You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: intl/msg_hash_ar.h
+47-23Lines changed: 47 additions & 23 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -60,7 +60,7 @@ MSG_HASH(
60
60
)
61
61
MSG_HASH(
62
62
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB,
63
-
"النواة غير المحتوية"
63
+
"محاكيات دون محتوى"
64
64
)
65
65
MSG_HASH(
66
66
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
@@ -79,19 +79,19 @@ MSG_HASH(
79
79
)
80
80
MSG_HASH(
81
81
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
82
-
"إعداد نواة"
82
+
"تحميل محاكي"
83
83
)
84
84
MSG_HASH(
85
85
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
86
-
"حدد النواة المستخدمة."
86
+
"حدد محاكي للاستخدام."
87
87
)
88
88
MSG_HASH(
89
89
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST_UNLOAD,
90
-
"إيقاف تشغيل النواة"
90
+
"إيقاف تشغيل المحاكي"
91
91
)
92
92
MSG_HASH(
93
93
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST_UNLOAD,
94
-
"إلغاء تحميل النواة."
94
+
"تحرير المحاكي المحمل."
95
95
)
96
96
MSG_HASH(
97
97
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CORE_LIST,
@@ -107,7 +107,7 @@ MSG_HASH(
107
107
)
108
108
MSG_HASH(
109
109
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_CONTENT_LIST,
110
-
"تصفح للحصول على المحتوى. لتحميل المحتوى، تحتاج إلى \"أساسي\" لاستخدامه، وملفّ محتوى.\nللتحكم في المكان الذي تبدأ فيه القائمة في تصفح المحتوى، قم بتعيين 'دليل مستعرض الملفات'. إذا لم يتم تعيينه، فإنه سيبدأ في الجذر.\nسيقوم المتصفح بتصفية ملحقات آخر مجموعة أساسية في 'تحميل النواة [...]"
110
+
"تصفح للحصول على المحتوى. لتحميل المحتوى، تحتاج إلى \"محاكي\" لاستخدامه، وملفّ محتوى.\nللتحكم في المكان الذي تبدأ فيه القائمة في تصفح المحتوى، قم بتعيين 'دليل مستعرض الملفات'. إذا لم يتم تعيينه، فإنه سيبدأ في الجذر.\nسيقوم المتصفح بتصفية ملحقات آخر مجموعة أساسية في 'تحميل المحاك[...]"
111
111
)
112
112
MSG_HASH(
113
113
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
@@ -248,19 +248,19 @@ MSG_HASH(
248
248
249
249
MSG_HASH(
250
250
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
251
-
"تنزيل نواة"
251
+
"تنزيل محاكي"
252
252
)
253
253
MSG_HASH(
254
254
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE,
255
-
"تنزيل و تثبيت نواة من المُحَدّث عبر الإنترنت."
255
+
"تنزيل و تثبيت محاكي من المُحَدّث عبر الإنترنت."
256
256
)
257
257
MSG_HASH(
258
258
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
259
-
"تثبيت أو إستعادة نواة"
259
+
"تثبيت أو إستعادة محتكي"
260
260
)
261
261
MSG_HASH(
262
262
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
263
-
"تثبيت أو إستعادة نواة من مجلد 'التنزيلات'."
263
+
"تثبيت أو إستعادة محاكي من مجلد 'التنزيلات'."
264
264
)
265
265
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
266
266
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
@@ -334,34 +334,34 @@ MSG_HASH(
334
334
)
335
335
MSG_HASH(
336
336
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
337
-
"النواة غير المحتوية"
337
+
"محاكيات دون محتوى"
338
338
)
339
339
MSG_HASH(
340
340
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
341
-
"ستظهر هنا النواة المثبتة التي يمكن تشغيلها دون تحميل المحتوى."
341
+
"ستظهر هنا المحاكيات المثبتة التي يمكن تشغيلها دون تحميل المحتوى."
342
342
)
343
343
344
344
/* Main Menu > Online Updater */
345
345
346
346
MSG_HASH(
347
347
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST,
348
-
"مُنَزّل النواة"
348
+
"مُنَزّل محاكيات"
349
349
)
350
350
MSG_HASH(
351
351
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES,
352
352
"تحديث النوى المثبتة"
353
353
)
354
354
MSG_HASH(
355
355
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES,
356
-
"تحديث جميع النوى المثبتة إلى أحدث إصدار متاح."
356
+
"تحديث جميع المحاكيات المثبتة إلى أحدث إصدار متاح."
357
357
)
358
358
MSG_HASH(
359
359
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
360
-
"تبديل النواة إلى إصدارات متجر Play"
360
+
"تبديل المحاكيات إلى إصدارات متجر Play"
361
361
)
362
362
MSG_HASH(
363
363
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
364
-
"استبدل جميع النواة القديمة والنواة المثبتة يدوياً بأحدث الإصدارات من متجر جوجل بلي حيثما كانت متاحة."
364
+
"استبدل جميع النواة القديمة والنواة المثبتة يدوياً بأحدث الإصدارات من متجر play حيثما كانت متاحة."
365
365
)
366
366
MSG_HASH(
367
367
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
@@ -397,7 +397,7 @@ MSG_HASH(
397
397
)
398
398
MSG_HASH(
399
399
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
400
-
"تحديث ملفات معلومات النواة"
400
+
"تحديث ملفات معلومات المحاكي"
401
401
)
402
402
MSG_HASH(
403
403
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
@@ -436,11 +436,11 @@ MSG_HASH(
436
436
437
437
MSG_HASH(
438
438
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION,
439
-
"المعلومات الأساسية للنواة"
439
+
"المعلومات الأساسية للمحاكي"
440
440
)
441
441
MSG_HASH(
442
442
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION,
443
-
"عرض المعلومات المتعلقة بالتطبيق/النواة الأساسية."
443
+
"عرض المعلومات المتعلقة بالتطبيق او المحاكي."
444
444
)
445
445
MSG_HASH(
446
446
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION,
@@ -487,15 +487,15 @@ MSG_HASH(
487
487
488
488
MSG_HASH(
489
489
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME,
490
-
"اسم النواة"
490
+
"اسم المحاكي"
491
491
)
492
492
MSG_HASH(
493
493
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL,
494
-
" علامة النواة"
494
+
"اسم المحاكي"
495
495
)
496
496
MSG_HASH(
497
497
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_VERSION,
498
-
"نسخة النواة"
498
+
"النسخة المحاكي"
499
499
)
500
500
MSG_HASH(
501
501
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
@@ -557,6 +557,10 @@ MSG_HASH(
557
557
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
558
558
"البرنامج الثابت فيرموير"
559
559
)
560
+
MSG_HASH(
561
+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH,
562
+
"البحث في: %s"
563
+
)
560
564
MSG_HASH(
561
565
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED,
562
566
"مفقود، مطلوب:"
@@ -575,7 +579,11 @@ MSG_HASH(
575
579
)
576
580
MSG_HASH(
577
581
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK,
578
-
"قفل النواة المثبتة"
582
+
"قفل المحاكي المثبت"
583
+
)
584
+
MSG_HASH(
585
+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
586
+
"منع تعديل المحاكي المثبت حاليا. يمكن استخدامها لتجنب التحديثات غير المرغوب فيها عندما يتطلب المحتوى إصدار أساسي محدد (مثل مجموعات ROM اﻵركيد) أو تغييرات تنسيق حفظ المحاكي الخاصة بها."
0 commit comments