Skip to content

Commit f01b606

Browse files
author
github-actions
committed
Fetch translations from Crowdin
1 parent 03c63c5 commit f01b606

6 files changed

Lines changed: 97 additions & 13 deletions

File tree

intl/msg_hash_de.h

Lines changed: 20 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3536,6 +3536,14 @@ MSG_HASH(
35363536
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
35373537
"Jedem Benutzer ermöglichen, das Menü zu steuern. Wenn deaktiviert, kann nur Benutzer 1 das Menü steuern."
35383538
)
3539+
MSG_HASH(
3540+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SINGLECLICK_PLAYLISTS,
3541+
"Wiedergabelisten mit Einzelklick"
3542+
)
3543+
MSG_HASH(
3544+
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SINGLECLICK_PLAYLISTS,
3545+
"„Ausführen“-Menü beim Starten von Wiedergabelisteneinträge überspringen. Das D-Pad drücken, während die OK-Taste gehalten wird, um auf das „Ausführen“-Menü zuzugreifen."
3546+
)
35393547
MSG_HASH(
35403548
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ALLOW_TABS_BACK,
35413549
"Zurück von Tabs erlauben"
@@ -4651,6 +4659,18 @@ MSG_HASH(
46514659
MENU_ENUM_LABEL_HELP_REPLAY_CHECKPOINT_INTERVAL,
46524660
"Speichert den Spielstatus während der Replay-Aufnahme in einem regelmäßigen Intervall. Dies ist standardmäßig deaktiviert, es sei denn, es wird etwas anderes festgelegt. Das Intervall wird in Sekunden gemessen. Ein Wert von 0 deaktiviert die Aufzeichnung von Kontrollpunkten."
46534661
)
4662+
MSG_HASH(
4663+
MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_CHECKPOINT_DESERIALIZE,
4664+
"Ob in Replays gespeicherte Kontrollpunkte während der regulären Wiedergabe deserialisiert werden sollen."
4665+
)
4666+
MSG_HASH(
4667+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_CHECKPOINT_DESERIALIZE,
4668+
"Replayprüfpunkte deserialisieren"
4669+
)
4670+
MSG_HASH(
4671+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_REPLAY_CHECKPOINT_DESERIALIZE,
4672+
"Gibt an, ob Kontrollpunkte, die während der regulären Wiedergabe in Replays gespeichert werden, deserialisiert werden sollen. Sollte für die meisten Kerne auf true gesetzt werden, aber einige können bei der Deserialisierung von Inhalten janky Verhalten zeigen."
4673+
)
46544674
MSG_HASH(
46554675
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
46564676
"Savestate-Speicherplatz-Index automatisch inkrementieren"

intl/msg_hash_es.h

Lines changed: 12 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4755,6 +4755,18 @@ MSG_HASH(
47554755
MENU_ENUM_LABEL_HELP_REPLAY_CHECKPOINT_INTERVAL,
47564756
"Guarda automáticamente y a intervalos regulares el estado del juego durante la grabación de una repetición. Esta opción está desactivada por defecto a menos que se especifique lo contrario. Esta función se desactiva seleccionando 0."
47574757
)
4758+
MSG_HASH(
4759+
MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_CHECKPOINT_DESERIALIZE,
4760+
"Indica si se deben deserializar los puntos de control almacenados en las repeticiones durante su reproducción."
4761+
)
4762+
MSG_HASH(
4763+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_CHECKPOINT_DESERIALIZE,
4764+
"Deserializar puntos de control de repetición"
4765+
)
4766+
MSG_HASH(
4767+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_REPLAY_CHECKPOINT_DESERIALIZE,
4768+
"Indica si se deben deserializar los puntos de control almacenados en las repeticiones durante su reproducción. La mayoría de núcleos deberían tener activada esta opción, pero algunos podrían mostrar comportamientos erráticos al deserializar un contenido."
4769+
)
47584770
MSG_HASH(
47594771
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
47604772
"Aumentar automáticamente el índice de guardados rápidos"

intl/msg_hash_it.h

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4663,6 +4663,10 @@ MSG_HASH(
46634663
MENU_ENUM_LABEL_HELP_REPLAY_CHECKPOINT_INTERVAL,
46644664
"Salva automaticamente il salvataggio rapidondurante la registrazione del replay a intervalli regolari. Questa funzione è disattivata per impostazione predefinita, a meno che non venga modificata. L’intervallo è misurato in secondi. Un valore pari a 0 disattiva la registrazione dei checkpoint."
46654665
)
4666+
MSG_HASH(
4667+
MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_CHECKPOINT_DESERIALIZE,
4668+
"Scegli se deserializzare i checkpoint memorizzati nei replay durante la normale riproduzione."
4669+
)
46664670
MSG_HASH(
46674671
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
46684672
"Incrementa automaticamente l’indice del salvataggio rapido"

intl/msg_hash_ko.h

Lines changed: 12 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4787,6 +4787,18 @@ MSG_HASH(
47874787
MENU_ENUM_LABEL_HELP_REPLAY_CHECKPOINT_INTERVAL,
47884788
"리플레이 녹화 중에 게임의 상태저장을 일정 간격으로 자동 실행합니다. 기본값은 비활성이며 기간은 초 단위입니다. 0으로 설정시 자동 상태저장이 비활성 됩니다."
47894789
)
4790+
MSG_HASH(
4791+
MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_CHECKPOINT_DESERIALIZE,
4792+
"리플레이 중간에 일정 간격으로 저장되어 있는 상태저장을 재생 중에 불러올 지 설정합니다."
4793+
)
4794+
MSG_HASH(
4795+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_CHECKPOINT_DESERIALIZE,
4796+
"리플레이 체크포인트 역직렬화 수행"
4797+
)
4798+
MSG_HASH(
4799+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_REPLAY_CHECKPOINT_DESERIALIZE,
4800+
"리플레이 중간에 일정 간격으로 저장되어 있는 상태저장을 재생 중에 불러올 지 설정합니다. 대부분의 코어에서 활성화하는 것이 좋지만, 일부 코어는 역직렬화 과정에서 이상 증상을 보일 수 있습니다."
4801+
)
47904802
MSG_HASH(
47914803
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
47924804
"상태저장 인덱스 자동 증가"

intl/msg_hash_tr.h

Lines changed: 36 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3632,6 +3632,14 @@ MSG_HASH(
36323632
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
36333633
"Her kullanıcının menüyü kontrol etmesine izin verir. Devre dışı bırakılırsa, menüyü yalnızca Kullanıcı 1 kontrol edebilir."
36343634
)
3635+
MSG_HASH(
3636+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SINGLECLICK_PLAYLISTS,
3637+
"Tek Tıklamalı Oynatma Listeleri"
3638+
)
3639+
MSG_HASH(
3640+
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SINGLECLICK_PLAYLISTS,
3641+
"Oynatma listesi girişlerini başlatırken 'Çalıştır' menüsünü atla. 'Çalıştır' menüsüne erişmek için TAMAM tuşunu basılı tutarken D-Pad'e basın."
3642+
)
36353643
MSG_HASH(
36363644
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ALLOW_TABS_BACK,
36373645
"Sekmelerden Geri Dönmeye İzin Ver"
@@ -4755,6 +4763,18 @@ MSG_HASH(
47554763
MENU_ENUM_LABEL_HELP_REPLAY_CHECKPOINT_INTERVAL,
47564764
"Tekrar kaydı sırasında oyun durumunu düzenli aralıklarla otomatik olarak kaydeder. Bu, aksi ayarlanmadıkça varsayılan olarak devre dışıdır. Aralık saniye cinsinden ölçülür. 0 değeri, kontrol noktası kaydını devre dışı bırakır."
47574765
)
4766+
MSG_HASH(
4767+
MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_CHECKPOINT_DESERIALIZE,
4768+
"Tekrarlarda saklanan kontrol noktalarının normal oynatma sırasında seri durumdan çıkarılıp çıkarılmayacağı."
4769+
)
4770+
MSG_HASH(
4771+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_CHECKPOINT_DESERIALIZE,
4772+
"Tekrar Kontrol Noktası Seriyi Çöz"
4773+
)
4774+
MSG_HASH(
4775+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_REPLAY_CHECKPOINT_DESERIALIZE,
4776+
"Tekrarlarda saklanan kontrol noktalarının normal oynatma sırasında seri durumdan çıkarılıp çıkarılmayacağı. Çoğu çekirdek için doğru olarak ayarlanmalıdır, ancak bazıları içerik seri durumdan çıkarılırken sorunlu davranışlar sergileyebilir."
4777+
)
47584778
MSG_HASH(
47594779
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
47604780
"Durum Kaydı Dizini'ni Otomatik Olarak Artır"
@@ -9893,6 +9913,18 @@ MSG_HASH(
98939913
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_MANAGER,
98949914
"Öntanımları Yönet"
98959915
)
9916+
MSG_HASH(
9917+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_MANAGER,
9918+
"Gölgelendirici ön ayarlarını kaydedin veya kaldırın."
9919+
)
9920+
MSG_HASH(
9921+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_FILE_INFO,
9922+
"Etkin Ön Ayar Dosyası"
9923+
)
9924+
MSG_HASH(
9925+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_FILE_INFO,
9926+
"Şu anda kullanılan gölgelendirici ön ayarı."
9927+
)
98969928
MSG_HASH(
98979929
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES,
98989930
"Değişiklikleri Uygula"
@@ -9958,6 +9990,10 @@ MSG_HASH(
99589990
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_REFERENCE,
99599991
"Yüklenen orijinal ön ayara bir bağlantı içeren ve yalnızca yaptığınız parametre değişikliklerini içeren bir gölgelendirici ön ayarını kaydeder."
99609992
)
9993+
MSG_HASH(
9994+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CURRENT,
9995+
"Mevcut Ön Ayarı Kaydet"
9996+
)
99619997
MSG_HASH(
99629998
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CURRENT,
99639999
"Mevcut gölgelendirici ön ayarını kaydet."

intl/progress.h

Lines changed: 13 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@
1515
#define LANGUAGE_PROGRESS_BULGARIAN_APPROVED 0
1616

1717
/* Catalan */
18-
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 100
18+
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 99
1919
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
2020

2121
/* Czech */
@@ -47,7 +47,7 @@
4747
#define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0
4848

4949
/* Spanish */
50-
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100
50+
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99
5151
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 95
5252

5353
/* Persian */
@@ -59,11 +59,11 @@
5959
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 44
6060

6161
/* French */
62-
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
63-
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
62+
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
63+
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
6464

6565
/* Irish */
66-
#define LANGUAGE_PROGRESS_IRISH_TRANSLATED 100
66+
#define LANGUAGE_PROGRESS_IRISH_TRANSLATED 99
6767
#define LANGUAGE_PROGRESS_IRISH_APPROVED 0
6868

6969
/* Galician */
@@ -87,15 +87,15 @@
8787
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
8888

8989
/* Italian */
90-
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100
90+
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99
9191
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
9292

9393
/* Japanese */
9494
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 92
9595
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
9696

9797
/* Korean */
98-
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 100
98+
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 99
9999
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
100100

101101
/* Dutch */
@@ -111,7 +111,7 @@
111111
#define LANGUAGE_PROGRESS_ODIA_APPROVED 0
112112

113113
/* Polish */
114-
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_TRANSLATED 76
114+
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_TRANSLATED 75
115115
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 21
116116

117117
/* Portuguese, Brazilian */
@@ -123,11 +123,11 @@
123123
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0
124124

125125
/* Russian */
126-
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 100
126+
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 99
127127
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 12
128128

129129
/* Slovak */
130-
#define LANGUAGE_PROGRESS_SLOVAK_TRANSLATED 21
130+
#define LANGUAGE_PROGRESS_SLOVAK_TRANSLATED 20
131131
#define LANGUAGE_PROGRESS_SLOVAK_APPROVED 0
132132

133133
/* Serbian (Latin) */
@@ -139,8 +139,8 @@
139139
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 61
140140

141141
/* Turkish */
142-
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 99
143-
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 99
142+
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100
143+
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 100
144144

145145
/* Tatar */
146146
#define LANGUAGE_PROGRESS_TATAR_TRANSLATED 0
@@ -164,5 +164,5 @@
164164

165165
/* Chinese Traditional */
166166
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 88
167-
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 71
167+
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 70
168168

0 commit comments

Comments
 (0)