|
1 | 1 | --- |
2 | 2 | layout: "lesson" |
3 | | -lang: "en" |
4 | | -title: "More on: Citations and references" |
5 | | -description: "This lesson gives details on non-English bibliographies, how to make references into hyperlinks, and highlights the main differences between BibTeX styles." |
6 | | -toc-anchor-text: "More on: Citations and references" |
| 3 | +lang: "zh" |
| 4 | +title: "更多内容:引用和参考文献" |
| 5 | +description: "本课提供了关于非英语参考文献、如何将参考文献变成超链接的详细信息,并强调了BibTeX样式之间的主要区别。" |
| 6 | +toc-anchor-text: "更多内容:引用和参考文献" |
7 | 7 | --- |
8 | 8 |
|
9 | | -## Dealing with non-English sorting |
| 9 | +## 处理非英语排序 |
10 | 10 |
|
11 | | -The BibTeX program was written primarily to deal with references in English. It |
12 | | -is very limited in handling accented characters, and even more limited with |
13 | | -non-Latin letters. In contrast, the Biber program was written from the start to |
14 | | -handle a mix of scripts properly. |
| 11 | +BibTeX程序主要是为处理英语参考文献而编写的。它在处理重音字符方面非常有限,在处理非拉丁字母方面更加有限。相比之下,Biber程序从一开始就被设计为能够正确处理多种文字的混合。 |
15 | 12 |
|
16 | | -This means that if you are sorting your bibliography, and you need to sort in |
17 | | -anything other than English order, you really should be using `biblatex` and |
18 | | -Biber, rather than `natbib` and BibTeX. |
| 13 | +这意味着如果您需要对参考文献进行排序,并且需要以英语以外的顺序排序,您真的应该使用`biblatex`和Biber,而不是`natbib`和BibTeX。 |
19 | 14 |
|
20 | | -## Hyperlinks |
| 15 | +## 超链接 |
21 | 16 |
|
22 | | -If you load the `hyperref` package (as covered [earlier](more-09)), it will |
23 | | -automatically make some content in your bibliography into links. This is |
24 | | -particularly useful for URLs and DOIs. |
| 17 | +如果您加载`hyperref`宏包(如[前文](more-09)所述),它会自动将参考文献中的某些内容变成链接。这对URL和DOI特别有用。 |
25 | 18 |
|
26 | | -## Differences in best practice for BibTeX input between styles |
| 19 | +## BibTeX样式之间在BibTeX输入最佳实践方面的差异 |
27 | 20 |
|
28 | | -While the overall syntax of the BibTeX files is the same whether you use the |
29 | | -BibTeX workflow or `biblatex`, the set of fields that is supported (used by the |
30 | | -style) and their exact meaning may not only vary between the BibTeX workflow |
31 | | -and `biblatex`, but also between different BibTeX styles. A large 'core set' of |
32 | | -entry types and fields is the same for almost all styles, but there are |
33 | | -differences in some fields. |
| 21 | +虽然无论您使用BibTeX工作流程还是`biblatex`,BibTeX文件的整体语法都是相同的,但不同样式支持(使用)的字段集及其确切含义可能不仅在BibTeX工作流程和`biblatex`之间有所不同,在不同的BibTeX样式之间也可能有所不同。几乎所有样式都使用相同的"核心"条目类型和字段集,但在某些字段上存在差异。 |
34 | 22 |
|
35 | | -A common example is the URL. Some older BibTeX `.bst` styles (most notably |
36 | | -the 'standard BibTeX styles', e.g. `plain.bst`, `unsrt.bst`, ...) predate |
37 | | -the invention of the URL and have no dedicated field for the URL of an online |
38 | | -resource. Many newer styles _do_ have a dedicated `url` field. The workaround |
39 | | -to show the URL in the older styles is usually to use the `howpublished` field, |
40 | | -but with the newer styles it is of course preferable to use the dedicated |
41 | | -`url` field. |
| 23 | +一个常见的例子是URL。一些较老的BibTeX `.bst`样式(最值得注意的是"标准BibTeX样式",如`plain.bst`、`unsrt.bst`等)早于URL的发明,没有专门的字段来存储在线资源的URL。许多较新的样式_确实_有专门的`url`字段。对于较老的样式,通常使用`howpublished`字段来显示URL是一种变通方法,但对于较新的样式,当然最好使用专门的`url`字段。 |
42 | 24 |
|
43 | | -In order to be able to make use of the full potential of your used style you |
44 | | -will have to find out the set of fields it supports and their semantic. |
| 25 | +为了能够充分利用您使用的样式的潜力,您需要找出它支持的字段集及其语义。 |
0 commit comments