Skip to content

Commit 9be49b9

Browse files
author
github-actions
committed
Fetch translations from Crowdin
1 parent 38a3b92 commit 9be49b9

3 files changed

Lines changed: 131 additions & 3 deletions

File tree

intl/msg_hash_ko.h

Lines changed: 72 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -567,6 +567,10 @@ MSG_HASH(
567567
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK,
568568
"설치된 코어 잠금"
569569
)
570+
MSG_HASH(
571+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
572+
"현재 설치된 코어의 수정을 방지합니다. 콘텐츠에 특정 버전의 코어가 필요한 경우(예: 아케이드 롬셋) 또는 코어의 상태저장 포맷이 변경된 경우 등, 원치 않는 업데이트를 방지하는 데 사용할 수 있습니다."
573+
)
570574
MSG_HASH(
571575
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
572576
"'단독 실행 코어' 메뉴에서 제외"
@@ -1580,6 +1584,10 @@ MSG_HASH(
15801584
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
15811585
"입력 드라이버"
15821586
)
1587+
MSG_HASH(
1588+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
1589+
"사용할 입력 드라이버입니다. 비디오 드라이버에 따라 다른 입력 드라이버를 사용해야 할 수 있습니다. (재시작 필요)"
1590+
)
15831591
MSG_HASH(
15841592
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
15851593
"udev 드라이버는 키보드 지원을 위해 evdev 이벤트를 읽습니다. 또한 키보드 콜백, 마우스, 터치패드도 지원합니다.\n기본적으로 대부분의 배포판에서, /dev/input 노드는 루트 전용입니다(모드 600). 루트가 아닌 사용자도 접속할 수 있도록 udev 규칙을 설정할 수 있습니다."
@@ -6367,6 +6375,10 @@ MSG_HASH(
63676375
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
63686376
"'설정' 표시"
63696377
)
6378+
MSG_HASH(
6379+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
6380+
"'설정' 메뉴를 표시합니다."
6381+
)
63706382
MSG_HASH(
63716383
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
63726384
"'설정' 항목에 비밀번호 설정"
@@ -6379,30 +6391,66 @@ MSG_HASH(
63796391
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
63806392
"'즐겨찾기' 표시"
63816393
)
6394+
MSG_HASH(
6395+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
6396+
"'즐겨찾기' 메뉴를 표시합니다."
6397+
)
6398+
MSG_HASH(
6399+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES_FIRST,
6400+
"즐겨찾기 먼저 표시"
6401+
)
6402+
MSG_HASH(
6403+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES_FIRST,
6404+
"'즐겨찾기'를 '최근 실행' 앞에 표시합니다."
6405+
)
63826406
MSG_HASH(
63836407
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES,
63846408
"'이미지' 표시"
63856409
)
6410+
MSG_HASH(
6411+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES,
6412+
"'이미지' 메뉴를 표시합니다."
6413+
)
63866414
MSG_HASH(
63876415
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC,
63886416
"'음악' 표시"
63896417
)
6418+
MSG_HASH(
6419+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC,
6420+
"'음악' 메뉴를 표시합니다."
6421+
)
63906422
MSG_HASH(
63916423
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO,
63926424
"'비디오' 표시"
63936425
)
6426+
MSG_HASH(
6427+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO,
6428+
"'비디오' 메뉴를 표시합니다."
6429+
)
63946430
MSG_HASH(
63956431
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
63966432
"'넷플레이' 표시"
63976433
)
6434+
MSG_HASH(
6435+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
6436+
"'넷플레이' 메뉴를 표시합니다."
6437+
)
63986438
MSG_HASH(
63996439
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
64006440
"'최근 실행' 표시"
64016441
)
6442+
MSG_HASH(
6443+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY,
6444+
"최근 실행 메뉴를 표시합니다."
6445+
)
64026446
MSG_HASH(
64036447
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD_ENTRY,
64046448
"'콘텐츠 가져오기' 표시"
64056449
)
6450+
MSG_HASH(
6451+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD_ENTRY,
6452+
"메인 메뉴 또는 실행목록 메뉴에 '콘텐츠 가져오기' 항목을 표시합니다."
6453+
)
64066454
MSG_HASH(
64076455
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB,
64086456
"메인 메뉴"
@@ -6423,14 +6471,26 @@ MSG_HASH(
64236471
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLIST_TABS,
64246472
"실행목록 탭 표시"
64256473
)
6474+
MSG_HASH(
6475+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLIST_TABS,
6476+
"실행목록 탭을 표시합니다. RGUI에서는 무시됩니다. GLUI에서는 내비게이션 바가 활성화되어 있어야 합니다."
6477+
)
64266478
MSG_HASH(
64276479
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_EXPLORE,
64286480
"'탐색' 표시"
64296481
)
6482+
MSG_HASH(
6483+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE,
6484+
"콘텐츠 탐색 메뉴를 표시합니다."
6485+
)
64306486
MSG_HASH(
64316487
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
64326488
"'단독 실행 코어' 표시"
64336489
)
6490+
MSG_HASH(
6491+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
6492+
"'단독 실행 코어' 메뉴에 표시할 코어의 종류를 선택합니다. '사용자 정의'로 설정할 경우, '코어 관리' 메뉴에서 개별 코어의 표시 여부를 설정할 수 있습니다."
6493+
)
64346494
MSG_HASH(
64356495
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
64366496
"전체"
@@ -9011,6 +9071,10 @@ MSG_HASH(
90119071
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE,
90129072
"현재 선택된 슬롯에 상태저장 파일을 기록합니다."
90139073
)
9074+
MSG_HASH(
9075+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SAVE_STATE,
9076+
"현재 선택된 슬롯에 상태저장 파일을 기록합니다. 참고: 상태저장은 일반적으로 코어 간에 상호 호환되지 않으며 같은 코어의 다른 버전에서도 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다."
9077+
)
90149078
MSG_HASH(
90159079
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
90169080
"상태저장 불러오기"
@@ -9019,6 +9083,10 @@ MSG_HASH(
90199083
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE,
90209084
"현재 선택된 슬롯에서 상태저장 파일을 불러옵니다."
90219085
)
9086+
MSG_HASH(
9087+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_STATE,
9088+
"현재 선택된 슬롯에서 상태저장 파일을 불러옵니다. 참고: 다른 버전의 같은 코어에서 생성된 상태저장은 올바르게 작동하지 않을 수도 있습니다."
9089+
)
90229090
MSG_HASH(
90239091
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
90249092
"상태 불러오기 취소"
@@ -14213,6 +14281,10 @@ MSG_HASH(
1421314281
MSG_REWINDING,
1421414282
"뒤로 감기"
1421514283
)
14284+
MSG_HASH(
14285+
MSG_REWIND_BUFFER_CAPACITY_INSUFFICIENT,
14286+
"버퍼 크기가 너무 작습니다."
14287+
)
1421614288
MSG_HASH(
1421714289
MSG_REWIND_UNSUPPORTED,
1421814290
"뒤로 감을 수 없습니다. 코어가 직렬 상태저장을 지원하지 않습니다."

intl/msg_hash_sv.h

Lines changed: 56 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4604,6 +4604,10 @@ MSG_HASH(
46044604
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
46054605
"Snabbspola framåt-bildrutshopp"
46064606
)
4607+
MSG_HASH(
4608+
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
4609+
"Hoppa över bildrutor enligt snabbspolningshastigheten. Detta sparar ström och möjliggör användning av bildrutebegränsning från tredje part."
4610+
)
46074611
MSG_HASH(
46084612
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
46094613
"Slow motion hastighet"
@@ -8851,6 +8855,10 @@ MSG_HASH(
88518855
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_COUNT,
88528856
"Antal gånger fusket kommer att tillämpas. Använd tillsammans med de andra två alternativen för ”Iteration” för att påverka stora minnesområden."
88538857
)
8858+
MSG_HASH(
8859+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE,
8860+
"Efter varje iteration kommer ”Värde” att ökas med denna mängd."
8861+
)
88548862
MSG_HASH(
88558863
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_VALUE,
88568864
"Rumble-värde"
@@ -9862,6 +9870,10 @@ MSG_HASH(
98629870
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_INTERNAL_UPSCALE_LEVEL,
98639871
"Intern uppskalning"
98649872
)
9873+
MSG_HASH(
9874+
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_INTERNAL_UPSCALE_LEVEL,
9875+
"Uppskalar menygränssnittet innan det ritas upp på skärmen. När det används med ”Linjärt menyfilter” aktiverat, tar det bort skalningsartefakter (ojämna bildpunkter) samtidigt som bilden förblir skarp. Har en betydande inverkan på prestandan som ökar med uppskalningsnivån."
9876+
)
98659877
MSG_HASH(
98669878
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO,
98679879
"Bildformat"
@@ -11400,6 +11412,10 @@ MSG_HASH(
1140011412
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_FOUND,
1140111413
"Kompatibelt innehåll hittades"
1140211414
)
11415+
MSG_HASH(
11416+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_NOT_FOUND,
11417+
"Det gick inte att hitta något matchande innehåll med hjälp av CRC eller filnamn"
11418+
)
1140311419

1140411420
/* Unused (Only Exist in Translation Files) */
1140511421

@@ -11780,6 +11796,10 @@ MSG_HASH(
1178011796
MSG_PRIVATE_OR_SHARED_ADDRESS,
1178111797
"Externt nätverk har en privat eller delad adress. Överväg att använda en reläserver."
1178211798
)
11799+
MSG_HASH(
11800+
MSG_UPNP_FAILED,
11801+
"Netplay UPnP-portmappning misslyckades"
11802+
)
1178311803
MSG_HASH(
1178411804
MSG_NO_ARGUMENTS_SUPPLIED_AND_NO_MENU_BUILTIN,
1178511805
"Inga argument angavs och ingen meny inbyggd, visar hjälp..."
@@ -12037,6 +12057,14 @@ MSG_HASH(
1203712057
MSG_PLAYLIST_MANAGER_PLAYLIST_CLEANED,
1203812058
"Spellista rensad: "
1203912059
)
12060+
MSG_HASH(
12061+
MSG_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_MISSING_CONFIG,
12062+
"Uppdatering misslyckades - spellistan innehåller inga giltiga sökposter: "
12063+
)
12064+
MSG_HASH(
12065+
MSG_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_INVALID_CONTENT_DIR,
12066+
"Uppdatering misslyckades - ogiltig/saknad innehållskatalog: "
12067+
)
1204012068
MSG_HASH(
1204112069
MSG_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_INVALID_SYSTEM_NAME,
1204212070
"Uppdatering misslyckades - ogiltigt/saknat systemnamn: "
@@ -12161,6 +12189,14 @@ MSG_HASH(
1216112189
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
1216212190
"Kärnan har inget stöd för sparat tillstånd."
1216312191
)
12192+
MSG_HASH(
12193+
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY,
12194+
"Kärnans alternativfil skapades."
12195+
)
12196+
MSG_HASH(
12197+
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_REMOVED_SUCCESSFULLY,
12198+
"Kärnans alternativfil togs bort."
12199+
)
1216412200
MSG_HASH(
1216512201
MSG_CORE_OPTIONS_RESET,
1216612202
"Alla kärnalternativ nollställda till standard."
@@ -12809,6 +12845,10 @@ MSG_HASH(
1280912845
MSG_USING_CORE_NAME_FOR_NEW_CONFIG,
1281012846
"Använder kärnnamnet för ny konfiguration."
1281112847
)
12848+
MSG_HASH(
12849+
MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED,
12850+
"Använder libretros dummy-kärna. Hoppar över inspelning."
12851+
)
1281212852
MSG_HASH(
1281312853
MSG_VALUE_CONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
1281412854
"Anslut enhet från en giltig port."
@@ -13795,14 +13835,26 @@ MSG_HASH(
1379513835
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
1379613836
"Typsnittsfärg röd"
1379713837
)
13838+
MSG_HASH(
13839+
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
13840+
"Justera den röda färgen på teckensnittet i nedre skärmen."
13841+
)
1379813842
MSG_HASH(
1379913843
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_GREEN,
1380013844
"Typsnittsfärg grön"
1380113845
)
13846+
MSG_HASH(
13847+
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_COLOR_GREEN,
13848+
"Justera den gröna färgen på teckensnittet i nedre skärmen."
13849+
)
1380213850
MSG_HASH(
1380313851
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_BLUE,
1380413852
"Typsnittsfärg blå"
1380513853
)
13854+
MSG_HASH(
13855+
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_COLOR_BLUE,
13856+
"Justera den blåa färgen på teckensnittet i nedre skärmen."
13857+
)
1380613858
MSG_HASH(
1380713859
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_SCALE,
1380813860
"Typsnittsskala"
@@ -13819,6 +13871,10 @@ MSG_HASH(
1381913871
"stoppad."
1382013872
)
1382113873
#ifdef HAVE_GAME_AI
13874+
MSG_HASH(
13875+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_AI_MENU_OPTION,
13876+
"Åsidosätt AI-spelare"
13877+
)
1382213878

1382313879
MSG_HASH(
1382413880
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_GAME_AI_OPTIONS,

intl/progress.h

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -91,7 +91,7 @@
9191
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
9292

9393
/* Korean */
94-
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 99
94+
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 100
9595
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
9696

9797
/* Dutch */
@@ -131,8 +131,8 @@
131131
#define LANGUAGE_PROGRESS_SERBIAN_LATIN_APPROVED 0
132132

133133
/* Swedish */
134-
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 88
135-
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 52
134+
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 89
135+
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 53
136136

137137
/* Turkish */
138138
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100

0 commit comments

Comments
 (0)