ISTOTNĄ CZĘŚĆ LICENCJI. ZGODNIE Z NINIEJSZYM WYŁĄCZENIEM ODPOWIEDZIALNOŚCI " "NIE JEST ZEZWOLONE NA KORZYSTANIE Z JAKICHKOLWIEK DOKUMENTÓW LUB " -"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ " +"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/mateweather/docs/pl/pl.po b/mateweather/docs/pl/pl.po index 040324475..265210d9f 100644 --- a/mateweather/docs/pl/pl.po +++ b/mateweather/docs/pl/pl.po @@ -13,19 +13,24 @@ # Daniel Tokarzewski , 2021 # Bartek Adamski, 2025 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# Marek Adamski , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Marek Adamski " +"\n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -1155,8 +1160,8 @@ msgid "" msgstr "" "DOKUMENT JEST DOSTARCZANY W STANIE „TAK JAK JEST”, BEZ JAKIEGOKOLWIEK " "WYRAŻENIA, DOMNIEMANIA GWARANCJI, W TYM MIĘDZY INNYMI GWARANCJI, ŻE " -"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB" -" DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " +"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB " +"DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " "DOKŁADNOŚCI I WYDAJNOŚCI DOKUMENTU LUB ZMODYFIKOWANEJ WERSJI DOKUMENTU " "SPOCZYWA NA UŻYTKOWNIKU. JEŻELI JAKIKOLWIEK DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA " "WERSJA OKAŻE SIĘ WADLIWA POD JAKIMKOLWIEK WZGLĘGEM, UŻYTKOWNIK (NIE WSTĘPNY " @@ -1164,7 +1169,7 @@ msgstr "" "SERWISÓW, NAPRAW LUB POPRAWEK. NINIEJSZE WYŁĄCZENIE GWARANCJI STANOWI " "ISTOTNĄ CZĘŚĆ LICENCJI. ZGODNIE Z NINIEJSZYM WYŁĄCZENIEM ODPOWIEDZIALNOŚCI " "NIE JEST ZEZWOLONE NA KORZYSTANIE Z JAKICHKOLWIEK DOKUMENTÓW LUB " -"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ " +"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/multiload/docs/pl/pl.po b/multiload/docs/pl/pl.po index b19a3a39b..9b5924731 100644 --- a/multiload/docs/pl/pl.po +++ b/multiload/docs/pl/pl.po @@ -13,19 +13,24 @@ # Daniel Tokarzewski , 2021 # Bartek Adamski, 2025 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# Marek Adamski , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:23+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:02+0000\n" +"Last-Translator: Marek Adamski " +"\n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -120,7 +125,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:117 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE Documentation Team" +msgstr "Zespół dokumentacji MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:113 @@ -867,8 +872,8 @@ msgid "" msgstr "" "DOKUMENT JEST DOSTARCZANY W STANIE „TAK JAK JEST”, BEZ JAKIEGOKOLWIEK " "WYRAŻENIA, DOMNIEMANIA GWARANCJI, W TYM MIĘDZY INNYMI GWARANCJI, ŻE " -"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB" -" DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " +"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB " +"DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " "DOKŁADNOŚCI I WYDAJNOŚCI DOKUMENTU LUB ZMODYFIKOWANEJ WERSJI DOKUMENTU " "SPOCZYWA NA UŻYTKOWNIKU. JEŻELI JAKIKOLWIEK DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA " "WERSJA OKAŻE SIĘ WADLIWA POD JAKIMKOLWIEK WZGLĘGEM, UŻYTKOWNIK (NIE WSTĘPNY " @@ -876,7 +881,7 @@ msgstr "" "SERWISÓW, NAPRAW LUB POPRAWEK. NINIEJSZE WYŁĄCZENIE GWARANCJI STANOWI " "ISTOTNĄ CZĘŚĆ LICENCJI. ZGODNIE Z NINIEJSZYM WYŁĄCZENIEM ODPOWIEDZIALNOŚCI " "NIE JEST ZEZWOLONE NA KORZYSTANIE Z JAKICHKOLWIEK DOKUMENTÓW LUB " -"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ " +"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/netspeed/help/pl/pl.po b/netspeed/help/pl/pl.po index ab2d4c1d6..6bcc2deea 100644 --- a/netspeed/help/pl/pl.po +++ b/netspeed/help/pl/pl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Piotr Drąg , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 @@ -11,19 +11,24 @@ # Jan Bońkowski , 2019 # Szymon Blaut , 2021 # Daniel Tokarzewski , 2021 -# +# Marek Adamski , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Tokarzewski , 2021\n" -"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Marek Adamski " +"\n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -615,8 +620,8 @@ msgid "" msgstr "" "DOKUMENT JEST DOSTARCZANY W STANIE „TAK JAK JEST”, BEZ JAKIEGOKOLWIEK " "WYRAŻENIA, DOMNIEMANIA GWARANCJI, W TYM MIĘDZY INNYMI GWARANCJI, ŻE " -"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB" -" DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " +"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB " +"DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " "DOKŁADNOŚCI I WYDAJNOŚCI DOKUMENTU LUB ZMODYFIKOWANEJ WERSJI DOKUMENTU " "SPOCZYWA NA UŻYTKOWNIKU. JEŻELI JAKIKOLWIEK DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA " "WERSJA OKAŻE SIĘ WADLIWA POD JAKIMKOLWIEK WZGLĘGEM, UŻYTKOWNIK (NIE WSTĘPNY " @@ -624,7 +629,7 @@ msgstr "" "SERWISÓW, NAPRAW LUB POPRAWEK. NINIEJSZE WYŁĄCZENIE GWARANCJI STANOWI " "ISTOTNĄ CZĘŚĆ LICENCJI. ZGODNIE Z NINIEJSZYM WYŁĄCZENIEM ODPOWIEDZIALNOŚCI " "NIE JEST ZEZWOLONE NA KORZYSTANIE Z JAKICHKOLWIEK DOKUMENTÓW LUB " -"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ " +"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/stickynotes/docs/pl/pl.po b/stickynotes/docs/pl/pl.po index 1c4c42799..66ac28b80 100644 --- a/stickynotes/docs/pl/pl.po +++ b/stickynotes/docs/pl/pl.po @@ -12,19 +12,24 @@ # pietrasagh , 2022 # Bartek Adamski, 2025 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# Marek Adamski , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:02+0000\n" +"Last-Translator: Marek Adamski " +"\n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -901,8 +906,8 @@ msgid "" msgstr "" "DOKUMENT JEST DOSTARCZANY W STANIE „TAK JAK JEST”, BEZ JAKIEGOKOLWIEK " "WYRAŻENIA, DOMNIEMANIA GWARANCJI, W TYM MIĘDZY INNYMI GWARANCJI, ŻE " -"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB" -" DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " +"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB " +"DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " "DOKŁADNOŚCI I WYDAJNOŚCI DOKUMENTU LUB ZMODYFIKOWANEJ WERSJI DOKUMENTU " "SPOCZYWA NA UŻYTKOWNIKU. JEŻELI JAKIKOLWIEK DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA " "WERSJA OKAŻE SIĘ WADLIWA POD JAKIMKOLWIEK WZGLĘGEM, UŻYTKOWNIK (NIE WSTĘPNY " @@ -910,7 +915,7 @@ msgstr "" "SERWISÓW, NAPRAW LUB POPRAWEK. NINIEJSZE WYŁĄCZENIE GWARANCJI STANOWI " "ISTOTNĄ CZĘŚĆ LICENCJI. ZGODNIE Z NINIEJSZYM WYŁĄCZENIEM ODPOWIEDZIALNOŚCI " "NIE JEST ZEZWOLONE NA KORZYSTANIE Z JAKICHKOLWIEK DOKUMENTÓW LUB " -"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ " +"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/trashapplet/docs/pl/pl.po b/trashapplet/docs/pl/pl.po index b748d23b7..5b9d535e5 100644 --- a/trashapplet/docs/pl/pl.po +++ b/trashapplet/docs/pl/pl.po @@ -11,19 +11,24 @@ # Daniel Tokarzewski , 2021 # Bartek Adamski, 2025 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# Marek Adamski , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Marek Adamski " +"\n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -119,6 +124,8 @@ msgid "" "Panel Trash V2.12 July 2015 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Panel kosza V2.12 lipiec 2015 " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:106 @@ -131,6 +138,8 @@ msgid "" "Panel Trash 2.10 March 2005 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Panel kosza 2.10 marzec 2005 " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:114 @@ -143,6 +152,8 @@ msgid "" "Panel Trash V2.8 July 2004 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Panel kosza V2.8 lipiec 2004 " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:119 @@ -381,8 +392,8 @@ msgid "" msgstr "" "DOKUMENT JEST DOSTARCZANY W STANIE „TAK JAK JEST”, BEZ JAKIEGOKOLWIEK " "WYRAŻENIA, DOMNIEMANIA GWARANCJI, W TYM MIĘDZY INNYMI GWARANCJI, ŻE " -"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB" -" DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " +"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB " +"DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " "DOKŁADNOŚCI I WYDAJNOŚCI DOKUMENTU LUB ZMODYFIKOWANEJ WERSJI DOKUMENTU " "SPOCZYWA NA UŻYTKOWNIKU. JEŻELI JAKIKOLWIEK DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA " "WERSJA OKAŻE SIĘ WADLIWA POD JAKIMKOLWIEK WZGLĘGEM, UŻYTKOWNIK (NIE WSTĘPNY " @@ -390,7 +401,7 @@ msgstr "" "SERWISÓW, NAPRAW LUB POPRAWEK. NINIEJSZE WYŁĄCZENIE GWARANCJI STANOWI " "ISTOTNĄ CZĘŚĆ LICENCJI. ZGODNIE Z NINIEJSZYM WYŁĄCZENIEM ODPOWIEDZIALNOŚCI " "NIE JEST ZEZWOLONE NA KORZYSTANIE Z JAKICHKOLWIEK DOKUMENTÓW LUB " -"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ " +"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 From 4e0d4099149844d1634359e3480554036072daea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ButterflyOfFire Date: Sun, 14 Jun 2026 20:11:14 +0000 Subject: [PATCH 2/5] Translated using Weblate (Kabyle) Currently translated at 7.4% (5 of 67 strings) Translated using Weblate (Kabyle) Currently translated at 10.4% (7 of 67 strings) Translated using Weblate (Kabyle) Currently translated at 5.0% (32 of 630 strings) Translated using Weblate (Kabyle) Currently translated at 5.7% (6 of 104 strings) Translated using Weblate (Kabyle) Currently translated at 4.3% (6 of 139 strings) Translated using Weblate (Kabyle) Currently translated at 9.7% (8 of 82 strings) Translated using Weblate (Kabyle) Currently translated at 8.7% (8 of 91 strings) Translated using Weblate (Kabyle) Currently translated at 13.2% (7 of 53 strings) Translated using Weblate (Kabyle) Currently translated at 4.8% (6 of 124 strings) Translated using Weblate (Kabyle) Currently translated at 12.5% (6 of 48 strings) Translated using Weblate (Kabyle) Currently translated at 5.5% (5 of 90 strings) Translated using Weblate (Kabyle) Currently translated at 6.2% (10 of 160 strings) Co-authored-by: ButterflyOfFire Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-accessx-status/kab/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-battstat/kab/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-charpick/kab/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-cpufreq/kab/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-drivemount/kab/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-geyes/kab/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-multiload/kab/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-netspeed/kab/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-stickynotes/kab/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-trash/kab/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-weather/kab/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets/kab/ Translation: mate-desktop/mate-applets Translation: mate-desktop/mate-applets-accessx-status Translation: mate-desktop/mate-applets-battstat Translation: mate-desktop/mate-applets-charpick Translation: mate-desktop/mate-applets-cpufreq Translation: mate-desktop/mate-applets-drivemount Translation: mate-desktop/mate-applets-geyes Translation: mate-desktop/mate-applets-multiload Translation: mate-desktop/mate-applets-netspeed Translation: mate-desktop/mate-applets-stickynotes Translation: mate-desktop/mate-applets-trash Translation: mate-desktop/mate-applets-weather --- accessx-status/docs/kab/kab.po | 18 +++++++++------ battstat/docs/kab/kab.po | 18 +++++++++------ charpick/help/kab/kab.po | 18 +++++++++------ cpufreq/help/kab/kab.po | 18 +++++++++------ drivemount/help/kab/kab.po | 18 +++++++++------ geyes/docs/kab/kab.po | 18 +++++++++------ mateweather/docs/kab/kab.po | 20 ++++++++++------- multiload/docs/kab/kab.po | 18 +++++++++------ netspeed/help/kab/kab.po | 20 ++++++++++------- po/kab.po | 40 +++++++++++++++++++--------------- stickynotes/docs/kab/kab.po | 18 +++++++++------ trashapplet/docs/kab/kab.po | 18 +++++++++------ 12 files changed, 145 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/accessx-status/docs/kab/kab.po b/accessx-status/docs/kab/kab.po index 3b4764836..6943d4794 100644 --- a/accessx-status/docs/kab/kab.po +++ b/accessx-status/docs/kab/kab.po @@ -2,27 +2,31 @@ # Azwaw , 2020 # ButterflyOfFire, 2024 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# ButterflyOfFire , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:02+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire " +"\n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kab\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" -" Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri" +"Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" +"Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri\n" +"Athmane Mokraoui , 2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 diff --git a/battstat/docs/kab/kab.po b/battstat/docs/kab/kab.po index 05241b689..99e9f82cf 100644 --- a/battstat/docs/kab/kab.po +++ b/battstat/docs/kab/kab.po @@ -1,27 +1,31 @@ # Translators: # Azwaw , 2020 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# ButterflyOfFire , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:02+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire " +"\n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kab\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" -" Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri" +"Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" +"Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri\n" +"Athmane Mokraoui , 2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:21 diff --git a/charpick/help/kab/kab.po b/charpick/help/kab/kab.po index 5e7ade620..5babff535 100644 --- a/charpick/help/kab/kab.po +++ b/charpick/help/kab/kab.po @@ -1,27 +1,31 @@ # Translators: # Azwaw , 2020 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# ButterflyOfFire , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:01+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire " +"\n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kab\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" -" Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri" +"Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" +"Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri\n" +"Athmane Mokraoui , 2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:21 diff --git a/cpufreq/help/kab/kab.po b/cpufreq/help/kab/kab.po index 1a3358ce9..9da672345 100644 --- a/cpufreq/help/kab/kab.po +++ b/cpufreq/help/kab/kab.po @@ -1,27 +1,31 @@ # Translators: # Azwaw , 2020 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# ButterflyOfFire , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:02+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire " +"\n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kab\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" -" Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri" +"Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" +"Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri\n" +"Athmane Mokraoui , 2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:19 diff --git a/drivemount/help/kab/kab.po b/drivemount/help/kab/kab.po index 1710e3eca..3af401c8e 100644 --- a/drivemount/help/kab/kab.po +++ b/drivemount/help/kab/kab.po @@ -1,27 +1,31 @@ # Translators: # Azwaw , 2020 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# ButterflyOfFire , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:02+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire " +"\n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kab\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" -" Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri" +"Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" +"Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri\n" +"Athmane Mokraoui , 2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:22 diff --git a/geyes/docs/kab/kab.po b/geyes/docs/kab/kab.po index 651557c95..dd945f52b 100644 --- a/geyes/docs/kab/kab.po +++ b/geyes/docs/kab/kab.po @@ -2,27 +2,31 @@ # Azwaw , 2020 # ButterflyOfFire, 2024 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# ButterflyOfFire , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:02+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire " +"\n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kab\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" -" Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri" +"Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" +"Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri\n" +"Athmane Mokraoui , 2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:22 diff --git a/mateweather/docs/kab/kab.po b/mateweather/docs/kab/kab.po index d5b12a1cf..05cb542fa 100644 --- a/mateweather/docs/kab/kab.po +++ b/mateweather/docs/kab/kab.po @@ -1,27 +1,31 @@ # Translators: # Azwaw , 2020 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# ButterflyOfFire , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:01+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire " +"\n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kab\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" -" Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri" +"Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" +"Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri\n" +"Athmane Mokraoui , 2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 @@ -909,7 +913,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:661 msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Tazɣelt" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:666 diff --git a/multiload/docs/kab/kab.po b/multiload/docs/kab/kab.po index 91fd6e1c8..ac2777016 100644 --- a/multiload/docs/kab/kab.po +++ b/multiload/docs/kab/kab.po @@ -1,27 +1,31 @@ # Translators: # Azwaw , 2020 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# ButterflyOfFire , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:23+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:02+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire " +"\n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kab\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" -" Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri" +"Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" +"Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri\n" +"Athmane Mokraoui , 2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:22 diff --git a/netspeed/help/kab/kab.po b/netspeed/help/kab/kab.po index 8ab5b3ae1..253d95ca5 100644 --- a/netspeed/help/kab/kab.po +++ b/netspeed/help/kab/kab.po @@ -2,27 +2,31 @@ # Azwaw , 2020 # ButterflyOfFire, 2020 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# ButterflyOfFire , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:02+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire " +"\n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kab\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" -" Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri" +"Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" +"Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri\n" +"Athmane Mokraoui , 2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 @@ -373,7 +377,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:291 msgid "Settings" -msgstr "Iγewwaren" +msgstr "Iɣewwaren" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:293 diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po index be87f3fd2..64015171d 100644 --- a/po/kab.po +++ b/po/kab.po @@ -1,25 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-applets package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: # Azwaw , 2023 # ButterflyOfFire, 2025 -# +# ButterflyOfFire , 2026. +# +# Translators: +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-applets 1.27.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: ButterflyOfFire, 2025\n" -"Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:02+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire " +"\n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kab\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "AccessX Status Applet Factory" @@ -77,8 +80,9 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" -" Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri" +"Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" +"Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri\n" +"Athmane Mokraoui , 2026" #: accessx-status/src/applet.c:143 #, c-format @@ -140,7 +144,7 @@ msgstr "" #: accessx-status/src/applet.c:1284 msgid "Unknown error" -msgstr "Erreur inconnue" +msgstr "Tuccḍa tarussint" #: accessx-status/src/applet.c:1292 #, c-format @@ -1234,7 +1238,7 @@ msgstr "" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:1082 msgid "Display" -msgstr "Affichage" +msgstr "Abeqqeḍ" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:1101 msgid "General" @@ -1254,7 +1258,7 @@ msgstr "" #: mateweather/src/mateweather-pref.c:1157 msgid "Location" -msgstr "Emplacement" +msgstr "Adig" #: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "MultiLoad Applet Factory" @@ -1518,7 +1522,7 @@ msgstr "" #: multiload/data/properties.ui:717 multiload/src/main.c:272 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Takatut" #: multiload/data/properties.ui:753 msgid "_In" @@ -1718,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:195 msgid "IPv4 Address:" -msgstr "" +msgstr "Tansa IPv4:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:224 msgid "Netmask:" @@ -1726,11 +1730,11 @@ msgstr "" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:265 msgid "IPv6 Address:" -msgstr "" +msgstr "Tansa IPv6:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:308 msgid "Hardware Address:" -msgstr "" +msgstr "Tansa n warrum:" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:337 msgid "P-t-P Address:" @@ -2388,7 +2392,7 @@ msgstr "" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:323 msgid "Behavior" -msgstr "Comportement" +msgstr "Tikli" #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:344 msgid "_Put notes on all workspaces" diff --git a/stickynotes/docs/kab/kab.po b/stickynotes/docs/kab/kab.po index d7b55919d..f4c03bc7e 100644 --- a/stickynotes/docs/kab/kab.po +++ b/stickynotes/docs/kab/kab.po @@ -1,27 +1,31 @@ # Translators: # Azwaw , 2020 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# ButterflyOfFire , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:02+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire " +"\n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kab\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" -" Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri" +"Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" +"Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri\n" +"Athmane Mokraoui , 2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:19 diff --git a/trashapplet/docs/kab/kab.po b/trashapplet/docs/kab/kab.po index b67cfb9b7..22176734d 100644 --- a/trashapplet/docs/kab/kab.po +++ b/trashapplet/docs/kab/kab.po @@ -1,27 +1,31 @@ # Translators: # Azwaw , 2021 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# ButterflyOfFire , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-10 10:01+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire " +"\n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kab\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" -" Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri" +"Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" +"Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri\n" +"Athmane Mokraoui , 2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:14 From b2f495bed8e451d41cb0ff36de86d13f20d1d8fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Sun, 14 Jun 2026 20:11:15 +0000 Subject: [PATCH 3/5] Translated using Weblate (Estonian) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 77.9% (491 of 630 strings) Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 77.9% (491 of 630 strings) Co-authored-by: Priit Jõerüüt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets/et/ Translation: mate-desktop/mate-applets --- po/et.po | 27 ++++++++++++++++----------- 1 file changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/et.po b/po/et.po index fc6643a37..0f31496b4 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -1,29 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-applets package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: # Martin Wimpress , 2018 # xpander0 , 2018 # Rivo Zängov , 2018 # Mattias Põldaru , 2023 # Stefano Karapetsas , 2023 # Ivar Smolin , 2023 -# +# Priit Jõerüüt , 2026. +# +# Translators: +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-applets 1.27.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Ivar Smolin , 2023\n" -"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-11 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Priit Jõerüüt " +"\n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: et\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "AccessX Status Applet Factory" @@ -84,7 +87,9 @@ msgstr "" "Ilmar Kerm , 2001, 2002.\n" "Tõivo Leedjärv , 2002, 2003.\n" "Priit Laes , 2004–2006, 2008, 2009\n" -"Ivar Smolin , 2005–2010, 2014–2015, 2018." +"Ivar Smolin , 2005–2010, 2014–2015, 2018.\n" +"vaba, 2023\n" +"Priit Jõerüüt 2026" #: accessx-status/src/applet.c:143 #, c-format @@ -2741,7 +2746,7 @@ msgstr "Taimeri rakendi eelistused" #: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:79 msgid "_Name:" -msgstr "_Nimi" +msgstr "_Nimi:" #: timerapplet/data/timerapplet-preferences.ui:93 msgid "_Hours:" From aab264fedb2d62a227af461542a579fbd0e7c743 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=EA=B9=80=EC=9D=B8=EC=88=98?= Date: Sun, 14 Jun 2026 20:11:15 +0000 Subject: [PATCH 4/5] Translated using Weblate (Korean) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 30.2% (42 of 139 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 68.7% (110 of 160 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 61.5% (64 of 104 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 61.1% (41 of 67 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 56.0% (46 of 82 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 60.4% (29 of 48 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 52.7% (48 of 91 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 77.3% (41 of 53 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 41.1% (51 of 124 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 74.4% (67 of 90 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 86.3% (544 of 630 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 74.4% (67 of 90 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 61.5% (64 of 104 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 61.1% (41 of 67 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 56.0% (46 of 82 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 41.1% (51 of 124 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 77.3% (41 of 53 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 60.4% (29 of 48 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 68.7% (110 of 160 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 52.7% (48 of 91 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 30.2% (42 of 139 strings) Co-authored-by: 김인수 Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-accessx-status/ko/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-battstat/ko/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-charpick/ko/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-cpufreq/ko/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-drivemount/ko/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-geyes/ko/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-multiload/ko/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-netspeed/ko/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-stickynotes/ko/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-trash/ko/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-weather/ko/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets/ko/ Translation: mate-desktop/mate-applets Translation: mate-desktop/mate-applets-accessx-status Translation: mate-desktop/mate-applets-battstat Translation: mate-desktop/mate-applets-charpick Translation: mate-desktop/mate-applets-cpufreq Translation: mate-desktop/mate-applets-drivemount Translation: mate-desktop/mate-applets-geyes Translation: mate-desktop/mate-applets-multiload Translation: mate-desktop/mate-applets-netspeed Translation: mate-desktop/mate-applets-stickynotes Translation: mate-desktop/mate-applets-trash Translation: mate-desktop/mate-applets-weather --- accessx-status/docs/ko/ko.po | 63 ++++++++++++++++++++---------------- battstat/docs/ko/ko.po | 53 ++++++++++++++++-------------- charpick/help/ko/ko.po | 49 +++++++++++++++------------- cpufreq/help/ko/ko.po | 51 +++++++++++++++-------------- drivemount/help/ko/ko.po | 51 +++++++++++++++-------------- geyes/docs/ko/ko.po | 55 ++++++++++++++++--------------- mateweather/docs/ko/ko.po | 53 ++++++++++++++++-------------- multiload/docs/ko/ko.po | 51 +++++++++++++++-------------- netspeed/help/ko/ko.po | 47 ++++++++++++++------------- po/ko.po | 33 ++++++++----------- stickynotes/docs/ko/ko.po | 53 ++++++++++++++++-------------- trashapplet/docs/ko/ko.po | 47 ++++++++++++++------------- 12 files changed, 319 insertions(+), 287 deletions(-) diff --git a/accessx-status/docs/ko/ko.po b/accessx-status/docs/ko/ko.po index cdd763cb1..18d5bdbcb 100644 --- a/accessx-status/docs/ko/ko.po +++ b/accessx-status/docs/ko/ko.po @@ -3,31 +3,28 @@ # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Junghee Lee , 2021 # D.K Kim , 2021 -# +# 김인수 , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n" -"Last-Translator: D.K Kim , 2021\n" -"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-14 20:10+0000\n" +"Last-Translator: 김인수 \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n" -"Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" -"Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n" -"onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n" -"Seong-ho Cho \n" -"JungHee Lee \n" -"MATE Desktop Environment Team " +"# woosuk park , 2020\n" +"# 김인수 , 2021-2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 @@ -39,7 +36,9 @@ msgstr "키보드 접근성 모니터 설명서" msgid "" "The Keyboard Accessibility Monitor shows the " "status of the keyboard accessibility features." -msgstr "키보드 접근성 모니터 는 키보드 접근성의 기능 상태를 보여줍니다" +msgstr "" +"키보드 접근성 모니터 는 키보드 접근성의 기능 " +"상태를 보여줍니다." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 @@ -101,7 +100,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:96 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE 문서화 팀" +msgstr "Mate 문서 팀" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:92 @@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:114 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Sun GNOME 문서화 팀" +msgstr "Sun GNOME 문서 팀" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:110 @@ -173,8 +172,9 @@ msgid "" "url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback " "Page." msgstr "" -"버그를 보고하거나 키보드 접근성 모니터 애플릿 또는 이 설명서에 대해 제안하려면 MATE 피드백 페이지의 지침을 따르십시오." +"결점을 보고하거나 키보드 접근성 모니터 애플릿 또는 이 설명서에 대해 " +"제안하려면, MATE " +"응답 부분의 지침을 따르세요." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:139 @@ -225,8 +225,9 @@ msgid "" "example, you can see which modifier keys are currently active, and which " "mouse buttons are being pressed via the keyboard." msgstr "" -"키보드 접근성 모니터에는 사용 중인 키보드 접근성의 상태가 표시됩니다. 예를 들어 " -"키보드를 통해 현재 활성 상태인 보조 키와 누르고 있는 마우스 버튼을 확인할 수 있습니다." +"키보드 접근성 모니터 는 사용 중인 키보드 접근성 " +"기능의 상태가 표시됩니다. 예를 들면, 현재 활성 상태인 수정 키를 볼 수 있고, " +"키보드를 통해 누르고 있는 마우스 누름 단추를 확인 할 수 있습니다." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:163 @@ -234,8 +235,8 @@ msgid "" "For more on using keyboard accessibility features, see the Desktop Accessibility Guide." msgstr "" -"키보드 접근성 기능에 대한 자세한 내용은 데스크톱 접근성 " -"안내서를 참조하세요." +"키보드 접근성 기능 사용에 대해 자세한 내용은, 데스크톱 접근성 안내 를 참조하세요." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:167 @@ -555,9 +556,11 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"GNU 자유 문서화 사용 허가서(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 게시한 모든 이후 버전의 조건에 따라 이 문서를 " -"복사, 배포 및/또는 수정할 수 있는 권한이 부여됩니다. 뒷 표지 텍스트 없음. GFDL의 사본은 여기 또는 이 설명서와 함께 배포된 " -"COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." +"권한은 불변 부분이 없으며, 앞-표지 텍스트가 없고, 뒷-표지 텍스트가 없는 " +"형태의 GNU 자유 문서 저작권(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 " +"게시한 모든 이후 버전의 조건 하에서 이 문서의 복사, 배포 및/또는 수정 할 수 " +"있도록 허용됩니다. 당신은 GFDL의 사본은 여기 <_:ulink-1/> 또는 이 설명서와 " +"함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -597,10 +600,14 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 " -"제한 없이 부인합니다. 문서 및 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대한 " -"오류를 입증하려면 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 수정 비용을 부담해야 합니다. 본 보증 부인은 " -"라이센스의 필수 부분에 해당합니다. 본 보증 부인을 따르지 않는 모든 문서나 수정판은 사용할 수 없습니다." +"본 문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며, 상품성이 없거나, 특정 목적의 적합성 " +"또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 제한 없이 " +"부인합니다. 본 문서 또는 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 " +"전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대해 결함이 있다고 판명된 " +"경우, 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 " +"수정 비용을 부담해야 합니다. 이 보증 면책 조항은 저작권의 필수 부분에 " +"해당합니다. 이 보증 면책 조항에 따라 허용된 경우를 제외하고는 어떠한 문서나 " +"문서의 수정판은 허용되지 않습니다" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/battstat/docs/ko/ko.po b/battstat/docs/ko/ko.po index e6529b922..05621d846 100644 --- a/battstat/docs/ko/ko.po +++ b/battstat/docs/ko/ko.po @@ -5,31 +5,28 @@ # Junghee Lee , 2021 # Seong-ho Cho , 2025 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# 김인수 , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-14 20:10+0000\n" +"Last-Translator: 김인수 \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n" -"Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" -"Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n" -"onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n" -"Seong-ho Cho \n" -"JungHee Lee \n" -"MATE Desktop Environment Team " +"# woosuk park , 2020\n" +"# 김인수 , 2021-2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:21 @@ -143,7 +140,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:132 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE 문서화 팀" +msgstr "Mate 문서 팀" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:128 @@ -190,7 +187,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:162 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Sun GNOME 문서화 팀" +msgstr "Sun GNOME 문서 팀" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:158 @@ -311,12 +308,12 @@ msgstr "패널에 배터리 충전 모니터를 추 #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:236 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "패널에서 우측-누름." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:241 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "패널에 추가를 선택하세요." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:246 @@ -328,7 +325,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:252 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "추가를 누릅니다." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:257 @@ -391,7 +388,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:306 msgid "Preferences" -msgstr "기본 설정" +msgstr "설정" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:307 @@ -783,9 +780,11 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"GNU 자유 문서화 사용 허가서(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 게시한 모든 이후 버전의 조건에 따라 이 문서를 " -"복사, 배포 및/또는 수정할 수 있는 권한이 부여됩니다. 뒷 표지 텍스트 없음. GFDL의 사본은 여기 또는 이 설명서와 함께 배포된 " -"COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." +"권한은 불변 부분이 없으며, 앞-표지 텍스트가 없고, 뒷-표지 텍스트가 없는 " +"형태의 GNU 자유 문서 저작권(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 " +"게시한 모든 이후 버전의 조건 하에서 이 문서의 복사, 배포 및/또는 수정 할 수 " +"있도록 허용됩니다. 당신은 GFDL의 사본은 여기 <_:ulink-1/> 또는 이 설명서와 " +"함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -825,10 +824,14 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 " -"제한 없이 부인합니다. 문서 및 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대한 " -"오류를 입증하려면 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 수정 비용을 부담해야 합니다. 본 보증 부인은 " -"라이센스의 필수 부분에 해당합니다. 본 보증 부인을 따르지 않는 모든 문서나 수정판은 사용할 수 없습니다." +"본 문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며, 상품성이 없거나, 특정 목적의 적합성 " +"또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 제한 없이 " +"부인합니다. 본 문서 또는 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 " +"전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대해 결함이 있다고 판명된 " +"경우, 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 " +"수정 비용을 부담해야 합니다. 이 보증 면책 조항은 저작권의 필수 부분에 " +"해당합니다. 이 보증 면책 조항에 따라 허용된 경우를 제외하고는 어떠한 문서나 " +"문서의 수정판은 허용되지 않습니다" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/charpick/help/ko/ko.po b/charpick/help/ko/ko.po index 0f474ea3a..b4068824c 100644 --- a/charpick/help/ko/ko.po +++ b/charpick/help/ko/ko.po @@ -5,31 +5,28 @@ # Junghee Lee , 2021 # Seong-ho Cho , 2025 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# 김인수 , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-14 20:10+0000\n" +"Last-Translator: 김인수 \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n" -"Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" -"Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n" -"onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n" -"Seong-ho Cho \n" -"JungHee Lee \n" -"MATE Desktop Environment Team " +"# woosuk park , 2020\n" +"# 김인수 , 2021-2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:21 @@ -147,7 +144,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:109 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE 문서화 팀" +msgstr "Mate 문서 팀" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:105 @@ -351,12 +348,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:233 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "패널에서 우측-누름." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:238 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "패널에 추가를 선택하세요." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 @@ -368,7 +365,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:249 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "추가를 누릅니다." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:258 @@ -657,9 +654,11 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"GNU 자유 문서화 사용 허가서(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 게시한 모든 이후 버전의 조건에 따라 이 문서를 " -"복사, 배포 및/또는 수정할 수 있는 권한이 부여됩니다. 뒷 표지 텍스트 없음. GFDL의 사본은 여기 또는 이 설명서와 함께 배포된 " -"COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." +"권한은 불변 부분이 없으며, 앞-표지 텍스트가 없고, 뒷-표지 텍스트가 없는 " +"형태의 GNU 자유 문서 저작권(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 " +"게시한 모든 이후 버전의 조건 하에서 이 문서의 복사, 배포 및/또는 수정 할 수 " +"있도록 허용됩니다. 당신은 GFDL의 사본은 여기 <_:ulink-1/> 또는 이 설명서와 " +"함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -699,10 +698,14 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 " -"제한 없이 부인합니다. 문서 및 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대한 " -"오류를 입증하려면 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 수정 비용을 부담해야 합니다. 본 보증 부인은 " -"라이센스의 필수 부분에 해당합니다. 본 보증 부인을 따르지 않는 모든 문서나 수정판은 사용할 수 없습니다." +"본 문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며, 상품성이 없거나, 특정 목적의 적합성 " +"또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 제한 없이 " +"부인합니다. 본 문서 또는 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 " +"전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대해 결함이 있다고 판명된 " +"경우, 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 " +"수정 비용을 부담해야 합니다. 이 보증 면책 조항은 저작권의 필수 부분에 " +"해당합니다. 이 보증 면책 조항에 따라 허용된 경우를 제외하고는 어떠한 문서나 " +"문서의 수정판은 허용되지 않습니다" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/cpufreq/help/ko/ko.po b/cpufreq/help/ko/ko.po index 29a0ed7f6..fa7311b48 100644 --- a/cpufreq/help/ko/ko.po +++ b/cpufreq/help/ko/ko.po @@ -5,31 +5,28 @@ # Junghee Lee , 2021 # Seong-ho Cho , 2025 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# 김인수 , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-14 20:10+0000\n" +"Last-Translator: 김인수 \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n" -"Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" -"Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n" -"onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n" -"Seong-ho Cho \n" -"JungHee Lee \n" -"MATE Desktop Environment Team " +"# woosuk park , 2020\n" +"# 김인수 , 2021-2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:19 @@ -104,7 +101,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:98 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE 문서화 팀" +msgstr "Mate 문서 팀" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:94 @@ -217,12 +214,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:168 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "패널에서 우측-누름." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:173 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "패널에 추가를 선택하세요." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:178 @@ -234,7 +231,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:184 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "추가를 누릅니다." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:190 @@ -493,7 +490,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:317 msgid "Preferences" -msgstr "기본 설정" +msgstr "설정" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:318 @@ -678,9 +675,11 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"GNU 자유 문서화 사용 허가서(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 게시한 모든 이후 버전의 조건에 따라 이 문서를 " -"복사, 배포 및/또는 수정할 수 있는 권한이 부여됩니다. 뒷 표지 텍스트 없음. GFDL의 사본은 여기 또는 이 설명서와 함께 배포된 " -"COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." +"권한은 불변 부분이 없으며, 앞-표지 텍스트가 없고, 뒷-표지 텍스트가 없는 " +"형태의 GNU 자유 문서 저작권(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 " +"게시한 모든 이후 버전의 조건 하에서 이 문서의 복사, 배포 및/또는 수정 할 수 " +"있도록 허용됩니다. 당신은 GFDL의 사본은 여기 <_:ulink-1/> 또는 이 설명서와 " +"함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -720,10 +719,14 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 " -"제한 없이 부인합니다. 문서 및 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대한 " -"오류를 입증하려면 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 수정 비용을 부담해야 합니다. 본 보증 부인은 " -"라이센스의 필수 부분에 해당합니다. 본 보증 부인을 따르지 않는 모든 문서나 수정판은 사용할 수 없습니다." +"본 문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며, 상품성이 없거나, 특정 목적의 적합성 " +"또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 제한 없이 " +"부인합니다. 본 문서 또는 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 " +"전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대해 결함이 있다고 판명된 " +"경우, 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 " +"수정 비용을 부담해야 합니다. 이 보증 면책 조항은 저작권의 필수 부분에 " +"해당합니다. 이 보증 면책 조항에 따라 허용된 경우를 제외하고는 어떠한 문서나 " +"문서의 수정판은 허용되지 않습니다" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/drivemount/help/ko/ko.po b/drivemount/help/ko/ko.po index ec575c1a1..a0e3f55ec 100644 --- a/drivemount/help/ko/ko.po +++ b/drivemount/help/ko/ko.po @@ -5,31 +5,28 @@ # Junghee Lee , 2021 # Seong-ho Cho , 2025 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# 김인수 , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-14 20:10+0000\n" +"Last-Translator: 김인수 \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n" -"Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" -"Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n" -"onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n" -"Seong-ho Cho \n" -"JungHee Lee \n" -"MATE Desktop Environment Team " +"# woosuk park , 2020\n" +"# 김인수 , 2021-2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:22 @@ -135,7 +132,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:124 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE 문서화 팀" +msgstr "Mate 문서 팀" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:120 @@ -163,7 +160,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:140 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Sun GNOME 문서화 팀" +msgstr "Sun GNOME 문서 팀" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:136 @@ -293,12 +290,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:216 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "패널에서 우측-누름." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:221 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "패널에 추가를 선택하세요." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:226 @@ -310,7 +307,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:232 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "추가를 누릅니다." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:240 @@ -485,9 +482,11 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"GNU 자유 문서화 사용 허가서(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 게시한 모든 이후 버전의 조건에 따라 이 문서를 " -"복사, 배포 및/또는 수정할 수 있는 권한이 부여됩니다. 뒷 표지 텍스트 없음. GFDL의 사본은 여기 또는 이 설명서와 함께 배포된 " -"COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." +"권한은 불변 부분이 없으며, 앞-표지 텍스트가 없고, 뒷-표지 텍스트가 없는 " +"형태의 GNU 자유 문서 저작권(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 " +"게시한 모든 이후 버전의 조건 하에서 이 문서의 복사, 배포 및/또는 수정 할 수 " +"있도록 허용됩니다. 당신은 GFDL의 사본은 여기 <_:ulink-1/> 또는 이 설명서와 " +"함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -527,10 +526,14 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 " -"제한 없이 부인합니다. 문서 및 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대한 " -"오류를 입증하려면 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 수정 비용을 부담해야 합니다. 본 보증 부인은 " -"라이센스의 필수 부분에 해당합니다. 본 보증 부인을 따르지 않는 모든 문서나 수정판은 사용할 수 없습니다." +"본 문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며, 상품성이 없거나, 특정 목적의 적합성 " +"또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 제한 없이 " +"부인합니다. 본 문서 또는 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 " +"전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대해 결함이 있다고 판명된 " +"경우, 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 " +"수정 비용을 부담해야 합니다. 이 보증 면책 조항은 저작권의 필수 부분에 " +"해당합니다. 이 보증 면책 조항에 따라 허용된 경우를 제외하고는 어떠한 문서나 " +"문서의 수정판은 허용되지 않습니다" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/geyes/docs/ko/ko.po b/geyes/docs/ko/ko.po index ba560463b..d728023ad 100644 --- a/geyes/docs/ko/ko.po +++ b/geyes/docs/ko/ko.po @@ -5,31 +5,28 @@ # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Junghee Lee , 2021 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# 김인수 , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-14 20:10+0000\n" +"Last-Translator: 김인수 \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n" -"Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" -"Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n" -"onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n" -"Seong-ho Cho \n" -"JungHee Lee \n" -"MATE Desktop Environment Team " +"# woosuk park , 2020\n" +"# 김인수 , 2021-2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:22 @@ -60,7 +57,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 msgid "2000 Telsa Gwynne" -msgstr "" +msgstr "2000 Telsa Gwynne" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:41 @@ -126,7 +123,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:117 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE 문서화 팀" +msgstr "Mate 문서 팀" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:113 @@ -156,7 +153,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173 #: C/index.docbook:181 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Sun GNOME 문서화 팀" +msgstr "Sun GNOME 문서 팀" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:129 @@ -318,12 +315,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:242 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "패널에서 우측-누름." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:247 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "패널에 추가를 선택하세요." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:252 @@ -335,7 +332,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:258 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "추가를 누릅니다." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:263 @@ -347,7 +344,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:271 msgid "Preferences" -msgstr "기본 설정" +msgstr "설정" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:272 @@ -373,9 +370,11 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"GNU 자유 문서화 사용 허가서(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 게시한 모든 이후 버전의 조건에 따라 이 문서를 " -"복사, 배포 및/또는 수정할 수 있는 권한이 부여됩니다. 뒷 표지 텍스트 없음. GFDL의 사본은 여기 또는 이 설명서와 함께 배포된 " -"COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." +"권한은 불변 부분이 없으며, 앞-표지 텍스트가 없고, 뒷-표지 텍스트가 없는 " +"형태의 GNU 자유 문서 저작권(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 " +"게시한 모든 이후 버전의 조건 하에서 이 문서의 복사, 배포 및/또는 수정 할 수 " +"있도록 허용됩니다. 당신은 GFDL의 사본은 여기 <_:ulink-1/> 또는 이 설명서와 " +"함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -415,10 +414,14 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 " -"제한 없이 부인합니다. 문서 및 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대한 " -"오류를 입증하려면 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 수정 비용을 부담해야 합니다. 본 보증 부인은 " -"라이센스의 필수 부분에 해당합니다. 본 보증 부인을 따르지 않는 모든 문서나 수정판은 사용할 수 없습니다." +"본 문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며, 상품성이 없거나, 특정 목적의 적합성 " +"또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 제한 없이 " +"부인합니다. 본 문서 또는 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 " +"전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대해 결함이 있다고 판명된 " +"경우, 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 " +"수정 비용을 부담해야 합니다. 이 보증 면책 조항은 저작권의 필수 부분에 " +"해당합니다. 이 보증 면책 조항에 따라 허용된 경우를 제외하고는 어떠한 문서나 " +"문서의 수정판은 허용되지 않습니다" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/mateweather/docs/ko/ko.po b/mateweather/docs/ko/ko.po index 982f8382b..abc681bd1 100644 --- a/mateweather/docs/ko/ko.po +++ b/mateweather/docs/ko/ko.po @@ -5,31 +5,28 @@ # Wolfgang Ulbrich , 2023 # Seong-ho Cho , 2025 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# 김인수 , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-14 20:10+0000\n" +"Last-Translator: 김인수 \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n" -"Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" -"Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n" -"onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n" -"Seong-ho Cho \n" -"JungHee Lee \n" -"MATE Desktop Environment Team " +"# woosuk park , 2020\n" +"# 김인수 , 2021-2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 @@ -157,7 +154,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:143 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "마테 문서 팀" +msgstr "Mate 문서 팀" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:139 @@ -209,7 +206,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:173 C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 #: C/index.docbook:197 C/index.docbook:205 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "썬 그놈 문서 팀" +msgstr "Sun GNOME 문서 팀" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:169 @@ -652,12 +649,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:405 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "패널에서 우측-누름." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:410 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "패널에 추가를 선택하세요." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:415 @@ -669,12 +666,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:421 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "추가를 누릅니다." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:432 msgid "Preferences" -msgstr "기본 설정" +msgstr "설정" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:437 @@ -1203,9 +1200,11 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"GNU 자유 문서화 사용 허가서(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 게시한 모든 이후 버전의 조건에 따라 이 문서를 " -"복사, 배포 및/또는 수정할 수 있는 권한이 부여됩니다. 뒷 표지 텍스트 없음. GFDL의 사본은 여기 또는 이 설명서와 함께 배포된 " -"COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." +"권한은 불변 부분이 없으며, 앞-표지 텍스트가 없고, 뒷-표지 텍스트가 없는 " +"형태의 GNU 자유 문서 저작권(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 " +"게시한 모든 이후 버전의 조건 하에서 이 문서의 복사, 배포 및/또는 수정 할 수 " +"있도록 허용됩니다. 당신은 GFDL의 사본은 여기 <_:ulink-1/> 또는 이 설명서와 " +"함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -1245,10 +1244,14 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 " -"제한 없이 부인합니다. 문서 및 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대한 " -"오류를 입증하려면 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 수정 비용을 부담해야 합니다. 본 보증 부인은 " -"라이센스의 필수 부분에 해당합니다. 본 보증 부인을 따르지 않는 모든 문서나 수정판은 사용할 수 없습니다." +"본 문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며, 상품성이 없거나, 특정 목적의 적합성 " +"또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 제한 없이 " +"부인합니다. 본 문서 또는 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 " +"전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대해 결함이 있다고 판명된 " +"경우, 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 " +"수정 비용을 부담해야 합니다. 이 보증 면책 조항은 저작권의 필수 부분에 " +"해당합니다. 이 보증 면책 조항에 따라 허용된 경우를 제외하고는 어떠한 문서나 " +"문서의 수정판은 허용되지 않습니다" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/multiload/docs/ko/ko.po b/multiload/docs/ko/ko.po index 92de9d914..6e72080d8 100644 --- a/multiload/docs/ko/ko.po +++ b/multiload/docs/ko/ko.po @@ -5,31 +5,28 @@ # Junghee Lee , 2021 # Seong-ho Cho , 2025 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# 김인수 , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:23+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-14 20:10+0000\n" +"Last-Translator: 김인수 \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n" -"Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" -"Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n" -"onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n" -"Seong-ho Cho \n" -"JungHee Lee \n" -"MATE Desktop Environment Team " +"# woosuk park , 2020\n" +"# 김인수 , 2021-2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:22 @@ -121,7 +118,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:117 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE 문서화 팀" +msgstr "Mate 문서 팀" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:113 @@ -161,7 +158,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:143 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Sun GNOME 문서화 팀" +msgstr "Sun GNOME 문서 팀" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:139 @@ -303,12 +300,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:244 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "패널에서 우측-누름." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:249 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "패널에 추가를 선택하세요." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:254 @@ -320,7 +317,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:260 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "추가를 누릅니다." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:265 @@ -832,9 +829,11 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"GNU 자유 문서화 사용 허가서(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 게시한 모든 이후 버전의 조건에 따라 이 문서를 " -"복사, 배포 및/또는 수정할 수 있는 권한이 부여됩니다. 뒷 표지 텍스트 없음. GFDL의 사본은 여기 또는 이 설명서와 함께 배포된 " -"COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." +"권한은 불변 부분이 없으며, 앞-표지 텍스트가 없고, 뒷-표지 텍스트가 없는 " +"형태의 GNU 자유 문서 저작권(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 " +"게시한 모든 이후 버전의 조건 하에서 이 문서의 복사, 배포 및/또는 수정 할 수 " +"있도록 허용됩니다. 당신은 GFDL의 사본은 여기 <_:ulink-1/> 또는 이 설명서와 " +"함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -874,10 +873,14 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 " -"제한 없이 부인합니다. 문서 및 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대한 " -"오류를 입증하려면 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 수정 비용을 부담해야 합니다. 본 보증 부인은 " -"라이센스의 필수 부분에 해당합니다. 본 보증 부인을 따르지 않는 모든 문서나 수정판은 사용할 수 없습니다." +"본 문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며, 상품성이 없거나, 특정 목적의 적합성 " +"또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 제한 없이 " +"부인합니다. 본 문서 또는 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 " +"전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대해 결함이 있다고 판명된 " +"경우, 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 " +"수정 비용을 부담해야 합니다. 이 보증 면책 조항은 저작권의 필수 부분에 " +"해당합니다. 이 보증 면책 조항에 따라 허용된 경우를 제외하고는 어떠한 문서나 " +"문서의 수정판은 허용되지 않습니다" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/netspeed/help/ko/ko.po b/netspeed/help/ko/ko.po index e33ea11b2..563e46d5b 100644 --- a/netspeed/help/ko/ko.po +++ b/netspeed/help/ko/ko.po @@ -5,31 +5,28 @@ # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Junghee Lee , 2021 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# 김인수 , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-14 20:10+0000\n" +"Last-Translator: 김인수 \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n" -"Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" -"Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n" -"onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n" -"Seong-ho Cho \n" -"JungHee Lee \n" -"MATE Desktop Environment Team " +"# woosuk park , 2020\n" +"# 김인수 , 2021-2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 @@ -398,12 +395,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:267 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "패널에서 우측-누름." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:272 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "패널에 추가를 선택하세요." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:277 @@ -415,7 +412,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:283 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "추가를 누릅니다." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:291 @@ -604,9 +601,11 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"GNU 자유 문서화 사용 허가서(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 게시한 모든 이후 버전의 조건에 따라 이 문서를 " -"복사, 배포 및/또는 수정할 수 있는 권한이 부여됩니다. 뒷 표지 텍스트 없음. GFDL의 사본은 여기 또는 이 설명서와 함께 배포된 " -"COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." +"권한은 불변 부분이 없으며, 앞-표지 텍스트가 없고, 뒷-표지 텍스트가 없는 " +"형태의 GNU 자유 문서 저작권(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 " +"게시한 모든 이후 버전의 조건 하에서 이 문서의 복사, 배포 및/또는 수정 할 수 " +"있도록 허용됩니다. 당신은 GFDL의 사본은 여기 <_:ulink-1/> 또는 이 설명서와 " +"함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -646,10 +645,14 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 " -"제한 없이 부인합니다. 문서 및 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대한 " -"오류를 입증하려면 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 수정 비용을 부담해야 합니다. 본 보증 부인은 " -"라이센스의 필수 부분에 해당합니다. 본 보증 부인을 따르지 않는 모든 문서나 수정판은 사용할 수 없습니다." +"본 문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며, 상품성이 없거나, 특정 목적의 적합성 " +"또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 제한 없이 " +"부인합니다. 본 문서 또는 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 " +"전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대해 결함이 있다고 판명된 " +"경우, 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 " +"수정 비용을 부담해야 합니다. 이 보증 면책 조항은 저작권의 필수 부분에 " +"해당합니다. 이 보증 면책 조항에 따라 허용된 경우를 제외하고는 어떠한 문서나 " +"문서의 수정판은 허용되지 않습니다" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 826f468f4..558b25111 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,27 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-applets package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2020 # Stefano Karapetsas , 2021 # Junghee Lee , 2021 # Seong-ho Cho , 2023 -# +# 김인수 , 2026. +# +# Translators: +# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2020 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-applets 1.27.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Seong-ho Cho , 2023\n" -"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-14 20:10+0000\n" +"Last-Translator: 김인수 \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "AccessX Status Applet Factory" @@ -53,7 +55,7 @@ msgstr "Sun GNOME 문서화 팀 " #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:433 #: trashapplet/src/trashapplet.c:417 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE 문서화 팀" +msgstr "Mate 문서 팀" #: accessx-status/src/applet.c:112 msgid "About AccessX Status" @@ -79,14 +81,7 @@ msgstr "" #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:453 #: timerapplet/src/timerapplet.c:293 trashapplet/src/trashapplet.c:438 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n" -"Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" -"Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n" -"onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n" -"Seong-ho Cho \n" -"JungHee Lee \n" -"MATE Desktop Environment Team " +msgstr "김인수 " #: accessx-status/src/applet.c:143 #, c-format @@ -462,7 +457,7 @@ msgstr "배터리 전력이 부족합니다" #: battstat/sounds/mate-battstat_applet.soundlist.desktop.in:11 msgid "Battery fully re-charged" -msgstr "배터리가 완전히 충전되었습니다!" +msgstr "배터리가 완전히 충전되었습니다" #: charpick/charpick.c:411 msgid "Available palettes" diff --git a/stickynotes/docs/ko/ko.po b/stickynotes/docs/ko/ko.po index 40f465d35..9e5351cc1 100644 --- a/stickynotes/docs/ko/ko.po +++ b/stickynotes/docs/ko/ko.po @@ -5,31 +5,28 @@ # Junghee Lee , 2021 # Seong-ho Cho , 2025 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# 김인수 , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-14 20:10+0000\n" +"Last-Translator: 김인수 \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n" -"Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" -"Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n" -"onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n" -"Seong-ho Cho \n" -"JungHee Lee \n" -"MATE Desktop Environment Team " +"# woosuk park , 2020\n" +"# 김인수 , 2021-2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:19 @@ -138,7 +135,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:125 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE 문서화 팀" +msgstr "Mate 문서 팀" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:121 @@ -189,7 +186,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:155 C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Sun GNOME 문서화 팀" +msgstr "Sun GNOME 문서 팀" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:151 @@ -317,12 +314,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:229 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "패널에서 우측-누름." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:234 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "패널에 추가를 선택하세요." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:239 @@ -334,7 +331,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:245 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "추가를 누릅니다." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:250 @@ -594,7 +591,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:392 msgid "Preferences" -msgstr "기본 설정" +msgstr "설정" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:395 @@ -893,9 +890,11 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"GNU 자유 문서화 사용 허가서(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 게시한 모든 이후 버전의 조건에 따라 이 문서를 " -"복사, 배포 및/또는 수정할 수 있는 권한이 부여됩니다. 뒷 표지 텍스트 없음. GFDL의 사본은 여기 또는 이 설명서와 함께 배포된 " -"COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." +"권한은 불변 부분이 없으며, 앞-표지 텍스트가 없고, 뒷-표지 텍스트가 없는 " +"형태의 GNU 자유 문서 저작권(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 " +"게시한 모든 이후 버전의 조건 하에서 이 문서의 복사, 배포 및/또는 수정 할 수 " +"있도록 허용됩니다. 당신은 GFDL의 사본은 여기 <_:ulink-1/> 또는 이 설명서와 " +"함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -935,10 +934,14 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 " -"제한 없이 부인합니다. 문서 및 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대한 " -"오류를 입증하려면 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 수정 비용을 부담해야 합니다. 본 보증 부인은 " -"라이센스의 필수 부분에 해당합니다. 본 보증 부인을 따르지 않는 모든 문서나 수정판은 사용할 수 없습니다." +"본 문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며, 상품성이 없거나, 특정 목적의 적합성 " +"또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 제한 없이 " +"부인합니다. 본 문서 또는 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 " +"전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대해 결함이 있다고 판명된 " +"경우, 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 " +"수정 비용을 부담해야 합니다. 이 보증 면책 조항은 저작권의 필수 부분에 " +"해당합니다. 이 보증 면책 조항에 따라 허용된 경우를 제외하고는 어떠한 문서나 " +"문서의 수정판은 허용되지 않습니다" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/trashapplet/docs/ko/ko.po b/trashapplet/docs/ko/ko.po index fc53bb0d7..a0b022b76 100644 --- a/trashapplet/docs/ko/ko.po +++ b/trashapplet/docs/ko/ko.po @@ -5,31 +5,28 @@ # Junghee Lee , 2021 # Seong-ho Cho , 2025 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# 김인수 , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-14 20:10+0000\n" +"Last-Translator: 김인수 \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n" -"Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" -"Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n" -"onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n" -"Seong-ho Cho \n" -"JungHee Lee \n" -"MATE Desktop Environment Team " +"# woosuk park , 2020\n" +"# 김인수 , 2021-2026" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:14 @@ -107,7 +104,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:98 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE 문서화 팀" +msgstr "Mate 문서 팀" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:94 @@ -208,7 +205,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:150 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "패널에 추가를 선택하세요." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:155 @@ -220,7 +217,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:160 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "추가를 누릅니다." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:165 @@ -306,9 +303,11 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"GNU 자유 문서화 사용 허가서(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 게시한 모든 이후 버전의 조건에 따라 이 문서를 " -"복사, 배포 및/또는 수정할 수 있는 권한이 부여됩니다. 뒷 표지 텍스트 없음. GFDL의 사본은 여기 또는 이 설명서와 함께 배포된 " -"COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." +"권한은 불변 부분이 없으며, 앞-표지 텍스트가 없고, 뒷-표지 텍스트가 없는 " +"형태의 GNU 자유 문서 저작권(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 " +"게시한 모든 이후 버전의 조건 하에서 이 문서의 복사, 배포 및/또는 수정 할 수 " +"있도록 허용됩니다. 당신은 GFDL의 사본은 여기 <_:ulink-1/> 또는 이 설명서와 " +"함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -348,10 +347,14 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 " -"제한 없이 부인합니다. 문서 및 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대한 " -"오류를 입증하려면 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 수정 비용을 부담해야 합니다. 본 보증 부인은 " -"라이센스의 필수 부분에 해당합니다. 본 보증 부인을 따르지 않는 모든 문서나 수정판은 사용할 수 없습니다." +"본 문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며, 상품성이 없거나, 특정 목적의 적합성 " +"또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 제한 없이 " +"부인합니다. 본 문서 또는 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 " +"전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대해 결함이 있다고 판명된 " +"경우, 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 " +"수정 비용을 부담해야 합니다. 이 보증 면책 조항은 저작권의 필수 부분에 " +"해당합니다. 이 보증 면책 조항에 따라 허용된 경우를 제외하고는 어떠한 문서나 " +"문서의 수정판은 허용되지 않습니다" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 From 0c43dde4488a3d7a31a9ec6651e75f2134b6ce27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 14 Jun 2026 20:11:16 +0000 Subject: [PATCH 5/5] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 68.2% (56 of 82 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 75.5% (68 of 90 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 40.2% (56 of 139 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 77.3% (41 of 53 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 41.7% (38 of 91 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 54.1% (26 of 48 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 85.0% (57 of 67 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 30.6% (38 of 124 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 96.1% (100 of 104 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 55.0% (88 of 160 strings) Co-authored-by: Yuri Chornoivan Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-accessx-status/uk/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-battstat/uk/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-charpick/uk/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-cpufreq/uk/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-drivemount/uk/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-geyes/uk/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-multiload/uk/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-netspeed/uk/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-stickynotes/uk/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-trash/uk/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/mate-desktop/mate-applets-weather/uk/ Translation: mate-desktop/mate-applets-accessx-status Translation: mate-desktop/mate-applets-battstat Translation: mate-desktop/mate-applets-charpick Translation: mate-desktop/mate-applets-cpufreq Translation: mate-desktop/mate-applets-drivemount Translation: mate-desktop/mate-applets-geyes Translation: mate-desktop/mate-applets-multiload Translation: mate-desktop/mate-applets-netspeed Translation: mate-desktop/mate-applets-stickynotes Translation: mate-desktop/mate-applets-trash Translation: mate-desktop/mate-applets-weather --- accessx-status/docs/uk/uk.po | 40 +++++++++++++++++++++--------------- battstat/docs/uk/uk.po | 33 ++++++++++++++++------------- charpick/help/uk/uk.po | 31 ++++++++++++++++------------ cpufreq/help/uk/uk.po | 31 ++++++++++++++++------------ drivemount/help/uk/uk.po | 33 ++++++++++++++++------------- geyes/docs/uk/uk.po | 33 ++++++++++++++++------------- mateweather/docs/uk/uk.po | 33 ++++++++++++++++------------- multiload/docs/uk/uk.po | 33 ++++++++++++++++------------- netspeed/help/uk/uk.po | 31 ++++++++++++++++------------ stickynotes/docs/uk/uk.po | 33 ++++++++++++++++------------- trashapplet/docs/uk/uk.po | 31 ++++++++++++++++------------ 11 files changed, 209 insertions(+), 153 deletions(-) diff --git a/accessx-status/docs/uk/uk.po b/accessx-status/docs/uk/uk.po index a0d5725f4..27a27f107 100644 --- a/accessx-status/docs/uk/uk.po +++ b/accessx-status/docs/uk/uk.po @@ -2,19 +2,24 @@ # Stefano Karapetsas , 2018 # Микола Ткач , 2020 # Serhii , 2022 -# +# Yuri Chornoivan , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n" -"Last-Translator: Serhii , 2022\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-11 16:01+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " +"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " +"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " +"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -128,7 +133,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:114 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Команда документування Sun GNOME " +msgstr "Команда з документування GNOME у Sun" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:110 @@ -609,16 +614,17 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \"ЯК Є\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, " -"ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ЩО ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ ДОКУМЕНТА " -"ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ВИКОРИСТАННЯ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ АБО " -"НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ ЦЬОГО " -"ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ ДОКУМЕНТ ЧИ" -" ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ БУДУТЬ ВИЗНАНІ ДЕФЕКТНИМИ У БУДЬ-ЯКОМУ ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ " -"ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА" -" БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ ВИПРАВЛЕННЯ. ЦЯ ВІДМОВА ВІД " -"ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ" -" ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ ВІДМОВИ; ТА" +"ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \\\"ЯК Є\\\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЇ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, " +"ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ГАРАНТІЙ ЩО ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ " +"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ " +"АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " +"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " +"ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ БУДУТЬ ВИЗНАНІ ДЕФЕКТНИМИ У БУДЬ-ЯКОМУ " +"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ " +"НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ ВИПРАВЛЕННЯ. " +"ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. НЕ " +"ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " +"ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ ВІДМОВИ; ТА" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/battstat/docs/uk/uk.po b/battstat/docs/uk/uk.po index a364a6f03..311405622 100644 --- a/battstat/docs/uk/uk.po +++ b/battstat/docs/uk/uk.po @@ -5,19 +5,24 @@ # Serhii , 2022 # zubr139, 2025 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# Yuri Chornoivan , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-11 16:01+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " +"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " +"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " +"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -192,7 +197,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:162 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Сан Команда Документування GNOME " +msgstr "Команда з документування GNOME у Sun" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:158 @@ -915,14 +920,14 @@ msgid "" msgstr "" "ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \\\"ЯК Є\\\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЇ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, " "ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ГАРАНТІЙ ЩО ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ " -"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ" -" АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " -"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " +"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ " +"АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " +"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " "ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ БУДУТЬ ВИЗНАНІ ДЕФЕКТНИМИ У БУДЬ-ЯКОМУ " -"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ" -" НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ " -"ВИПРАВЛЕННЯ. ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. " -"НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " +"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ " +"НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ ВИПРАВЛЕННЯ. " +"ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. НЕ " +"ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " "ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ ВІДМОВИ; ТА" #. (itstool) path: listitem/para diff --git a/charpick/help/uk/uk.po b/charpick/help/uk/uk.po index 20ecbeb7d..847cbae8a 100644 --- a/charpick/help/uk/uk.po +++ b/charpick/help/uk/uk.po @@ -5,19 +5,24 @@ # Микола Ткач , 2021 # Serhii , 2022 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# Yuri Chornoivan , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-11 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " +"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " +"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " +"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -733,14 +738,14 @@ msgid "" msgstr "" "ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \\\"ЯК Є\\\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЇ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, " "ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ГАРАНТІЙ ЩО ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ " -"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ" -" АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " -"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " +"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ " +"АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " +"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " "ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ БУДУТЬ ВИЗНАНІ ДЕФЕКТНИМИ У БУДЬ-ЯКОМУ " -"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ" -" НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ " -"ВИПРАВЛЕННЯ. ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. " -"НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " +"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ " +"НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ ВИПРАВЛЕННЯ. " +"ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. НЕ " +"ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " "ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ ВІДМОВИ; ТА" #. (itstool) path: listitem/para diff --git a/cpufreq/help/uk/uk.po b/cpufreq/help/uk/uk.po index d655e5717..b39434044 100644 --- a/cpufreq/help/uk/uk.po +++ b/cpufreq/help/uk/uk.po @@ -4,19 +4,24 @@ # Микола Ткач , 2018 # Serhii , 2022 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# Yuri Chornoivan , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-11 16:01+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " +"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " +"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " +"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -692,14 +697,14 @@ msgid "" msgstr "" "ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \\\"ЯК Є\\\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЇ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, " "ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ГАРАНТІЙ ЩО ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ " -"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ" -" АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " -"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " +"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ " +"АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " +"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " "ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ БУДУТЬ ВИЗНАНІ ДЕФЕКТНИМИ У БУДЬ-ЯКОМУ " -"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ" -" НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ " -"ВИПРАВЛЕННЯ. ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. " -"НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " +"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ " +"НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ ВИПРАВЛЕННЯ. " +"ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. НЕ " +"ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " "ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ ВІДМОВИ; ТА" #. (itstool) path: listitem/para diff --git a/drivemount/help/uk/uk.po b/drivemount/help/uk/uk.po index 5d6944474..e6b0dd380 100644 --- a/drivemount/help/uk/uk.po +++ b/drivemount/help/uk/uk.po @@ -4,19 +4,24 @@ # Микола Ткач , 2018 # Serhii , 2022 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# Yuri Chornoivan , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-11 16:01+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " +"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " +"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " +"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -160,7 +165,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:140 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Сан Команда Документування GNOME " +msgstr "Команда з документування GNOME у Sun" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:136 @@ -547,14 +552,14 @@ msgid "" msgstr "" "ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \\\"ЯК Є\\\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЇ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, " "ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ГАРАНТІЙ ЩО ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ " -"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ" -" АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " -"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " +"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ " +"АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " +"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " "ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ БУДУТЬ ВИЗНАНІ ДЕФЕКТНИМИ У БУДЬ-ЯКОМУ " -"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ" -" НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ " -"ВИПРАВЛЕННЯ. ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. " -"НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " +"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ " +"НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ ВИПРАВЛЕННЯ. " +"ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. НЕ " +"ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " "ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ ВІДМОВИ; ТА" #. (itstool) path: listitem/para diff --git a/geyes/docs/uk/uk.po b/geyes/docs/uk/uk.po index 6fc68c7be..cec3c283f 100644 --- a/geyes/docs/uk/uk.po +++ b/geyes/docs/uk/uk.po @@ -4,19 +4,24 @@ # Микола Ткач , 2018 # Serhii , 2022 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# Yuri Chornoivan , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-11 16:01+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " +"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " +"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " +"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -154,7 +159,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173 #: C/index.docbook:181 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Сан Команда Документування GNOME " +msgstr "Команда з документування GNOME у Sun" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:129 @@ -412,14 +417,14 @@ msgid "" msgstr "" "ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \\\"ЯК Є\\\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЇ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, " "ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ГАРАНТІЙ ЩО ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ " -"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ" -" АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " -"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " +"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ " +"АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " +"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " "ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ БУДУТЬ ВИЗНАНІ ДЕФЕКТНИМИ У БУДЬ-ЯКОМУ " -"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ" -" НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ " -"ВИПРАВЛЕННЯ. ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. " -"НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " +"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ " +"НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ ВИПРАВЛЕННЯ. " +"ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. НЕ " +"ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " "ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ ВІДМОВИ; ТА" #. (itstool) path: listitem/para diff --git a/mateweather/docs/uk/uk.po b/mateweather/docs/uk/uk.po index 2a33b51dc..fbcef9a57 100644 --- a/mateweather/docs/uk/uk.po +++ b/mateweather/docs/uk/uk.po @@ -5,19 +5,24 @@ # Микола Ткач , 2018 # Serhii , 2022 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# Yuri Chornoivan , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-11 16:01+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " +"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " +"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " +"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -192,7 +197,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:173 C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 #: C/index.docbook:197 C/index.docbook:205 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Сан Команда Документування GNOME " +msgstr "Команда з документування GNOME у Sun" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:169 @@ -1194,14 +1199,14 @@ msgid "" msgstr "" "ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \\\"ЯК Є\\\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЇ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, " "ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ГАРАНТІЙ ЩО ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ " -"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ" -" АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " -"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " +"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ " +"АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " +"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " "ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ БУДУТЬ ВИЗНАНІ ДЕФЕКТНИМИ У БУДЬ-ЯКОМУ " -"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ" -" НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ " -"ВИПРАВЛЕННЯ. ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. " -"НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " +"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ " +"НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ ВИПРАВЛЕННЯ. " +"ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. НЕ " +"ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " "ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ ВІДМОВИ; ТА" #. (itstool) path: listitem/para diff --git a/multiload/docs/uk/uk.po b/multiload/docs/uk/uk.po index c153987b5..e1b457d69 100644 --- a/multiload/docs/uk/uk.po +++ b/multiload/docs/uk/uk.po @@ -5,19 +5,24 @@ # Serhii , 2022 # dsafsadf , 2025 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# Yuri Chornoivan , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:23+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-11 16:01+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " +"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " +"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " +"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -155,7 +160,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:143 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Сан Команда Документування GNOME " +msgstr "Команда з документування GNOME у Sun" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:139 @@ -876,14 +881,14 @@ msgid "" msgstr "" "ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \\\"ЯК Є\\\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЇ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, " "ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ГАРАНТІЙ ЩО ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ " -"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ" -" АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " -"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " +"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ " +"АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " +"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " "ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ БУДУТЬ ВИЗНАНІ ДЕФЕКТНИМИ У БУДЬ-ЯКОМУ " -"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ" -" НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ " -"ВИПРАВЛЕННЯ. ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. " -"НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " +"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ " +"НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ ВИПРАВЛЕННЯ. " +"ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. НЕ " +"ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " "ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ ВІДМОВИ; ТА" #. (itstool) path: listitem/para diff --git a/netspeed/help/uk/uk.po b/netspeed/help/uk/uk.po index 13d1ba32b..5f6a65195 100644 --- a/netspeed/help/uk/uk.po +++ b/netspeed/help/uk/uk.po @@ -4,19 +4,24 @@ # Микола Ткач , 2018 # Serhii , 2022 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# Yuri Chornoivan , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-11 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " +"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " +"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " +"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -650,14 +655,14 @@ msgid "" msgstr "" "ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \\\"ЯК Є\\\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЇ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, " "ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ГАРАНТІЙ ЩО ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ " -"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ" -" АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " -"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " +"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ " +"АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " +"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " "ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ БУДУТЬ ВИЗНАНІ ДЕФЕКТНИМИ У БУДЬ-ЯКОМУ " -"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ" -" НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ " -"ВИПРАВЛЕННЯ. ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. " -"НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " +"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ " +"НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ ВИПРАВЛЕННЯ. " +"ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. НЕ " +"ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " "ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ ВІДМОВИ; ТА" #. (itstool) path: listitem/para diff --git a/stickynotes/docs/uk/uk.po b/stickynotes/docs/uk/uk.po index 9299aeef0..435562e2c 100644 --- a/stickynotes/docs/uk/uk.po +++ b/stickynotes/docs/uk/uk.po @@ -4,19 +4,24 @@ # Микола Ткач , 2018 # Serhii , 2022 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# Yuri Chornoivan , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-11 16:01+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " +"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " +"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " +"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -173,7 +178,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:155 C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Сан Команда Документування GNOME " +msgstr "Команда з документування GNOME у Sun" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:151 @@ -906,14 +911,14 @@ msgid "" msgstr "" "ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \\\"ЯК Є\\\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЇ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, " "ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ГАРАНТІЙ ЩО ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ " -"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ" -" АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " -"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " +"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ " +"АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " +"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " "ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ БУДУТЬ ВИЗНАНІ ДЕФЕКТНИМИ У БУДЬ-ЯКОМУ " -"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ" -" НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ " -"ВИПРАВЛЕННЯ. ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. " -"НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " +"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ " +"НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ ВИПРАВЛЕННЯ. " +"ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. НЕ " +"ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " "ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ ВІДМОВИ; ТА" #. (itstool) path: listitem/para diff --git a/trashapplet/docs/uk/uk.po b/trashapplet/docs/uk/uk.po index e049e1638..c7bd16602 100644 --- a/trashapplet/docs/uk/uk.po +++ b/trashapplet/docs/uk/uk.po @@ -4,19 +4,24 @@ # Микола Ткач , 2018 # Serhii , 2022 # Transifex Bot <>, 2026 -# +# Yuri Chornoivan , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-11 16:01+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " +"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " +"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " +"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -344,14 +349,14 @@ msgid "" msgstr "" "ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \\\"ЯК Є\\\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЇ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, " "ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ГАРАНТІЙ ЩО ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ " -"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ" -" АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " -"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " +"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ " +"АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ " +"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ " "ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ БУДУТЬ ВИЗНАНІ ДЕФЕКТНИМИ У БУДЬ-ЯКОМУ " -"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ" -" НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ " -"ВИПРАВЛЕННЯ. ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. " -"НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " +"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ " +"НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ ВИПРАВЛЕННЯ. " +"ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. НЕ " +"ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ " "ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ ВІДМОВИ; ТА" #. (itstool) path: listitem/para