Skip to content

Commit c4c1fb1

Browse files
author
github-actions
committed
Fetch translations from Crowdin
1 parent ceaf421 commit c4c1fb1

6 files changed

Lines changed: 267 additions & 19 deletions

File tree

intl/msg_hash_de.h

Lines changed: 48 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -193,10 +193,26 @@ MSG_HASH(
193193
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
194194
"Neu starten"
195195
)
196+
MSG_HASH(
197+
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
198+
"RetroArch-Anwendung neu starten."
199+
)
196200
MSG_HASH(
197201
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
198202
"Beenden"
199203
)
204+
MSG_HASH(
205+
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
206+
"RetroArch-Anwendung beenden. Speichern der Konfiguration beim Beenden ist aktiviert."
207+
)
208+
MSG_HASH(
209+
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH_NOSAVE,
210+
"RetroArch-Anwendung beenden. Speichern der Konfiguration beim Beenden ist deaktiviert."
211+
)
212+
MSG_HASH(
213+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_QUIT_RETROARCH,
214+
"RetroArch beenden. Durch das harte Beenden (SIGKILL usw.) des Programms wird RetroArch beendet, ohne die Konfiguration zu speichern in jedem Fall. Auf Unix-ähnlichen Systemen ermöglicht SIGINT/SIGTERM eine saubere Deinitialisierung, welche das Speichern der Konfigurationsdatei mit einschließt, falls aktiviert."
215+
)
200216

201217
/* Main Menu > Load Core */
202218

@@ -1679,6 +1695,10 @@ MSG_HASH(
16791695
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
16801696
"Menütreiber"
16811697
)
1698+
MSG_HASH(
1699+
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
1700+
"Zu verwendender Menütreiber. Neustart erforderlich."
1701+
)
16821702
MSG_HASH(
16831703
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_XMB,
16841704
"XMB ist eine RetroArch-GUI, die wie ein Konsolenmenü der 7. Generation aussieht. Sie kann dieselben Funktionen wie Ozone unterstützen."
@@ -1790,6 +1810,14 @@ MSG_HASH(
17901810
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
17911811
"Schwarzes Bild einfügen"
17921812
)
1813+
MSG_HASH(
1814+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
1815+
"Fügt Schwarzbild(er) zwischen Frames ein. Kann Bewegungsunschärfe durch Emulation von CRT-Ausgabe erheblich reduzieren, aber auf Kosten der Helligkeit. Nicht kombinieren mit Swap-Intervall > 1 (Automatisch ist ok), Bildverzögerung oder mit exakter Inhaltssignalfrequenz synchronisieren."
1816+
)
1817+
MSG_HASH(
1818+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
1819+
"Fügt Schwarzbild(er) zwischen Frames für verbesserte Bewegungsschärfe ein. Nur die Option benutzen, die für die aktuelle Aktualisierungsrate bestimmt ist. Nicht für die Verwendung bei Aktualisierungsraten mit nicht multiplen 60 Hz wie 144 Hz, 165Hz, usw. Nicht kombinieren mit Swap-Intervall > 1 (Automatisch ist ok), Bildverzögerung oder mit exakter Inhaltssignalfrequenz synchronisieren. System-VRR einschalten ist ok, nur nicht diese Einstellung. Wenn -irgendein- temporäres Bild-Nachleucht[...]"
1820+
)
17931821
MSG_HASH(
17941822
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
17951823
"Aus"
@@ -1858,6 +1886,14 @@ MSG_HASH(
18581886
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
18591887
"Schwarzbild einfügen - Dunkle Frames"
18601888
)
1889+
MSG_HASH(
1890+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
1891+
"Passt die Anzahl der Schwarzbilder in Summe der BFI-Ausgabe-Sequenz an. Mehr entspricht einer höheren Bewegungsschärfe, weniger entspricht einer höheren Helligkeit. Nicht anwendbar bei 120 Hz, da es nur 1 BFI-Frame gibt, mit dem insgesamt gearbeitet werden kann. Die Einstellungen höher als möglich beschränken sich auf die maximal mögliche gewählte Aktualisierungsrate."
1892+
)
1893+
MSG_HASH(
1894+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
1895+
"Stellt die Anzahl von Bildern in der BFI-Sequenz ein, welche schwarz sind. Mehr schwarze Bilder erhöhen die Bewegungsschärfe, verringern aber die Helligkeit. Nicht anwendbar bei 120 Hz, da es insgesamt nur einen Gesamtframe bei 60 Hz gibt, somit muß es schwarz sein, sonst wäre BFI überhaupt nicht aktiv."
1896+
)
18611897
MSG_HASH(
18621898
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
18631899
"GPU-Screenshot"
@@ -7524,6 +7560,18 @@ MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
75247560
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
75257561
"Dateibrowser"
75267562
)
7563+
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
7564+
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
7565+
"Das Startverzeichnis für den Dateibrowser festlegen."
7566+
)
7567+
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
7568+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
7569+
"Konfigurationsdateien"
7570+
)
7571+
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
7572+
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
7573+
"Die Standardkonfigurationsdatei wird in diesem Verzeichnis gespeichert."
7574+
)
75277575
MSG_HASH(
75287576
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_DIR_PATH,
75297577
"Libretro-Cores werden in diesem Verzeichnis gespeichert."

intl/msg_hash_fr.h

Lines changed: 20 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3428,6 +3428,14 @@ MSG_HASH(
34283428
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
34293429
"Ajouter un délai en images avant que l'entrée normale ne soit bloquée après avoir appuyé sur la touche 'Raccourcis activés' assignée. Permet l'entrée normale de la touche 'Raccourcis activés' lorsqu'elle est mappée à une autre action (RetroManette 'Select' par exemple)."
34303430
)
3431+
MSG_HASH(
3432+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE,
3433+
"Fusion du type de périphérique pour la touche de raccourcis"
3434+
)
3435+
MSG_HASH(
3436+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE,
3437+
"Bloquer toutes les touches de raccourcis des types de périphériques clavier et manette si l'un ou l'autre des types à l'option 'Raccourcis activés' activée."
3438+
)
34313439
MSG_HASH(
34323440
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
34333441
"Afficher/masquer le menu (combinaison manette)"
@@ -7664,6 +7672,18 @@ MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
76647672
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
76657673
"Navigateur de fichiers "
76667674
)
7675+
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
7676+
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
7677+
"Définir le dossier de départ du navigateur de fichiers."
7678+
)
7679+
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
7680+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
7681+
"Fichiers de configuration"
7682+
)
7683+
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
7684+
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
7685+
"Le fichier de configuration par défaut est conservé ici."
7686+
)
76677687
MSG_HASH(
76687688
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
76697689
"Cœurs "

intl/msg_hash_hu.h

Lines changed: 40 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -189,10 +189,26 @@ MSG_HASH(
189189
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
190190
"Újraindítás"
191191
)
192+
MSG_HASH(
193+
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
194+
"A RetroArch alkalmazás újraindítása."
195+
)
192196
MSG_HASH(
193197
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
194198
"Kilépés"
195199
)
200+
MSG_HASH(
201+
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
202+
"Kilépés a RetroArch alkalmazásból. Konfiguráció mentése kilépéskor: engedélyezve."
203+
)
204+
MSG_HASH(
205+
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH_NOSAVE,
206+
"Kilépés a RetroArch alkalmazásból. Konfiguráció mentése kilépéskor: letiltva."
207+
)
208+
MSG_HASH(
209+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_QUIT_RETROARCH,
210+
"Kilépés a RetroArch-ból. A program kényszerített bezárása (SIGKILL, stb.) mindenképpen a konfiguráció mentése nélkül állítja le a RetroArch-ot. Unix-hoz hasonló környezetekben a SIGINT/SIGTERM is használható tiszta leállításra, beleértve a konfiguráció mentését, ha az engedélyezett."
211+
)
196212

197213
/* Main Menu > Load Core */
198214

@@ -1731,6 +1747,10 @@ MSG_HASH(
17311747
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER,
17321748
"Menü"
17331749
)
1750+
MSG_HASH(
1751+
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER,
1752+
"A használt menüillesztő. Újraindítás szükséges."
1753+
)
17341754
MSG_HASH(
17351755
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_XMB,
17361756
"Az XMB egy RetroArch grafikus felület, amely a 7. generációs konzolok menüjére hasonlít. Ugyanazokat a lehetőségeket biztosítja, mint az Ozone."
@@ -3440,6 +3460,14 @@ MSG_HASH(
34403460
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
34413461
"Az engedélyező gyorsgomb lenyomása csak ennyi képkocka eltelte után blokkolja a normál bemenetet. Ezzel tudja az engedélyező gyorsgomb a normál funkcióját ellátni (mint pl. \"Select\")."
34423462
)
3463+
MSG_HASH(
3464+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE,
3465+
"Kombinált eszközök a gyorsbillentyűknél"
3466+
)
3467+
MSG_HASH(
3468+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE,
3469+
"A gyorsbillentyűk blokkolása mind billentyűzeten, mind kontroller típusú eszközökön, ha bármelyiknél be van állítva a gyorsbillentyűk engedélyezése."
3470+
)
34433471
MSG_HASH(
34443472
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
34453473
"Kontroller kombináció a menühöz"
@@ -7684,6 +7712,18 @@ MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
76847712
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
76857713
"Fájlkezelő"
76867714
)
7715+
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
7716+
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
7717+
"A fájlböngésző kezdő könyvtára."
7718+
)
7719+
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
7720+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
7721+
"Konfigurációs fájlok"
7722+
)
7723+
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
7724+
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY,
7725+
"Az alapértelmezett konfigurációs fájl ebbe a könyvtárba kerül."
7726+
)
76877727
MSG_HASH(
76887728
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
76897729
"Magok"

intl/msg_hash_ja.h

Lines changed: 30 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1438,7 +1438,7 @@ MSG_HASH(
14381438
)
14391439
MSG_HASH(
14401440
MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
1441-
"ファイルがあるデフォルトのディレクトリを変更します。"
1441+
"ファイルが置かれるデフォルトのディレクトリを変更します。"
14421442
)
14431443

14441444
/* Core option category placeholders for icons */
@@ -1962,6 +1962,14 @@ MSG_HASH(
19621962
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
19631963
"黒フレーム挿入 - 暗フレーム"
19641964
)
1965+
MSG_HASH(
1966+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
1967+
"黒フレーム挿入シーケンス全体の黒フレーム数を調整します。多くするほど動きが明瞭になり、少なくするほど輝度が高くなります。120Hz では、動作する合計黒フレーム数が 1 つしか確保できないため、適用されません。可能な限り高く設定すると、選択されたリフレッシュレートで利用可能な最大値に制限されます。"
1968+
)
1969+
MSG_HASH(
1970+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
1971+
"黒フレーム挿入シーケンスで表示される黒フレーム数を調整します。黒フレームを増やすほど動きが鮮明になりますが、明るさが低下します。120Hz の場合、追加の 60Hz フレームを 合計 1 つしか確保できないため、黒でなければ黒フレーム挿入を有効化できません。"
1972+
)
19651973
MSG_HASH(
19661974
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
19671975
"GPU スクリーンショット"
@@ -2136,15 +2144,15 @@ MSG_HASH(
21362144
)
21372145
MSG_HASH(
21382146
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION,
2139-
"特定のビデオの回転を強制します。この回転はコアが設定する回転に追加されます。"
2147+
"ビデオの向きを特定の角度で強制的に回転させます。この回転はコアが設定する回転に追加されます。"
21402148
)
21412149
MSG_HASH(
21422150
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION,
21432151
"画面の向き"
21442152
)
21452153
MSG_HASH(
21462154
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_ORIENTATION,
2147-
"OS から特定の画面の向きを強制します。"
2155+
"オペレーティングシステムから画面の向きを特定の角度で強制的に回転させます。"
21482156
)
21492157
MSG_HASH(
21502158
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_INDEX,
@@ -2488,7 +2496,7 @@ MSG_HASH(
24882496
)
24892497
MSG_HASH(
24902498
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_MAX_NITS,
2491-
"ディスプレイの最大輝度(cd/m2) を設定します。ディスプレイの最大輝度については RTings を参照してください。"
2499+
"ディスプレイの最大輝度 (cd/m2) を設定します。ディスプレイの最大輝度については RTings を参照してください。"
24922500
)
24932501
MSG_HASH(
24942502
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS,
@@ -3415,15 +3423,15 @@ MSG_HASH(
34153423
)
34163424
MSG_HASH(
34173425
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON,
3418-
"有効にすると、情報ボタンは無視されます。"
3426+
"有効にすると、情報ボタンの押下が無視されます。"
34193427
)
34203428
MSG_HASH(
34213429
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON,
34223430
"検索ボタンを無効にする"
34233431
)
34243432
MSG_HASH(
34253433
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON,
3426-
"有効にすると、検索ボタンは無視されます。"
3434+
"有効にすると、検索ボタンの押下が無視されます。"
34273435
)
34283436
MSG_HASH(
34293437
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
@@ -3472,6 +3480,14 @@ MSG_HASH(
34723480
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
34733481
"割り当てられた [ホットキーの有効化] キーを押したあと、通常の入力がブロックされるまでにフレーム単位で遅延を追加します。[ホットキーの有効化] キーが別のアクション (例: レトロパッド [セレクト])にマッピングされたときに、そのキーからの通常の入力をキャプチャできるようにします。"
34743482
)
3483+
MSG_HASH(
3484+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE,
3485+
"ホットキーデバイスの種類の統合"
3486+
)
3487+
MSG_HASH(
3488+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE,
3489+
"キーボードとコントローラーのいずれかの種類のデバイスに [ホットキーの有効化] が設定されている場合、すべてのホットキーをブロックします。"
3490+
)
34753491
MSG_HASH(
34763492
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
34773493
"メニュー切り替え (コントローラー同時押し)"
@@ -5750,15 +5766,15 @@ MSG_HASH(
57505766
)
57515767
MSG_HASH(
57525768
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_FAST,
5753-
"メニュースクロール加速"
5769+
"メニュースクロール加速度"
57545770
)
57555771
MSG_HASH(
57565772
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_FAST,
57575773
"一定方向にスクロールし続けたときのカーソルの最大速度です。"
57585774
)
57595775
MSG_HASH(
57605776
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_DELAY,
5761-
"メニュースクロールの遅延"
5777+
"メニュースクロール遅延"
57625778
)
57635779
MSG_HASH(
57645780
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_DELAY,
@@ -7443,7 +7459,7 @@ MSG_HASH(
74437459
)
74447460
MSG_HASH(
74457461
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
7446-
"圧縮ファイルに関連付けられた項目をプレイリストで検索するときは, 'ファイル名'+'内容'ではなく, アーカイブファイル名のみを一致させます. 圧縮ファイルをロードするときに重複するコンテンツ履歴項目を避けるためにこれを有効にしてください."
7462+
"圧縮ファイルに関連付けられたエントリーをプレイリストで検索する際、[ファイル名] + [コンテンツ] の代わりにアーカイブファイル名のみを一致させます。有効にすると、圧縮ファイルをロードするときにコンテンツ履歴のエントリーの重複を回避することができます。"
74477463
)
74487464
MSG_HASH(
74497465
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
@@ -9294,7 +9310,7 @@ MSG_HASH(
92949310
)
92959311
MSG_HASH(
92969312
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND,
9297-
"現在のディスクを取り出し、ファイルシステムから新しいディスクを選択して挿入し、仮想ディスクトレイを閉じます。\n注意: これは古い機能です。代わりに、M3U プレイリストを介して複数ディスクタイトルをロードすることをお勧めします。これにより、[ディスクの取り出し/挿入] と [現在のディスクインデックス] オプションを使用してディスクの選択が可能になり[...]"
9313+
"現在のディスクを取り出し、ファイルシステムから新しいディスクを選択して挿入したあと、仮想ディスクトレイを閉じます。\n注意: これは古い機能です。代わりに、M3U プレイリストを介して複数ディスクタイトルをロードすることをお勧めします。これにより、[ディスクの取り出し/挿入] と [現在のディスクインデックス] オプションを使用してディスクの選択が可能[...]"
92989314
)
92999315
MSG_HASH(
93009316
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND_TRAY_OPEN,
@@ -10654,7 +10670,7 @@ MSG_HASH(
1065410670
)
1065510671
MSG_HASH(
1065610672
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY,
10657-
"サムネイルの遅延 (ms)"
10673+
"サムネイル遅延 (ms)"
1065810674
)
1065910675
MSG_HASH(
1066010676
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY,
@@ -10876,7 +10892,7 @@ MSG_HASH(
1087610892
)
1087710893
MSG_HASH(
1087810894
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_HORIZONTAL_HIGHLIGHT,
10879-
"タブ間をスクロールしたときのアニメーション. "
10895+
"タブ間をスクロールする際のアニメーションです。"
1088010896
)
1088110897
MSG_HASH(
1088210898
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,
@@ -12014,7 +12030,7 @@ MSG_HASH(
1201412030
)
1201512031
MSG_HASH(
1201612032
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY,
12017-
"最近の履歴プレイリストからコンテンツを選択します."
12033+
"履歴プレイリストからコンテンツを選択します。"
1201812034
)
1201912035
MSG_HASH(
1202012036
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_CONTENT_HISTORY,
@@ -14625,7 +14641,7 @@ MSG_HASH(
1462514641
)
1462614642
MSG_HASH(
1462714643
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VFILTER,
14628-
"非フリッカー"
14644+
"ちらつき抑制"
1462914645
)
1463014646
MSG_HASH(
1463114647
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH,

0 commit comments

Comments
 (0)