Skip to content

Commit 8af10c2

Browse files
author
github-actions
committed
Fetch translations from Crowdin
1 parent 3ee6dd6 commit 8af10c2

4 files changed

Lines changed: 136 additions & 4 deletions

File tree

intl/msg_hash_ca.h

Lines changed: 24 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2362,6 +2362,10 @@ MSG_HASH(
23622362
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
23632363
"Canvia automàticament la freqüència d'actualització"
23642364
)
2365+
MSG_HASH(
2366+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
2367+
"Canvia automàticament la freqüència d'actualització de la pantalla en funció del contingut actual."
2368+
)
23652369
MSG_HASH(
23662370
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
23672371
"Només en mode de pantalla completa exclusiva"
@@ -3414,6 +3418,10 @@ MSG_HASH(
34143418
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_BIND,
34153419
"Assignació del turbo"
34163420
)
3421+
MSG_HASH(
3422+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_BIND,
3423+
"L'assignació que activarà el turbo en el RetroPad. Si està buit, s'utilitzarà l'assignació específica del port."
3424+
)
34173425
MSG_HASH(
34183426
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_BUTTON,
34193427
"Botó del turbo"
@@ -5019,6 +5027,10 @@ MSG_HASH(
50195027
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_DPAD_DIAGONAL_SENSITIVITY,
50205028
"Sensibilitat diagonal de la creueta"
50215029
)
5030+
MSG_HASH(
5031+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_DPAD_DIAGONAL_SENSITIVITY,
5032+
"Ajusta la mida de les zones diagonals. Per tenir una simetría en les 8 direccions, selecciona 100%."
5033+
)
50225034
MSG_HASH(
50235035
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY,
50245036
"Sensibilitat de la sobreposició ABXY"
@@ -5518,6 +5530,10 @@ MSG_HASH(
55185530
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
55195531
"Posició de les notificacions (horitzontal)"
55205532
)
5533+
MSG_HASH(
5534+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
5535+
"Especifica una posició x personalitzada del text en pantalla respecte a l'eix X. 0 és la vora esquerra."
5536+
)
55215537
MSG_HASH(
55225538
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
55235539
"Posició de les notificacions (vertical)"
@@ -7651,6 +7667,10 @@ MSG_HASH(
76517667
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
76527668
"Memòria cau"
76537669
)
7670+
MSG_HASH(
7671+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CACHE_DIRECTORY,
7672+
"En aquesta carpeta es desen temporalment els continguts dels fitxers comprimits."
7673+
)
76547674
MSG_HASH(
76557675
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_DIR,
76567676
"Registres d'esdeveniments del sistema"
@@ -13702,6 +13722,10 @@ MSG_HASH(
1370213722
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_INVALID,
1370313723
"Has seleccionat un fitxer DAT de arcade no vàlid."
1370413724
)
13725+
MSG_HASH(
13726+
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_TOO_LARGE,
13727+
"El fitxer de dades DAT seleccionat és massa gran (memòria lliure insuficient)."
13728+
)
1370513729
MSG_HASH(
1370613730
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_LOAD_ERROR,
1370713731
"Error en carregar el fitxer DAT (format invàlid?)"

intl/msg_hash_chs.h

Lines changed: 48 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,6 +71,14 @@ MSG_HASH(
7171
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
7272
"选择使用的模拟器核心。"
7373
)
74+
MSG_HASH(
75+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST_UNLOAD,
76+
"卸载核心"
77+
)
78+
MSG_HASH(
79+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST_UNLOAD,
80+
"释放已加载核心。"
81+
)
7482
MSG_HASH(
7583
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CORE_LIST,
7684
"浏览 libretro 核心实现。浏览器的起始位置取决于你的「核心目录」路径。若空,则从根目录开始。\n如果「核心目录」是一个目录,菜单会将其作为顶级文件夹使用。如果「核心目录」是一个完整路径,它将从路径所指文件所在的文件夹开始。"
@@ -730,6 +738,30 @@ MSG_HASH(
730738
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
731739
"SDL 2 支持"
732740
)
741+
MSG_HASH(
742+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D8_SUPPORT,
743+
"Direct3D 8 支持"
744+
)
745+
MSG_HASH(
746+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D9_SUPPORT,
747+
"Direct3D 9 支持"
748+
)
749+
MSG_HASH(
750+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D10_SUPPORT,
751+
"Direct3D 10 支持"
752+
)
753+
MSG_HASH(
754+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D11_SUPPORT,
755+
"Direct3D 11 支持"
756+
)
757+
MSG_HASH(
758+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D12_SUPPORT,
759+
"Direct3D 12 支持"
760+
)
761+
MSG_HASH(
762+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GDI_SUPPORT,
763+
"GDI 支持"
764+
)
733765
MSG_HASH(
734766
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
735767
"Vulkan 支持"
@@ -810,6 +842,10 @@ MSG_HASH(
810842
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT,
811843
"PulseAudio 支持"
812844
)
845+
MSG_HASH(
846+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PIPEWIRE_SUPPORT,
847+
"PipeWire 支持"
848+
)
813849
MSG_HASH(
814850
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COREAUDIO_SUPPORT,
815851
"CoreAudio 支持"
@@ -890,6 +926,10 @@ MSG_HASH(
890926
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
891927
"Video4Linux2 支持"
892928
)
929+
MSG_HASH(
930+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SSL_SUPPORT,
931+
"SSL 支持"
932+
)
893933
MSG_HASH(
894934
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
895935
"libusb 支持"
@@ -1749,6 +1789,10 @@ MSG_HASH(
17491789
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_PULSE,
17501790
"PulseAudio 音频驱动。如果系统有 PulseAudio,请不要使用其他驱动,比如 ALSA。"
17511791
)
1792+
MSG_HASH(
1793+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_PIPEWIRE,
1794+
"PipeWire 驱动。如果系统使用 PipeWire,请确保使用此驱动程序而不是 PulseAudio。"
1795+
)
17521796
MSG_HASH(
17531797
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_JACK,
17541798
"Jack 音频驱动。"
@@ -1942,6 +1986,10 @@ MSG_HASH(
19421986
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
19431987
"黑帧补间"
19441988
)
1989+
MSG_HASH(
1990+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
1991+
"警告:快速闪烁可能在某些显示器上造成图像持续。使用风险//在帧之间插入黑帧。 可以通过模拟CRT扫描来大幅降低移动侦测模糊,但以亮度为代价。"
1992+
)
19451993
MSG_HASH(
19461994
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
19471995
"为增强运动清晰度在帧之间插入黑帧。仅使用为您当前显示刷新率指定的选项。 不以非倍数60赫兹的刷新速率使用,例如144赫兹,165赫兹等。 不要与Swap Interval > 1, sub-frames, Frame Delay, 或者 Sync to Exact Content Framerate功能同时使用. 可以打开系统的 VRR 选项,仅仅不是那个设置。 如果你注意到-任何-临时图像保留, 你应该在 120hz 处禁用, 对于更高的hz 则调整下面的暗色帧设置。"

intl/msg_hash_it.h

Lines changed: 62 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -67,6 +67,14 @@ MSG_HASH(
6767
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
6868
"Seleziona il core da utilizzare."
6969
)
70+
MSG_HASH(
71+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST_UNLOAD,
72+
"Scollega Core"
73+
)
74+
MSG_HASH(
75+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST_UNLOAD,
76+
"Rilascia il Core caricato."
77+
)
7078
MSG_HASH(
7179
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CORE_LIST,
7280
"Sfoglia l'implementazione di un core libretro. Quando il browser si avvia dipende dal percorso della directory principale. Se vuoto, verrà avviato in root.\nSe la directory principale è una directory, il menu la userà come cartella in alto. Se Core Directory è un percorso completo, verrà avviato nella cartella in cui si trova il file."
@@ -3715,6 +3723,10 @@ MSG_HASH(
37153723
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
37163724
"Attiva/Disattiva Menu"
37173725
)
3726+
MSG_HASH(
3727+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MENU_TOGGLE,
3728+
"Cambia la visualizzazione attuale tra il menu e il contenuto in esecuzione."
3729+
)
37183730
MSG_HASH(
37193731
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO,
37203732
"Esci (Controller Combo)"
@@ -3791,6 +3803,10 @@ MSG_HASH(
37913803
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
37923804
"Pausa"
37933805
)
3806+
MSG_HASH(
3807+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
3808+
"Alterna lo stato del contenuto tra in pausa e non in pausa."
3809+
)
37943810
MSG_HASH(
37953811
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE,
37963812
"Avanzamento fotogrammi"
@@ -6079,6 +6095,10 @@ MSG_HASH(
60796095
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO,
60806096
"Pausa il contenuto quando il menu è attivo"
60816097
)
6098+
MSG_HASH(
6099+
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
6100+
"Metti in pausa il contenuto se il menu è attivo."
6101+
)
60826102
MSG_HASH(
60836103
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME,
60846104
"Riprendi il contenuto dopo aver utilizzato i salvataggi di stato"
@@ -6436,6 +6456,18 @@ MSG_HASH(
64366456
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
64376457
"Mostra 'Playlists'"
64386458
)
6459+
MSG_HASH(
6460+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
6461+
"Mostra le playlist nel menu principale. Ignorato in GLUI se le schede della playlist e della barra di navigazione sono abilitate."
6462+
)
6463+
MSG_HASH(
6464+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLIST_TABS,
6465+
"Mostra le schede delle Playlist"
6466+
)
6467+
MSG_HASH(
6468+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLIST_TABS,
6469+
"Mostra le schede della playlist. Non influisce su RGUI. La barra della navigazione deve essere abilitata in GLUI. (Riavvio richiesto su Ozone/XMB)"
6470+
)
64396471
MSG_HASH(
64406472
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_EXPLORE,
64416473
"Mostra 'Esplora'"
@@ -8360,6 +8392,10 @@ MSG_HASH(
83608392
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT,
83618393
"Formato Del Contenuto Rich Presence"
83628394
)
8395+
MSG_HASH(
8396+
MENU_ENUM_SUBLABEL_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT,
8397+
"Scegli quali informazioni relative al contenuto in esecuzione saranno condivise."
8398+
)
83638399

83648400
MSG_HASH(
83658401
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CONTENT,
@@ -8944,6 +8980,10 @@ MSG_HASH(
89448980
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT,
89458981
"Riprendi"
89468982
)
8983+
MSG_HASH(
8984+
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT,
8985+
"Riprendi il contenuto corrente e chiude il Menu Rapido."
8986+
)
89478987
MSG_HASH(
89488988
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT,
89498989
"Riavvia"
@@ -8956,6 +8996,10 @@ MSG_HASH(
89568996
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
89578997
"Chiudi contenuto"
89588998
)
8999+
MSG_HASH(
9000+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT,
9001+
"Chiude il contenuto corrente. Eventuali modifiche non salvate potrebbero andare perse."
9002+
)
89599003
MSG_HASH(
89609004
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT,
89619005
"Effettua uno screenshot"
@@ -9088,10 +9132,18 @@ MSG_HASH(
90889132
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
90899133
"Opzioni Core"
90909134
)
9135+
MSG_HASH(
9136+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS,
9137+
"Cambia le opzioni per il contenuto."
9138+
)
90919139
MSG_HASH(
90929140
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
90939141
"Controlli"
90949142
)
9143+
MSG_HASH(
9144+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS,
9145+
"Cambia le opzioni degli input per il contenuto."
9146+
)
90959147
MSG_HASH(
90969148
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS,
90979149
"Trucchi"
@@ -9714,6 +9766,10 @@ MSG_HASH(
97149766
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
97159767
"Applicare automaticamente le modifiche apportate ai file shader sul disco."
97169768
)
9769+
MSG_HASH(
9770+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES,
9771+
"Monitora i file shader per le nuove modifiche. Dopo aver salvato le modifiche a uno shader sul disco, verrà automaticamente ricompilato e applicato al contenuto in esecuzione."
9772+
)
97179773
MSG_HASH(
97189774
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR,
97199775
"Ricorda L'Ultima Directory Shader usata"
@@ -10378,11 +10434,11 @@ MSG_HASH(
1037810434
)
1037910435
MSG_HASH(
1038010436
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_SELECT,
10381-
"Mantieni Seelect (2 secondi)"
10437+
"Mantieni Select (2 secondi)"
1038210438
)
1038310439
MSG_HASH(
1038410440
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWN_SELECT,
10385-
"Giù + Seleziona"
10441+
"Giù + Select"
1038610442
)
1038710443
MSG_HASH(
1038810444
MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DISABLED,
@@ -10875,6 +10931,10 @@ MSG_HASH(
1087510931
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_TRANSPARENCY,
1087610932
"Trasparenza"
1087710933
)
10934+
MSG_HASH(
10935+
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_TRANSPARENCY,
10936+
"Abilita la visualizzazione dello sfondo dei contenuti in esecuzione mentre il Menu Rapido è attivo. La disabilitazione della trasparenza può alterare i colori dei temi."
10937+
)
1087810938
MSG_HASH(
1087910939
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS,
1088010940
"Effetti Ombra"

intl/progress.h

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -83,7 +83,7 @@
8383
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
8484

8585
/* Italian */
86-
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99
86+
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100
8787
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
8888

8989
/* Japanese */
@@ -155,7 +155,7 @@
155155
#define LANGUAGE_PROGRESS_VIETNAMESE_APPROVED 0
156156

157157
/* Chinese Simplified */
158-
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_TRANSLATED 94
158+
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_TRANSLATED 95
159159
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 43
160160

161161
/* Chinese Traditional */

0 commit comments

Comments
 (0)