Skip to content

Commit df1ccb9

Browse files
author
github-actions
committed
Fetch translations from Crowdin
1 parent ff5fd9d commit df1ccb9

3 files changed

Lines changed: 513 additions & 253 deletions

File tree

intl/msg_hash_el.h

Lines changed: 208 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,6 +71,14 @@ MSG_HASH(
7171
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
7272
"Επιλέξτε ποιον πυρήνα θα χρησιμοποιήσετε."
7373
)
74+
MSG_HASH(
75+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST_UNLOAD,
76+
"Αποφόρτωση Πυρήνα"
77+
)
78+
MSG_HASH(
79+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST_UNLOAD,
80+
"Απελευθέρωση του φορτωμένου πυρήνα"
81+
)
7482
MSG_HASH(
7583
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CORE_LIST,
7684
"Αναζήτηση για μια εφαρμογή πυρήνα libretro. Όπου το πρόγραμμα περιήγησης ξεκινά εξαρτάται από τη διαδρομή του καταλόγου πυρήνα. Αν είναι κενό, θα ξεκινήσει στη ρίζα.\nΑν ο κατάλογος πυρήνων είναι ένας κατάλογος, το μενού θα το χρησιμοποιήσει ως κορυφαίο φάκελο. Αν ο κατάλογος πυ[...]"
@@ -137,6 +145,10 @@ MSG_HASH(
137145
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
138146
"Άνοιγμα του παραδοσιακού μενού επιφάνειας εργασίας."
139147
)
148+
MSG_HASH(
149+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
150+
"Απενεργοποίηση λειτουργίας Kiosk"
151+
)
140152
MSG_HASH(
141153
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
142154
"Εμφάνιση όλων των σχετικών ρυθμίσεων ρυθμίσεων."
@@ -499,6 +511,10 @@ MSG_HASH(
499511
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
500512
"Απαιτούμενο API γραφικών"
501513
)
514+
MSG_HASH(
515+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_PATH,
516+
"Πλήρης διαδρομή αρχείου πυρήνα"
517+
)
502518
MSG_HASH(
503519
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SUPPORT_LEVEL,
504520
"Υποστήριξη αποθήκευσης κατάστασης"
@@ -527,6 +543,10 @@ MSG_HASH(
527543
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY,
528544
"- Σημείωση: Το 'Αρχεία συστήματος βρίσκονται στον Κατάλογο Περιεχομένου' είναι ενεργοποιημένο."
529545
)
546+
MSG_HASH(
547+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH,
548+
"Αναζήτηση στο: %s"
549+
)
530550
MSG_HASH(
531551
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED,
532552
"Λείπει, Απαιτείται:"
@@ -547,6 +567,10 @@ MSG_HASH(
547567
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK,
548568
"Κλείδωμα Εγκατεστημένου Πυρήνα"
549569
)
570+
MSG_HASH(
571+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
572+
"Αποτροπή τροποποίησης του εγκατεστημένου πυρήνα. Χρήση για αποφυγή ανεπιθύμητων ενημερώσεων όταν απαιτείται συγκεκριμένη έκδοση (π.χ. arcade ROM sets) ή αλλαγές στη μορφή των save states."
573+
)
550574
MSG_HASH(
551575
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
552576
"Εξαίρεση από το μενού 'Πυρήνες χωρίς περιεχόμενο'"
@@ -630,6 +654,10 @@ MSG_HASH(
630654
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JIT_AVAILABLE,
631655
"JIT διαθέσιμο"
632656
)
657+
MSG_HASH(
658+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUNDLE_IDENTIFIER,
659+
"Ταυτότητα Πακέτου"
660+
)
633661
MSG_HASH(
634662
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
635663
"Αναγνωριστικό λειτουργικού συστήματος"
@@ -710,6 +738,30 @@ MSG_HASH(
710738
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
711739
"Υποστήριξη SDL2"
712740
)
741+
MSG_HASH(
742+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D8_SUPPORT,
743+
"Υποστήριξη για Direct3D 8"
744+
)
745+
MSG_HASH(
746+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D9_SUPPORT,
747+
"Υποστήριξη για Direct3D 9"
748+
)
749+
MSG_HASH(
750+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D10_SUPPORT,
751+
"Υποστήριξη για Direct3D 10"
752+
)
753+
MSG_HASH(
754+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D11_SUPPORT,
755+
"Υποστήριξη για Direct3D 11"
756+
)
757+
MSG_HASH(
758+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D12_SUPPORT,
759+
"Υποστήριξη για Direct3D 12"
760+
)
761+
MSG_HASH(
762+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GDI_SUPPORT,
763+
"Υποστήριξη για GDI"
764+
)
713765
MSG_HASH(
714766
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
715767
"Υποστήριξη Vulkan"
@@ -790,6 +842,10 @@ MSG_HASH(
790842
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT,
791843
"Υποστήριξη PulseAudio"
792844
)
845+
MSG_HASH(
846+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PIPEWIRE_SUPPORT,
847+
"Υποστήριξη για PipeWire"
848+
)
793849
MSG_HASH(
794850
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT,
795851
"Υποστήριξη CoreAudio"
@@ -818,6 +874,10 @@ MSG_HASH(
818874
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT,
819875
"Υποστήριξη 7zip"
820876
)
877+
MSG_HASH(
878+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZSTD_SUPPORT,
879+
"Υποστήριξη για Zstandard"
880+
)
821881
MSG_HASH(
822882
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT,
823883
"Υποστήριξη δυναμικής βιβλιοθήκης"
@@ -870,6 +930,10 @@ MSG_HASH(
870930
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
871931
"Υποστήριξη Video4Linux2"
872932
)
933+
MSG_HASH(
934+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SSL_SUPPORT,
935+
"Υποστήριξη για SSL Support"
936+
)
873937
MSG_HASH(
874938
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
875939
"Υποστήριξη Libusb"
@@ -1083,6 +1147,22 @@ MSG_HASH(
10831147
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_NEW_CONFIG,
10841148
"Αποθήκευση των τρεχουσών ρυθμίσεων για διαχωρισμό αρχείου."
10851149
)
1150+
MSG_HASH(
1151+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_AS_CONFIG,
1152+
"Αποθήκευση ρυθμίσεων ως"
1153+
)
1154+
MSG_HASH(
1155+
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_AS_CONFIG,
1156+
"Αποθήκευση τρέχουσων ρυθμίσεων σε προσαρμοσμένο αρχείο......"
1157+
)
1158+
MSG_HASH(
1159+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_MAIN_CONFIG,
1160+
"Αποθήκευση κύριων ρυθμίσεων"
1161+
)
1162+
MSG_HASH(
1163+
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_MAIN_CONFIG,
1164+
"Αποθήκευση τρεχουσών ρυθμίσεων ως κύριες."
1165+
)
10861166
MSG_HASH(
10871167
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
10881168
"Επαναφορά Προεπιλογών"
@@ -1468,6 +1548,10 @@ MSG_HASH(
14681548
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
14691549
"Χρήστης"
14701550
)
1551+
MSG_HASH(
1552+
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
1553+
"Αλλαγή ρυθμίσεων απορρήτου, λογαριασμού και ονόματος χρήστη."
1554+
)
14711555
MSG_HASH(
14721556
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS,
14731557
"Ευρετήρια"
@@ -1524,10 +1608,58 @@ MSG_HASH(
15241608
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
15251609
"Οδηγός Εισαγωγής"
15261610
)
1611+
MSG_HASH(
1612+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
1613+
"Οδηγός εισόδου προς χρήση. Κάποιοι οδηγοί βίντεο απαιτούν διαφορετικό οδηγό εισόδου. (Απαιτείται επανεκκίνηση)"
1614+
)
1615+
MSG_HASH(
1616+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
1617+
"Ο οδηγός udev διαβάζει συμβάντα evdev για υποστήριξη πληκτρολογίου. Υποστηρίζει επίσης κλήσεις πληκτρολογίου, ποντίκια και touchpads.Σε πολλές διανομές, οι κόμβοι /dev/input είναι προσβάσιμοι μόνο από root (δικαιώματα 600). Μπορείτε να ρυθμίσετε κανόνα udev ώστε να γίνουν προσβάσιμοι και από[...]"
1618+
)
1619+
MSG_HASH(
1620+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_LINUXRAW,
1621+
"Ο οδηγός εισόδου linuxraw απαιτεί ενεργό TTY. Τα πλήκτρα διαβάζονται απευθείας από το TTY, καθιστώντας τον πιο απλό αλλά λιγότερο ευέλικτο από τον udev. Ποντίκια και άλλα δεν υποστηρίζονται. Χρησιμοποιεί το παλαιότερο API χειριστηρίου (/dev/input/js).*"
1622+
)
1623+
MSG_HASH(
1624+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_NO_DETAILS,
1625+
"Οδηγός εισόδου. Ο οδηγός βίντεο ενδέχεται να επιβάλει διαφορετικό οδηγό εισόδου."
1626+
)
15271627
MSG_HASH(
15281628
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
15291629
"Χειριστήριο"
15301630
)
1631+
MSG_HASH(
1632+
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
1633+
"Οδηγός χειριστηρίου προς χρήση. (Απαιτείται επανεκκίνηση)"
1634+
)
1635+
MSG_HASH(
1636+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_DINPUT,
1637+
"Οδηγός χειριστηρίου DirectInput."
1638+
)
1639+
MSG_HASH(
1640+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_HID,
1641+
"Οδηγός χαμηλού επιπέδου συσκευής ανθρώπινης διεπαφής."
1642+
)
1643+
MSG_HASH(
1644+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_LINUXRAW,
1645+
"Πρόγραμμα οδήγησης Linux raw, χρησιμοποιεί παλαιό API joystick. Αν είναι δυνατό, χρησιμοποιήστε udev."
1646+
)
1647+
MSG_HASH(
1648+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_PARPORT,
1649+
"Οδηγός Linux για χειριστήρια συνδεδεμένα σε παράλληλη θύρα μέσω ειδικών προσαρμογέων."
1650+
)
1651+
MSG_HASH(
1652+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_SDL,
1653+
"Οδηγός χειριστηρίου βασισμένος στις βιβλιοθήκες SDL."
1654+
)
1655+
MSG_HASH(
1656+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_UDEV,
1657+
"Οδηγός gamepad με διεπαφή udev, γενικά προτιμώμενος. Χρησιμοποιεί το τελευταίο evdev joypad API για joystick. Υποστηρίζει hotplugging και force feedback.\nΚανονικά, στα περισσότερα Linux, οι κόμβοι /dev/input είναι μόνο για root (mode 600). Μπορείτε να ρυθμίσετε κανόνα udev που επιτρέπει την πρόσβαση σε μη-root χρήστες."
1658+
)
1659+
MSG_HASH(
1660+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_XINPUT,
1661+
"Οδηγός χειριστηρίου XInput. Κυρίως για χειριστήρια Xbox."
1662+
)
15311663

15321664
MSG_HASH(
15331665
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
@@ -1537,6 +1669,70 @@ MSG_HASH(
15371669
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
15381670
"Οδηγός βίντεο προς χρήση."
15391671
)
1672+
MSG_HASH(
1673+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL1,
1674+
"Πρόγραμμα οδήγησης OpenGL 1.x. Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση: OpenGL 1.1. Δεν έχει υποστήριξη για shaders. Προτιμήστε νεότερους OpenGL οδηγούς όπου είναι εφικτό."
1675+
)
1676+
MSG_HASH(
1677+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL,
1678+
"Οδηγός OpenGL 2.x. Αυτός ο οδηγός επιτρέπει τη χρήση libretro GL cores επιπλέον των cores που αποδίδονται μέσω λογισμικού. Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση: OpenGL 2.0 ή OpenGLES 2.0. Υποστηρίζει τη μορφή shader GLSL. Χρησιμοποιήστε τον οδηγό glcore αν είναι δυνατόν."
1679+
)
1680+
MSG_HASH(
1681+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL_CORE,
1682+
"Οδηγός OpenGL 3.x. Αυτός ο οδηγός επιτρέπει τη χρήση libretro GL cores επιπλέον των cores που αποδίδονται μέσω λογισμικού. Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση: OpenGL 3.2 ή OpenGLES 3.0+. Υποστηρίζει τη μορφή shader Slang."
1683+
)
1684+
MSG_HASH(
1685+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_VULKAN,
1686+
"Οδηγός Vulkan. Αυτός ο οδηγός επιτρέπει τη χρήση libretro Vulkan cores επιπλέον των cores που αποδίδονται μέσω λογισμικού. Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση: Vulkan 1.0. Υποστηρίζει HDR και Slang shaders."
1687+
)
1688+
MSG_HASH(
1689+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SDL1,
1690+
"Οδηγός SDL 1.2 με απόδοση μέσω λογισμικού. Η απόδοση θεωρείται υποδεέστερη. Χρησιμοποιήστε τον μόνο ως έσχατη λύση."
1691+
)
1692+
MSG_HASH(
1693+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SDL2,
1694+
"Οδηγός SDL 2 με απόδοση μέσω λογισμικού. Η απόδοση των libretro cores με απόδοση μέσω λογισμικού εξαρτάται από την υλοποίηση SDL της πλατφόρμας σας."
1695+
)
1696+
MSG_HASH(
1697+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_METAL,
1698+
"Οδηγός Metal για πλατφόρμες Apple. Υποστηρίζει τη μορφή shader Slang."
1699+
)
1700+
MSG_HASH(
1701+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D8,
1702+
"Οδηγός Direct3D 8 χωρίς υποστήριξη shaders."
1703+
)
1704+
MSG_HASH(
1705+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D9_CG,
1706+
"Οδηγός Direct3D 9 με υποστήριξη για το παλιό format shaders Cg."
1707+
)
1708+
MSG_HASH(
1709+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D9_HLSL,
1710+
"Οδηγός Direct3D 9 με υποστήριξη για το format shaders HLSL."
1711+
)
1712+
MSG_HASH(
1713+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D10,
1714+
"Οδηγός Direct3D 10 με υποστήριξη για το format shaders Slang."
1715+
)
1716+
MSG_HASH(
1717+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D11,
1718+
"Οδηγός Direct3D 11 με υποστήριξη για HDR και το format shaders Slang."
1719+
)
1720+
MSG_HASH(
1721+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D12,
1722+
"Οδηγός Direct3D 12 με υποστήριξη για HDR και το format shaders Slang."
1723+
)
1724+
MSG_HASH(
1725+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_DISPMANX,
1726+
"Οδηγός DispmanX. Χρησιμοποιεί το API DispmanX για την GPU Videocore IV στο Raspberry Pi 0..3. Δεν υποστηρίζει overlay ή shaders."
1727+
)
1728+
MSG_HASH(
1729+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_WIIU,
1730+
"Οδηγός Wii U. Υποστηρίζει Slang shaders."
1731+
)
1732+
MSG_HASH(
1733+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SWITCH,
1734+
"Οδηγός Nintendo Switch. Υποστηρίζει τη μορφή shader GLSL."
1735+
)
15401736
MSG_HASH(
15411737
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
15421738
"Οδηγός Ήχου"
@@ -1654,6 +1850,18 @@ MSG_HASH(
16541850
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
16551851
"Αναστολή Προφύλαξης Οθόνης"
16561852
)
1853+
MSG_HASH(
1854+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
1855+
"Πολυνηματικό βίντεο"
1856+
)
1857+
MSG_HASH(
1858+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
1859+
"Βελτιώνει την απόδοση, αλλά αυξάνει την καθυστέρηση και τα κολλήματα στο βίντεο. Να το χρησιμοποιείτε μόνο αν δεν μπορείτε να έχετε πλήρη ταχύτητα."
1860+
)
1861+
MSG_HASH(
1862+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_THREADED,
1863+
"Χρήση πολυνηματικού οδηγού βίντεο για βελτιωμένη απόδοση. Χρησιμοποιώντας αυτό μπορεί να βελτιωθεί η απόδοση, με πιθανό κόστος αυξημένης καθυστέρησης και περισσότερων κολλημάτων στο βίντεο."
1864+
)
16571865
MSG_HASH(
16581866
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
16591867
"Εισαγωγή Μαύρων Καρέ"

0 commit comments

Comments
 (0)