Skip to content

Commit 3b531b0

Browse files
Joshua PowellNishiyamaweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) [CI skip]
1 parent dc4c38a commit 3b531b0

2 files changed

Lines changed: 8 additions & 18 deletions

File tree

locale/ja/LC_MESSAGES/sqlparser.mo

714 Bytes
Binary file not shown.

locale/ja/LC_MESSAGES/sqlparser.po

Lines changed: 8 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
66
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2019-02-07 14:10+0000\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2019-02-22 16:18+0000\n"
88
"Last-Translator: Joshua PowellNishiyama <[email protected]>\n"
99
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
1010
"sql-parser/ja/>\n"
@@ -174,54 +174,44 @@ msgstr "予期しないトークン。"
174174

175175
#: src/Statement.php:306
176176
msgid "This type of clause was previously parsed."
177-
msgstr ""
177+
msgstr "この句種類は既に処理しました。"
178178

179179
#: src/Statement.php:366
180180
msgid "Unrecognized keyword."
181181
msgstr "認識できないキーワードです。"
182182

183183
#: src/Statement.php:377
184-
#, fuzzy
185-
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
186184
msgid "Keyword at end of statement."
187-
msgstr "ステートメントの開始があるべきです。"
185+
msgstr "ステートメントの末尾にキーワードがあります。"
188186

189187
#: src/Statement.php:503
190188
msgid "Unexpected ordering of clauses."
191189
msgstr "予期しない節の順序。"
192190

193191
#: src/Statements/CreateStatement.php:375
194-
#, fuzzy
195-
#| msgid "The number of tables that are open."
196192
msgid "The name of the entity was expected."
197-
msgstr "エンティティの名前が必要です。"
193+
msgstr "エンティティの名前が予想されていました。"
198194

199195
#: src/Statements/CreateStatement.php:430
200196
msgid "A table name was expected."
201197
msgstr "テーブル名があるべきです。"
202198

203199
#: src/Statements/CreateStatement.php:438
204-
#, fuzzy
205-
#| msgid "The row has been deleted."
206200
msgid "At least one column definition was expected."
207-
msgstr "行を削除しました"
201+
msgstr "少なくとも 1 つのカラム定義が必要です。"
208202

209203
#: src/Statements/CreateStatement.php:550
210204
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
211205
msgstr "キーワード \"RETURNS\" があるべきです。"
212206

213207
#: src/Statements/DeleteStatement.php:314
214208
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
215-
msgstr ""
209+
msgstr "この句の種類は、複数テーブルクエリでは無効です。"
216210

217211
#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58
218-
#, fuzzy
219-
#| msgid "errors."
220212
msgid "error #1"
221-
msgstr ""
213+
msgstr "エラー #1"
222214

223215
#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80
224-
#, fuzzy
225-
#| msgid "Gather errors"
226216
msgid "strict error"
227-
msgstr "エラーを収集する"
217+
msgstr "厳格なエラー"

0 commit comments

Comments
 (0)