Skip to content

Commit 7591294

Browse files
author
github-actions
committed
Fetch translations from Crowdin
1 parent e177cdc commit 7591294

4 files changed

Lines changed: 248 additions & 24 deletions

File tree

intl/msg_hash_ar.h

Lines changed: 47 additions & 23 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -60,7 +60,7 @@ MSG_HASH(
6060
)
6161
MSG_HASH(
6262
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB,
63-
"النواة غير المحتوية"
63+
"محاكيات دون محتوى"
6464
)
6565
MSG_HASH(
6666
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
@@ -79,19 +79,19 @@ MSG_HASH(
7979
)
8080
MSG_HASH(
8181
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
82-
"إعداد نواة"
82+
"تحميل محاكي"
8383
)
8484
MSG_HASH(
8585
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
86-
"حدد النواة المستخدمة."
86+
"حدد محاكي للاستخدام."
8787
)
8888
MSG_HASH(
8989
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST_UNLOAD,
90-
"إيقاف تشغيل النواة"
90+
"إيقاف تشغيل المحاكي"
9191
)
9292
MSG_HASH(
9393
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST_UNLOAD,
94-
"إلغاء تحميل النواة."
94+
"تحرير المحاكي المحمل."
9595
)
9696
MSG_HASH(
9797
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CORE_LIST,
@@ -107,7 +107,7 @@ MSG_HASH(
107107
)
108108
MSG_HASH(
109109
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_CONTENT_LIST,
110-
"تصفح للحصول على المحتوى. لتحميل المحتوى، تحتاج إلى \"أساسي\" لاستخدامه، وملفّ محتوى.\nللتحكم في المكان الذي تبدأ فيه القائمة في تصفح المحتوى، قم بتعيين 'دليل مستعرض الملفات'. إذا لم يتم تعيينه، فإنه سيبدأ في الجذر.\nسيقوم المتصفح بتصفية ملحقات آخر مجموعة أساسية في 'تحميل النواة [...]"
110+
"تصفح للحصول على المحتوى. لتحميل المحتوى، تحتاج إلى \"محاكي\" لاستخدامه، وملفّ محتوى.\nللتحكم في المكان الذي تبدأ فيه القائمة في تصفح المحتوى، قم بتعيين 'دليل مستعرض الملفات'. إذا لم يتم تعيينه، فإنه سيبدأ في الجذر.\nسيقوم المتصفح بتصفية ملحقات آخر مجموعة أساسية في 'تحميل المحاك[...]"
111111
)
112112
MSG_HASH(
113113
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
@@ -248,19 +248,19 @@ MSG_HASH(
248248

249249
MSG_HASH(
250250
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
251-
"تنزيل نواة"
251+
"تنزيل محاكي"
252252
)
253253
MSG_HASH(
254254
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE,
255-
"تنزيل و تثبيت نواة من المُحَدّث عبر الإنترنت."
255+
"تنزيل و تثبيت محاكي من المُحَدّث عبر الإنترنت."
256256
)
257257
MSG_HASH(
258258
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
259-
"تثبيت أو إستعادة نواة"
259+
"تثبيت أو إستعادة محتكي"
260260
)
261261
MSG_HASH(
262262
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
263-
"تثبيت أو إستعادة نواة من مجلد 'التنزيلات'."
263+
"تثبيت أو إستعادة محاكي من مجلد 'التنزيلات'."
264264
)
265265
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
266266
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
@@ -334,34 +334,34 @@ MSG_HASH(
334334
)
335335
MSG_HASH(
336336
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
337-
"النواة غير المحتوية"
337+
"محاكيات دون محتوى"
338338
)
339339
MSG_HASH(
340340
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
341-
"ستظهر هنا النواة المثبتة التي يمكن تشغيلها دون تحميل المحتوى."
341+
"ستظهر هنا المحاكيات المثبتة التي يمكن تشغيلها دون تحميل المحتوى."
342342
)
343343

344344
/* Main Menu > Online Updater */
345345

346346
MSG_HASH(
347347
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST,
348-
"مُنَزّل النواة"
348+
"مُنَزّل محاكيات"
349349
)
350350
MSG_HASH(
351351
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES,
352352
"تحديث النوى المثبتة"
353353
)
354354
MSG_HASH(
355355
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES,
356-
"تحديث جميع النوى المثبتة إلى أحدث إصدار متاح."
356+
"تحديث جميع المحاكيات المثبتة إلى أحدث إصدار متاح."
357357
)
358358
MSG_HASH(
359359
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
360-
"تبديل النواة إلى إصدارات متجر Play"
360+
"تبديل المحاكيات إلى إصدارات متجر Play"
361361
)
362362
MSG_HASH(
363363
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
364-
"استبدل جميع النواة القديمة والنواة المثبتة يدوياً بأحدث الإصدارات من متجر جوجل بلي حيثما كانت متاحة."
364+
"استبدل جميع النواة القديمة والنواة المثبتة يدوياً بأحدث الإصدارات من متجر play حيثما كانت متاحة."
365365
)
366366
MSG_HASH(
367367
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
@@ -397,7 +397,7 @@ MSG_HASH(
397397
)
398398
MSG_HASH(
399399
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
400-
"تحديث ملفات معلومات النواة"
400+
"تحديث ملفات معلومات المحاكي"
401401
)
402402
MSG_HASH(
403403
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
@@ -436,11 +436,11 @@ MSG_HASH(
436436

437437
MSG_HASH(
438438
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION,
439-
"المعلومات الأساسية للنواة"
439+
"المعلومات الأساسية للمحاكي"
440440
)
441441
MSG_HASH(
442442
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
443-
"عرض المعلومات المتعلقة بالتطبيق/النواة الأساسية."
443+
"عرض المعلومات المتعلقة بالتطبيق او المحاكي."
444444
)
445445
MSG_HASH(
446446
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION,
@@ -487,15 +487,15 @@ MSG_HASH(
487487

488488
MSG_HASH(
489489
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME,
490-
"اسم النواة"
490+
"اسم المحاكي"
491491
)
492492
MSG_HASH(
493493
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL,
494-
" علامة النواة"
494+
"اسم المحاكي"
495495
)
496496
MSG_HASH(
497497
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_VERSION,
498-
"نسخة النواة"
498+
"النسخة المحاكي"
499499
)
500500
MSG_HASH(
501501
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
@@ -557,6 +557,10 @@ MSG_HASH(
557557
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
558558
"البرنامج الثابت فيرموير"
559559
)
560+
MSG_HASH(
561+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH,
562+
"البحث في: %s"
563+
)
560564
MSG_HASH(
561565
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED,
562566
"مفقود، مطلوب:"
@@ -575,7 +579,11 @@ MSG_HASH(
575579
)
576580
MSG_HASH(
577581
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK,
578-
"قفل النواة المثبتة"
582+
"قفل المحاكي المثبت"
583+
)
584+
MSG_HASH(
585+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
586+
"منع تعديل المحاكي المثبت حاليا. يمكن استخدامها لتجنب التحديثات غير المرغوب فيها عندما يتطلب المحتوى إصدار أساسي محدد (مثل مجموعات ROM اﻵركيد) أو تغييرات تنسيق حفظ المحاكي الخاصة بها."
579587
)
580588
MSG_HASH(
581589
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
@@ -3143,8 +3151,24 @@ MSG_HASH(
31433151
)
31443152

31453153

3154+
MSG_HASH(
3155+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_STEAM_INSTALL,
3156+
"تثبيت محاكي"
3157+
)
31463158

3159+
MSG_HASH(
3160+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_STEAM_UNINSTALL,
3161+
"إلغاء تثبيت محاكي"
3162+
)
31473163

3164+
MSG_HASH(
3165+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_MANAGER_STEAM,
3166+
"إظهار 'إدارة المحاكيات'"
3167+
)
3168+
MSG_HASH(
3169+
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_MANAGER_STEAM,
3170+
"إظهار خيار \"إدارة المحاكيات\" في القائمة الرئيسية."
3171+
)
31483172

31493173

31503174

intl/msg_hash_de.h

Lines changed: 16 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15971,10 +15971,18 @@ MSG_HASH(
1597115971
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SMB_CLIENT_SETTINGS,
1597215972
"SMB-Netzwerkeinstellungen"
1597315973
)
15974+
MSG_HASH(
15975+
MENU_ENUM_SUBLABEL_SMB_CLIENT_SETTINGS,
15976+
"SMB-Netzwerkfreigabe-Einstellungen konfigurieren."
15977+
)
1597415978
MSG_HASH(
1597515979
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SMB_CLIENT_ENABLE,
1597615980
"SMB-Client aktivieren"
1597715981
)
15982+
MSG_HASH(
15983+
MENU_ENUM_SUBLABEL_SMB_CLIENT_ENABLE,
15984+
"Aktiviert den Zugriff auf die SMB-Netzwerkfreigabe. Für eine zuverlässigere Verbindung wird Ethernet gegenüber WLAN dringend empfohlen."
15985+
)
1597815986
MSG_HASH(
1597915987
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SMB_CLIENT_SERVER,
1598015988
"SMB-Server"
@@ -15995,6 +16003,10 @@ MSG_HASH(
1599516003
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SMB_CLIENT_SUBDIR,
1599616004
"SMB-Unterverzeichnis (optional)"
1599716005
)
16006+
MSG_HASH(
16007+
MENU_ENUM_SUBLABEL_SMB_CLIENT_SUBDIR,
16008+
"Unterverzeichnispfad auf der Freigabe."
16009+
)
1599816010
MSG_HASH(
1599916011
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SMB_CLIENT_USERNAME,
1600016012
"SMB-Benutzername"
@@ -16023,6 +16035,10 @@ MSG_HASH(
1602316035
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SMB_CLIENT_AUTH_MODE,
1602416036
"SMB-Authentifizierungsmodus"
1602516037
)
16038+
MSG_HASH(
16039+
MENU_ENUM_SUBLABEL_SMB_CLIENT_AUTH_MODE,
16040+
"Auswahl der in der Umgebung verwendeten Authentifizierung."
16041+
)
1602616042
MSG_HASH(
1602716043
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SMB_CLIENT_NUM_CONTEXTS,
1602816044
"Maximale SMB-Verbindungen"

0 commit comments

Comments
 (0)