File tree Expand file tree Collapse file tree
Expand file tree Collapse file tree Original file line number Diff line number Diff line change @@ -5246,6 +5246,14 @@ MSG_HASH(
52465246 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY ,
52475247 "Größe der Überlappungszonen für ABXY-Tastenbereich anpassen. Für 8-Wege-Symmetrie auf 100 % setzen."
52485248 )
5249+ MSG_HASH (
5250+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ANALOG_RECENTER_ZONE ,
5251+ "Analoge Neuzentrierungszone"
5252+ )
5253+ MSG_HASH (
5254+ MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ANALOG_RECENTER_ZONE ,
5255+ "Die Eingabe des analogen Sticks bezieht sich auf das erste Drücken, wenn er innerhalb dieser Zone gedrückt wird."
5256+ )
52495257MSG_HASH (
52505258 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY ,
52515259 "Overlays"
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -5358,6 +5358,14 @@ MSG_HASH(
53585358 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY ,
53595359 "Ajusta el tamaño de las zonas de solapamiento en el bloque de botones de acción. Para obtener una simetría en las ocho direcciones, selecciona 100 %."
53605360 )
5361+ MSG_HASH (
5362+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ANALOG_RECENTER_ZONE ,
5363+ "Zona de recentrado de analógicos"
5364+ )
5365+ MSG_HASH (
5366+ MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ANALOG_RECENTER_ZONE ,
5367+ "La señal de entrada de los sticks analógicos será relativa a la posición del primer toque si se pulsa dentro de esta zona."
5368+ )
53615369MSG_HASH (
53625370 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY ,
53635371 "Superposiciones"
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -5318,6 +5318,14 @@ MSG_HASH(
53185318 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY ,
53195319 "Ajustez la taille des zones de chevauchement dans le losange des touches. Réglez sur 100 % pour la symétrie sur 8 voies."
53205320 )
5321+ MSG_HASH (
5322+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ANALOG_RECENTER_ZONE ,
5323+ "Zone de recentrage analogique"
5324+ )
5325+ MSG_HASH (
5326+ MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ANALOG_RECENTER_ZONE ,
5327+ "L'entrée du stick analogique sera relative au premier toucher si appuyée dans cette zone."
5328+ )
53215329MSG_HASH (
53225330 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY ,
53235331 "Surimpression à l'écran"
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -5282,6 +5282,14 @@ MSG_HASH(
52825282 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY ,
52835283 "Regola la dimensione delle zone di sovrapposizione nel diamante del pulsante facciale. Impostare al 100% per la simmetria a 8 vie."
52845284 )
5285+ MSG_HASH (
5286+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ANALOG_RECENTER_ZONE ,
5287+ "Zona Recentrante Analogica"
5288+ )
5289+ MSG_HASH (
5290+ MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ANALOG_RECENTER_ZONE ,
5291+ "L'ingresso analogico sarà relativo al primo tocco se premuto all'interno di questa zona."
5292+ )
52855293MSG_HASH (
52865294 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY ,
52875295 "Copertura"
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -5386,6 +5386,14 @@ MSG_HASH(
53865386 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY,
53875387 "Настройка размера зон перекрытия для блока кнопок. Установите на 100% для симметрии по 8 направлениям."
53885388 )
5389+ MSG_HASH(
5390+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ANALOG_RECENTER_ZONE,
5391+ "Зона перецентровки аналог. оси"
5392+ )
5393+ MSG_HASH(
5394+ MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ANALOG_RECENTER_ZONE,
5395+ "При нажатии внутри данной области ввод с аналогового стика отсчитывается от первого касания."
5396+ )
53895397MSG_HASH(
53905398 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY,
53915399 "Оверлей"
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -5374,6 +5374,14 @@ MSG_HASH(
53745374 MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY,
53755375 "Регулювання розміру зон перекриття у вигляді кнопки обличчя діамант. Встановіть на 100% для 8-сторонньої симетрії."
53765376 )
5377+ MSG_HASH(
5378+ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ANALOG_RECENTER_ZONE,
5379+ "Аналоговий переробна зона"
5380+ )
5381+ MSG_HASH(
5382+ MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ANALOG_RECENTER_ZONE,
5383+ "Введення аналогової стрілки буде відноситись до першого дотику, якщо натиснуто в цій зоні."
5384+ )
53775385MSG_HASH(
53785386 MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY,
53795387 "Накладка"
Original file line number Diff line number Diff line change 77#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 9
88
99/* Belarusian */
10- #define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_TRANSLATED 100
10+ #define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_TRANSLATED 99
1111#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_APPROVED 0
1212
1313/* Bulgarian */
9191#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
9292
9393/* Korean */
94- #define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 100
94+ #define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 99
9595#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
9696
9797/* Dutch */
135135#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 47
136136
137137/* Turkish */
138- #define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100
139- #define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 100
138+ #define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 99
139+ #define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 99
140140
141141/* Tatar */
142142#define LANGUAGE_PROGRESS_TATAR_TRANSLATED 0
156156
157157/* Chinese Simplified */
158158#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_TRANSLATED 97
159- #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 44
159+ #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 43
160160
161161/* Chinese Traditional */
162162#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 94
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments