Feature hasn't been suggested before.
Describe the enhancement you want to request
当用户全程用中文与模型对话时,模型的回复中频繁出现未翻译的英文术语,例如:
- PR(应译为"合并请求"或"拉取请求")
- CI(应译为"自动检查"或"持续集成")
- APPROVED(应译为"审核通过")
- LGTM(应译为"没问题")
- 各类机器人名称直接输出英文,不加说明
这对于熟悉 GitHub 的开发者可能还好,但对于不熟悉英文的中国普通用户来说,这些东西完全是天书。
中国用户在命令行界面中使用 opencode 时,界面本身已经是英文的,他们本身已经承担了很大的理解成本。如果模型回复还夹杂大量英文术语,很多人就完全无法使用了。
建议:模型应根据对话语言自动切换术语语言。如果用户全程用中文,所有技术术语都应翻译成中文,并在第一次出现时附带简要解释。不应该假设用户懂英文。
Feature hasn't been suggested before.
Describe the enhancement you want to request
当用户全程用中文与模型对话时,模型的回复中频繁出现未翻译的英文术语,例如:
这对于熟悉 GitHub 的开发者可能还好,但对于不熟悉英文的中国普通用户来说,这些东西完全是天书。
中国用户在命令行界面中使用 opencode 时,界面本身已经是英文的,他们本身已经承担了很大的理解成本。如果模型回复还夹杂大量英文术语,很多人就完全无法使用了。
建议:模型应根据对话语言自动切换术语语言。如果用户全程用中文,所有技术术语都应翻译成中文,并在第一次出现时附带简要解释。不应该假设用户懂英文。