Skip to content

Commit 129616b

Browse files
author
github-actions
committed
Fetch translations from Crowdin
1 parent 9e78ad0 commit 129616b

26 files changed

Lines changed: 57 additions & 233 deletions

intl/msg_hash_ar.h

Lines changed: 0 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8513,18 +8513,6 @@ MSG_HASH(
85138513
MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT,
85148514
"فشل في الحصول على الاسم المستعار من العميل."
85158515
)
8516-
MSG_HASH(
8517-
MSG_FAILED_TO_LOAD,
8518-
"فشل التحميل"
8519-
)
8520-
MSG_HASH(
8521-
MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
8522-
"فشل تحميل المحتوى"
8523-
)
8524-
MSG_HASH(
8525-
MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
8526-
"فشل تحميل ملف الفيلم"
8527-
)
85288516
MSG_HASH(
85298517
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
85308518
"فشل في تحميل التراكب."

intl/msg_hash_ast.h

Lines changed: 0 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4009,10 +4009,6 @@ MSG_HASH(
40094009
MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE,
40104010
"Hebo un error al estrayer el conteníu del ficheru comprimíu"
40114011
)
4012-
MSG_HASH(
4013-
MSG_FAILED_TO_LOAD,
4014-
"Hebo un error al cargar"
4015-
)
40164012
MSG_HASH(
40174013
MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO,
40184014
"Hebo un error al activar l'audiu."

intl/msg_hash_be.h

Lines changed: 0 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13713,18 +13713,6 @@ MSG_HASH(
1371313713
MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT,
1371413714
"Не ўдалося атрымаць ад кліента мянушку."
1371513715
)
13716-
MSG_HASH(
13717-
MSG_FAILED_TO_LOAD,
13718-
"Не атрымалася загрузіць"
13719-
)
13720-
MSG_HASH(
13721-
MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
13722-
"Не атрымалася загрузіць змесціва"
13723-
)
13724-
MSG_HASH(
13725-
MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
13726-
"Не атрымалася загрузіць файл запісу"
13727-
)
1372813716
MSG_HASH(
1372913717
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
1373013718
"Не атрымалася загрузіць накладку."

intl/msg_hash_ca.h

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13819,15 +13819,15 @@ MSG_HASH(
1381913819
)
1382013820
MSG_HASH(
1382113821
MSG_FAILED_TO_LOAD,
13822-
"No s’ha pogut carregar"
13822+
"Error en carregar."
1382313823
)
1382413824
MSG_HASH(
1382513825
MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
13826-
"No s’ha pogut carregar el contingut"
13826+
"Error en carregar contingut."
1382713827
)
1382813828
MSG_HASH(
1382913829
MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
13830-
"No s’ha pogut carregar el fitxer de pel·lícula"
13830+
"Error en carregar el fitxer de vídeo."
1383113831
)
1383213832
MSG_HASH(
1383313833
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,

intl/msg_hash_chs.h

Lines changed: 0 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13321,18 +13321,6 @@ MSG_HASH(
1332113321
MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT,
1332213322
"从客户端获取昵称失败。"
1332313323
)
13324-
MSG_HASH(
13325-
MSG_FAILED_TO_LOAD,
13326-
"无法加载"
13327-
)
13328-
MSG_HASH(
13329-
MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
13330-
"加载游戏失败"
13331-
)
13332-
MSG_HASH(
13333-
MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
13334-
"载入视频文件失败"
13335-
)
1333613324
MSG_HASH(
1333713325
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
1333813326
"加载遮罩失败:"

intl/msg_hash_cht.h

Lines changed: 0 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13365,18 +13365,6 @@ MSG_HASH(
1336513365
MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT,
1336613366
"無法從用戶端取得暱稱。"
1336713367
)
13368-
MSG_HASH(
13369-
MSG_FAILED_TO_LOAD,
13370-
"無法載入"
13371-
)
13372-
MSG_HASH(
13373-
MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
13374-
"無法載入檔案"
13375-
)
13376-
MSG_HASH(
13377-
MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
13378-
"無法載入操作重播"
13379-
)
1338013368
MSG_HASH(
1338113369
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
1338213370
"無法載入覆蓋元件。"

intl/msg_hash_cs.h

Lines changed: 0 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13529,18 +13529,6 @@ MSG_HASH(
1352913529
MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT,
1353013530
"Nepodařilo se získat přezdívku od klienta."
1353113531
)
13532-
MSG_HASH(
13533-
MSG_FAILED_TO_LOAD,
13534-
"Nepodařilo se načíst"
13535-
)
13536-
MSG_HASH(
13537-
MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
13538-
"Nepodařilo se načíst obsah"
13539-
)
13540-
MSG_HASH(
13541-
MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
13542-
"Nahrání souboru filmu se nezdařilo"
13543-
)
1354413532
MSG_HASH(
1354513533
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
1354613534
"Nepodařilo se načíst překrytí."

intl/msg_hash_de.h

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13575,15 +13575,15 @@ MSG_HASH(
1357513575
)
1357613576
MSG_HASH(
1357713577
MSG_FAILED_TO_LOAD,
13578-
"Laden fehlgeschlagen"
13578+
"Laden fehlgeschlagen."
1357913579
)
1358013580
MSG_HASH(
1358113581
MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
13582-
"Laden des Inhalts fehlgeschlagen"
13582+
"Laden des Inhalts fehlgeschlagen."
1358313583
)
1358413584
MSG_HASH(
1358513585
MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
13586-
"Laden der Filmdatei fehlgeschlagen"
13586+
"Laden der Filmdatei fehlgeschlagen."
1358713587
)
1358813588
MSG_HASH(
1358913589
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,

intl/msg_hash_en.h

Lines changed: 0 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2025,10 +2025,6 @@ MSG_HASH(
20252025
MSG_FAILED_SAVING_CONFIG_TO,
20262026
"Failed saving configuration to"
20272027
)
2028-
MSG_HASH(
2029-
MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
2030-
"Failed to load film file"
2031-
)
20322028
MSG_HASH(
20332029
MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD,
20342030
"Failed to start film record."

intl/msg_hash_es.h

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13911,11 +13911,11 @@ MSG_HASH(
1391113911
)
1391213912
MSG_HASH(
1391313913
MSG_FAILED_TO_LOAD,
13914-
"Error al cargar"
13914+
"Error al cargar."
1391513915
)
1391613916
MSG_HASH(
1391713917
MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
13918-
"Error al cargar contenido"
13918+
"Error al cargar contenido."
1391913919
)
1392013920
MSG_HASH(
1392113921
MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,

0 commit comments

Comments
 (0)