diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.es.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.es.xlf
index b0c60249503..bc06050b568 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.es.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.es.xlf
@@ -92,7 +92,7 @@ nuget client-certs Remove -PackageSource certificateName
nuget client-certs
nuget client-certs List
- nuget client-certs Agregar -PackageSource Foo -Path .\MyCertificate.pfx
+ nuget client-certs Add -PackageSource Foo -Path .\MyCertificate.pfx
nuget client-certs Add -PackageSource Contoso -Path c:\MyCertificate.pfx -Password 42
@@ -1059,7 +1059,7 @@ nuget sign .\..\MyPackage.nupkg -Timestamper https://foo.bar -OutputDirectory .\
Allows HTTP connections for adding or updating packages. Note: This method is not secure. For secure options, see https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Permite conexiones HTTP para agregar o actualizar paquetes. Nota: este método no es seguro. Para opciones seguras, consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para obtener más información.
+ Permite conexiones HTTP para agregar o actualizar paquetes. Nota: Este método no es seguro. En referencia a opciones seguras, consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para obtener más información.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.fr.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.fr.xlf
index ebf52833407..c4f602cef68 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.fr.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.fr.xlf
@@ -92,21 +92,21 @@ nuget client-certs Remove -PackageSource certificateName
nuget client-certs
nuget client-certs List
- nuget client-certs Ajouter -PackageSource Foo -Path .\MyCertificate.pfx
+ nuget client-certs Add -PackageSource Foo -Path .\MyCertificate.pfx
-nuget client-certs Ajouter -PackageSource Contoso -Path c:\MyCertificate.pfx -Password 42
+nuget client-certs Add -PackageSource Contoso -Path c:\MyCertificate.pfx -Password 42
-nuget client-certs Ajouter -PackageSource Foo -FindValue ca4e7b265780fc87f3cb90b6b89c54bf4341e755
+nuget client-certs Add -PackageSource Foo -FindValue ca4e7b265780fc87f3cb90b6b89c54bf4341e755
-nuget client-certs Ajouter -PackageSource Contoso -StoreLocation LocalMachine -StoreName My -FindBy Thumbprint -FindValue ca4e7b265780fc87f3cb90b6b89c54bf4341e755
+nuget client-certs Add -PackageSource Contoso -StoreLocation LocalMachine -StoreName My -FindBy Thumbprint -FindValue ca4e7b265780fc87f3cb90b6b89c54bf4341e755
-nuget client-certs Mise à jour -PackageSource Foo -FindValue ca4e7b265780fc87f3cb90b6b89c54bf4341e755
+nuget client-certs Update -PackageSource Foo -FindValue ca4e7b265780fc87f3cb90b6b89c54bf4341e755
-nuget client-certs Supprimer -PackageSource certificateName
+nuget client-certs Remove -PackageSource certificateName
nuget client-certs
-liste nuget client-certs
+nuget client-certs List
@@ -1059,7 +1059,7 @@ nuget sign .\..\MyPackage.nupkg -Timestamper https://foo.bar -OutputDirectory .\
Allows HTTP connections for adding or updating packages. Note: This method is not secure. For secure options, see https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Autorise les connexions HTTP pour l’ajout ou la mise à jour de packages. Remarque : cette méthode n’est pas sécurisée. Si vous souhaitez découvrir des options sécurisées, consultez https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour obtenir plus d’informations.
+ Autorise les connexions HTTP pour ajouter ou mettre à jour des packages. Remarque : cette méthode n’est pas sécurisée. Si vous souhaitez découvrir les options sécurisées, consultez https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour obtenir plus d'informations.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.it.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.it.xlf
index 343591a801a..2588eab81a1 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.it.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.it.xlf
@@ -1059,7 +1059,7 @@ nuget sign .\..\MyPackage.nupkg -Timestamper https://foo.bar -OutputDirectory .\
Allows HTTP connections for adding or updating packages. Note: This method is not secure. For secure options, see https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Consente le connessioni HTTP per aggiungere o aggiornare i pacchetti. Nota: questo metodo non è sicuro. Per ulteriori informazioni sulle opzioni di sicurezza, vedere https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+ Consente connessioni HTTP per l'aggiunta o l'aggiornamento di pacchetti. Nota: questo metodo non è sicuro. Per le opzioni di sicurezza, vedere https://aka.ms/nuget-https-everywhere per altre informazioni.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.ja.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.ja.xlf
index 284d5167134..1bf9aac6db7 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.ja.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.ja.xlf
@@ -917,7 +917,7 @@ nuget setapikey 4003d786-cc37-4004-bfdf-c4f3e8ef9b3a -Source http://example.com/
SHA-256, SHA-384 or SHA-512 fingerprint of the certificate used to search a local certificate store for the certificate.
The certificate store can be specified by -CertificateStoreName and -CertificateStoreLocation options.
- ローカル証明書ストアで証明書を検索するのに使用される証明書の SHA-256、または SHA-384、または SHA-512 フィンガープリントです。
+ 証明書のローカル証明書ストアの検索に使用される証明書の SHA-256、SHA-384、または SHA-512 フィンガープリントです。
証明書ストアは、-CertificateStoreName と -CertificateStoreLocation のオプションによって指定できます。
@@ -951,9 +951,9 @@ This option should be used when specifying the certificate via -CertificateSubje
Subject name of the certificate used to search a local certificate store for the certificate.
The search is a case-insensitive string comparison using the supplied value, which will find all certificates with the subject name containing that string, regardless of other subject values.
The certificate store can be specified by -CertificateStoreName and -CertificateStoreLocation options.
- ローカル証明書ストアで証明書を検索するために使用される証明書のサブジェクト名です。
-検索は、指定された値を使用した大文字と小文字を区別しない文字列比較であり、他のサブジェクト値に関係なく、その文字列を含むサブジェクト名を持つすべての証明書が検索されます。
--CertificateStoreName オプションと -CertificateStoreLocation オプションで証明書ストアを指定できます。
+ 証明書のローカル証明書ストアの検索に使用される証明書のサブジェクト名です。
+検索では、指定された値を使用して、大文字と小文字を区別しない文字列比較を行います。これにより、その他のサブジェクトの値に関係なく、その文字列を含むサブジェクト名を持つすべての証明書が検索されます。
+証明書ストアは、-CertificateStoreName と -CertificateStoreLocation のオプションによって指定できます。
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.ko.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.ko.xlf
index 0dcecac6da6..20c7977957b 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.ko.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.ko.xlf
@@ -917,7 +917,7 @@ nuget setapikey 4003d786-cc37-4004-bfdf-c4f3e8ef9feedb3a -Source http://example.
SHA-256, SHA-384 or SHA-512 fingerprint of the certificate used to search a local certificate store for the certificate.
The certificate store can be specified by -CertificateStoreName and -CertificateStoreLocation options.
- 인증서에 대한 로컬 인증서 저장소를 검색하는 데 사용되는 인증서의 SHA-256, SHA-384 또는 SHA-512 지문입니다.
+ 로컬 인증서 저장소에서 인증서를 검색하는 데 사용되는 인증서의 SHA-256, SHA-384 또는 SHA-512 지문입니다.
인증서 저장소는 -CertificateStoreName 및 -CertificateStoreLocation 옵션으로 지정할 수 있습니다.
@@ -925,7 +925,7 @@ The certificate store can be specified by -CertificateStoreName and -Certificate
Password for the certificate, if needed.
This option can be used to specify the password for the certificate. If no password is provided, the command will prompt for a password at run time, unless the -NonInteractive option is passed.필요한 경우 인증서의 암호입니다.
-이 옵션을 사용하여 인증서의 암호를 지정할 수 있습니다. 암호가 제공되지 않은 경우 -NonInteractive 옵션이 전달되지 않는 한 명령은 런타임에 암호를 묻는 메시지를 표시합니다.
+이 옵션을 사용하여 인증서의 암호를 지정할 수 있습니다. 암호가 제공되지 않으면 -NonInteractive 옵션이 전달되지 않는 한 명령은 런타임에 암호를 묻는 메시지를 표시합니다.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.pl.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.pl.xlf
index 5d062b401cc..387cc75b588 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.pl.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.pl.xlf
@@ -917,7 +917,7 @@ nuget setapikey 4003d786-cc37-4004-bfdf-c4f3e8ef9b3a -Source http://example.com/
SHA-256, SHA-384 or SHA-512 fingerprint of the certificate used to search a local certificate store for the certificate.
The certificate store can be specified by -CertificateStoreName and -CertificateStoreLocation options.
- Odcisk cyfrowy certyfikatu SHA-256, SHA-384 lub SHA-512 używany do przeszukiwania lokalnego magazynu certyfikatów w zakresie danego certyfikatu.
+ Odcisk cyfrowy certyfikatu SHA-256, SHA-384 lub SHA-512 używany do przeszukiwania lokalnego magazynu certyfikatów na potrzeby danego certyfikatu.
Magazyn certyfikatów można określić za pomocą opcji -CertificateStoreName i -CertificateStoreLocation.
@@ -925,7 +925,7 @@ Magazyn certyfikatów można określić za pomocą opcji -CertificateStoreName i
Password for the certificate, if needed.
This option can be used to specify the password for the certificate. If no password is provided, the command will prompt for a password at run time, unless the -NonInteractive option is passed.Hasło certyfikatu, jeśli jest potrzebne.
-Tej opcji można użyć do określenia hasła certyfikatu. Jeśli hasło nie zostanie podane, polecenie wyświetli monit z prośbą o podanie hasła w czasie wykonywania, chyba że zostanie przekazana opcja -NonInteractive.
+Tej opcji można używać do określania hasła certyfikatu. Jeśli hasło nie zostanie podane, polecenie wyświetli monit z prośbą o podanie hasła w czasie wykonywania, chyba że zostanie przekazana opcja -NonInteractive.
@@ -951,8 +951,8 @@ Ta opcja powinna być używana podczas określania certyfikatu za pomocą opcji
Subject name of the certificate used to search a local certificate store for the certificate.
The search is a case-insensitive string comparison using the supplied value, which will find all certificates with the subject name containing that string, regardless of other subject values.
The certificate store can be specified by -CertificateStoreName and -CertificateStoreLocation options.
- Nazwa podmiotu certyfikatu używanego do wyszukiwania certyfikatu w lokalnym magazynie certyfikatów. /
-Wyszukiwanie polega na porównywaniu łańcuchów bez rozróżniania wielkości liter przy użyciu podanej wartości, co spowoduje znalezienie wszystkich certyfikatów, których nazwa tematu zawiera ten ciąg znaków, niezależnie od innych wartości tematu.
+ Nazwa podmiotu certyfikatu używanego do wyszukiwania lokalnego magazynu certyfikatów na potrzeby certyfikatu.
+Wyszukiwanie polega na porównywaniu ciągów bez rozróżniania wielkości liter przy użyciu podanej wartości, co spowoduje znalezienie wszystkich certyfikatów, których nazwa podmiotu zawiera ten ciąg znaków, niezależnie od innych wartości podmiotu.
Magazyn certyfikatów można określić za pomocą opcji -CertificateStoreName i -CertificateStoreLocation.
@@ -1059,7 +1059,7 @@ nuget sign .\..\MyPackage.nupkg -Timestamper https://foo.bar -OutputDirectory .\
Allows HTTP connections for adding or updating packages. Note: This method is not secure. For secure options, see https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Zezwala na połączenia HTTP na potrzeby dodawania lub aktualizowania pakietów. Uwaga: ta metoda nie jest bezpieczna. Aby uzyskać więcej informacji na temat bezpiecznych opcji, sprawdź witrynę https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+ Zezwala na połączenia HTTP na potrzeby dodawania lub aktualizowania pakietów. Uwaga: ta metoda nie jest bezpieczna. Aby uzyskać więcej informacji na temat opcji zabezpieczeń, sprawdź witrynę https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.pt-BR.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.pt-BR.xlf
index c2bd309f334..159a34b9ce3 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.pt-BR.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.pt-BR.xlf
@@ -1059,7 +1059,7 @@ nuget sign .\..\MyPackage.nupkg -Timestamper https://foo.bar -OutputDirectory .\
Allows HTTP connections for adding or updating packages. Note: This method is not secure. For secure options, see https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Permite conexões HTTP para adicionar ou atualizar pacotes. Observação: esse método não é seguro. Para opções seguras, consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para obter mais informações.
+ Permite conexões HTTP para adicionar ou atualizar pacotes. Observação: esse método não é seguro. Para opções seguras, confira https://aka.ms/nuget-https-everywhere para obter mais informações.
@@ -1104,7 +1104,7 @@ nuget sign .\..\MyPackage.nupkg -Timestamper https://foo.bar -OutputDirectory .\
<List|Add|Remove|Enable|Disable|Update> -Name [name] -Source [source]
- <List|Add|Remove|Enable|Disable|Update> -Name [nome] -Source [origem]
+ <List|Add|Remove|Enable|Disable|Update> -Name [name] -Source [source]Only localize "[name]" and "[source]"
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.ru.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.ru.xlf
index 45c40c910d4..f49513b9276 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.ru.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.ru.xlf
@@ -917,14 +917,14 @@ nuget setapikey 4003d786-cc37-4004-bfdf-c4f3e8ef9b3a -Source http://example.com/
SHA-256, SHA-384 or SHA-512 fingerprint of the certificate used to search a local certificate store for the certificate.
The certificate store can be specified by -CertificateStoreName and -CertificateStoreLocation options.
- Отпечаток сертификата SHA-256, SHA-384 или SHA-512, используемый для поиска сертификата в локальном хранилище.
+ Отпечаток сертификата SHA-256, SHA-384 или SHA-512, который используется для поиска сертификата в локальном хранилище сертификатов.
Хранилище сертификатов можно указать с помощью параметров -CertificateStoreName и -CertificateStoreLocation.Password for the certificate, if needed.
This option can be used to specify the password for the certificate. If no password is provided, the command will prompt for a password at run time, unless the -NonInteractive option is passed.
- Пароль для сертификата, если необходимо.
+ Пароль для сертификата, если необходим.
Этот параметр можно использовать для указания пароля для сертификата. Если пароль не указан, команда запросит пароль во время выполнения, если не передан параметр -NonInteractive.
@@ -936,15 +936,15 @@ This option can be used to specify the password for the certificate. If no passw
Name of the X.509 certificate store use to search for the certificate. Defaults to "CurrentUser", the X.509 certificate store used by the current user.
This option should be used when specifying the certificate via -CertificateSubjectName or -CertificateFingerprint options.
- Имя хранилища сертификатов X.509, используемое для поиска сертификата. По умолчанию используется "CurrentUser", хранилище сертификатов X.509 для данного пользователя.
-Этот параметр следует использовать при задании сертификата с помощью параметров -CertificateSubjectName или -CertificateFingerprint.
+ Имя хранилища сертификатов X.509, используемое для поиска сертификата. По умолчанию используется "CurrentUser", хранилище сертификатов X.509, используемое текущим пользователем.
+Этот параметр следует использовать при указании сертификата с помощью параметров -CertificateSubjectName или -CertificateFingerprint.Name of the X.509 certificate store to use to search for the certificate. Defaults to "My", the X.509 certificate store for personal certificates.
This option should be used when specifying the certificate via -CertificateSubjectName or -CertificateFingerprint options.
- Имя хранилища сертификатов X.509, используемое для поиска сертификата. По умолчанию используется "My", хранилище сертификатов X.509 для персональных сертификатов.
-Этот параметр следует использовать при задании сертификата с помощью параметров -CertificateSubjectName или -CertificateFingerprint.
+ Название хранилища сертификатов X.509, которое следует использовать для поиска сертификата. По умолчанию используется "My", хранилище сертификатов X.509 для персональных сертификатов.
+Этот параметр следует использовать при указании сертификата с помощью параметров -CertificateSubjectName или -CertificateFingerprint.
@@ -952,7 +952,7 @@ This option should be used when specifying the certificate via -CertificateSubje
The search is a case-insensitive string comparison using the supplied value, which will find all certificates with the subject name containing that string, regardless of other subject values.
The certificate store can be specified by -CertificateStoreName and -CertificateStoreLocation options.
Имя субъекта сертификата, используемое для поиска сертификата в локальном хранилище сертификатов.
-Поиск производится сравнением строк без учета регистра с предоставленным значением. Будут обнаружены все сертификаты с именем субъекта, содержащим эту строку, независимо от значений других субъектов.
+Поиск представляет собой сравнение строк без учета регистра с использованием предоставленного значения, которое найдет все сертификаты с именем субъекта, содержащим эту строку, независимо от других значений субъекта.
Хранилище сертификатов можно указать с помощью параметров -CertificateStoreName и -CertificateStoreLocation.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.zh-Hant.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.zh-Hant.xlf
index dfb1540ad5d..57661455196 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.zh-Hant.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetCommand.zh-Hant.xlf
@@ -917,8 +917,8 @@ nuget setapikey 4003d786-cc37-4004-bfdf-c4f3e8ef9b3a -Source http://example.com/
SHA-256, SHA-384 or SHA-512 fingerprint of the certificate used to search a local certificate store for the certificate.
The certificate store can be specified by -CertificateStoreName and -CertificateStoreLocation options.
- 用於搜尋憑證之本機憑證存放區的憑證 SHA-256、SHA-384 或 SHA-512 指紋。
--CertificateStoreName 和 -CertificateStoreLocation 選項可指定憑證存放區。
+ 在本機憑證存放區中用來搜尋憑證的憑證 SHA-256、SHA-384 或 SHA-512 指紋。
+憑證存放區可由 -CertificateStoreName 和 -CertificateStoreLocation 選項指定。
@@ -936,14 +936,14 @@ This option can be used to specify the password for the certificate. If no passw
Name of the X.509 certificate store use to search for the certificate. Defaults to "CurrentUser", the X.509 certificate store used by the current user.
This option should be used when specifying the certificate via -CertificateSubjectName or -CertificateFingerprint options.
- 要用來搜尋憑證的 X.509 憑證存放區名稱。預設為 "CurrentUser",這是目前使用者使用的 X.509 憑證存放區。
+ 要用來搜尋憑證的 X.509 憑證存放區名稱。預設為 [CurrentUser] 之目前使用者使用的 X.509 憑證存放區。
此選項應在透過 -CertificateSubjectName 或 -CertificateFingerprint 選項指定憑證時使用。Name of the X.509 certificate store to use to search for the certificate. Defaults to "My", the X.509 certificate store for personal certificates.
This option should be used when specifying the certificate via -CertificateSubjectName or -CertificateFingerprint options.
- 要用來搜尋憑證的 X.509 憑證存放區名稱。預設為 "My",這是個人憑證的 X.509 憑證存放區。
+ 要用來搜尋憑證的 X.509 憑證存放區區名稱。預設為 [My] 之個人憑證的 X.509 憑證存放區。
此選項應在透過 -CertificateSubjectName 或 -CertificateFingerprint 選項指定憑證時使用。
@@ -951,9 +951,9 @@ This option should be used when specifying the certificate via -CertificateSubje
Subject name of the certificate used to search a local certificate store for the certificate.
The search is a case-insensitive string comparison using the supplied value, which will find all certificates with the subject name containing that string, regardless of other subject values.
The certificate store can be specified by -CertificateStoreName and -CertificateStoreLocation options.
- 要用來搜尋憑證的本機憑證存放區的憑證主體名稱。
+ 要用來在本機憑證存放區搜尋憑證的憑證主題名稱。
搜尋是使用提供值之不區分大小寫的字串比較,它會尋找主體名稱包含該字串的所有憑證,無論其他的主體值為何。
--CertificateStoreName 和 -CertificateStoreLocation 選項可指定憑證存放區。
+憑證存放區可由 -CertificateStoreName 和 -CertificateStoreLocation 選項指定。
@@ -1059,7 +1059,7 @@ nuget sign .\..\MyPackage.nupkg -Timestamper https://foo.bar -OutputDirectory .\
Allows HTTP connections for adding or updating packages. Note: This method is not secure. For secure options, see https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- 允許 HTTP 連線用於新增或更新封裝。注意: 此方法不安全。如需安全選項,請參閱 https://aka.ms/nuget-https-everywhere 以取得詳細資訊。
+ 允許使用 HTTP 連線新增或更新封裝。注意: 此方法不安全。如需安全選項,請參閱 https://aka.ms/nuget-https-everywhere 以取得詳細資訊。
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.cs.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.cs.xlf
index 4e9e788fc96..842cbccdfd2 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.cs.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.cs.xlf
@@ -175,12 +175,12 @@ Do not localize `SDK`, `dotnet pack`, msbuild -t:pack` and 'true'.
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Máte spuštěnu operaci {0} se zdrojem HTTP: {1}. NuGet vyžaduje zdroje HTTPS. Pokud chcete použít zdroj HTTP, musíte v souboru NuGet.Config explicitně nastavit možnost allowInsecureConnections na true. Další informace najdete na https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+ Máte spuštěnu operaci {0} se zdrojem HTTP: {1}. NuGet vyžaduje zdroje HTTPS. Pokud chcete použít zdroj HTTP, musíte v souboru NuGet.Config explicitně nastavit parametr allowInsecureConnections na true. Další informace najdete na https://aka.ms/nuget-https-everywhere.You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Máte spuštěnu operaci {0} se zdroji HTTP: {1}. NuGet vyžaduje zdroje HTTPS. Pokud chcete používat zdroje HTTP, musíte v souboru NuGet.Config explicitně nastavit možnost allowInsecureConnections na true. Další informace najdete na https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+ Máte spuštěnu operaci {0} se zdroji HTTP: {1}. NuGet vyžaduje zdroje HTTPS. Pokud chcete používat zdroje HTTP, musíte v souboru NuGet.Config explicitně nastavit parametr allowInsecureConnections na true. Další informace najdete na https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.de.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.de.xlf
index fbabf62ce1b..e26fa7178c6 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.de.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.de.xlf
@@ -9,7 +9,7 @@
Package '{0}' already exists at feed '{1}'.
- Das Paket "{0}" ist bereits in Feed "{1}" vorhanden.
+ Das Paket "{0}" ist bereits im Feed "{1}" vorhanden.
@@ -54,7 +54,7 @@
{0} (y/N)
- {0} (J/N)
+ {0} (y/N)
@@ -252,8 +252,8 @@ Do not localize `SDK`, `dotnet pack`, msbuild -t:pack` and 'true'.
`project.json` pack is disabled in the current NuGet version, and will be permanently removed in a future version.
Please consider migrating '{0}' to `PackageReference` and using the pack targets.
You can set the '{1}' environment variable to 'true' to temporarily reenable this functionality.
- Das „project.json“-Paket ist in der aktuellen NuGet-Version deaktiviert und wird in einer zukünftigen Version dauerhaft entfernt.
-Ziehen Sie in Erwägung, „{0}“ zu „PackageReference“ zu migrieren und Paketziele zu verwenden.
+ Das „project.json“-Paket ist in der aktuellen NuGet-Version deaktiviert und wird in einer zukünftigen Version dauerhaft deaktiviert.
+Ziehen Sie in Erwägung, „{0}“ zu „PackageReference“ zu migrieren und dazu die Paketziele zu verwenden.
Sie können die Umgebungsvariable „{1}“ auf „true“ festlegen, um diese Funktionalität vorübergehend wieder zu aktivieren.Please do not localize `project.json` pack and `PackageReference`. 0 - path, 1 - env var name
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.es.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.es.xlf
index 6bd374ebb5b..d5f6eb19cc7 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.es.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.es.xlf
@@ -252,9 +252,9 @@ Do not localize `SDK`, `dotnet pack`, msbuild -t:pack` and 'true'.
`project.json` pack is disabled in the current NuGet version, and will be permanently removed in a future version.
Please consider migrating '{0}' to `PackageReference` and using the pack targets.
You can set the '{1}' environment variable to 'true' to temporarily reenable this functionality.
- El paquete `project.json` está deshabilitado en la versión actual de NuGet y se quitará permanentemente en una versión futura.
-Considere la posibilidad de migrar '{0}' a `PackageReference` y usar los destinos del paquete.
-Puede establecer la variable de entorno '{1}' en 'true' para volver a habilitar temporalmente esta funcionalidad.
+ El paquete "project.json" está deshabilitado en la versión actual de NuGet y se eliminará definitivamente en una versión futura.
+Considere la posibilidad de migrar "{0}" a "PackageReference" y usar los destinos del paquete.
+Puede establecer la variable de entorno "{1}" en "true" para volver a habilitar temporalmente esta funcionalidad.Please do not localize `project.json` pack and `PackageReference`. 0 - path, 1 - env var name
@@ -752,7 +752,7 @@ Puede establecer la variable de entorno '{1}' en 'true' para volver a habilitar
Restoring NuGet packages...
To prevent NuGet from downloading packages during build, open the Visual Studio Options dialog, click on the NuGet Package Manager node and uncheck '{0}'.Restaurando paquetes NuGet...
-Para evitar que NuGet restaure paquetes durante la compilación, abra el cuadro de diálogo de opciones de Visual Studio, haga clic en el nodo Administrador de paquetes NuGet y desactive la casilla '{0}'.
+Para evitar que NuGet descargue paquetes durante la compilación, abra el cuadro de diálogo Opciones de Visual Studio, haga clic en el nodo Administrador de paquetes NuGet y desmarque "{0}".
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.fr.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.fr.xlf
index ac2595b553d..123950be940 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.fr.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.fr.xlf
@@ -175,12 +175,12 @@ Do not localize `SDK`, `dotnet pack`, msbuild -t:pack` and 'true'.
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Vous exécutez l’opération « {0} » avec une source « HTTP » : {1}. NuGet exige des sources HTTPS. Pour utiliser une source HTTP, vous devez explicitement définir « allowInsecureConnections » sur la valeur true dans votre fichier NuGet.Config. Référez-vous à https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour plus d’informations.
+ Vous exécutez l'opération « {0} » avec une source 'HTTP' : {1}. NuGet nécessite des sources HTTPS. Pour utiliser une source HTTP, vous devez définir explicitement « allowInsecureConnections » sur true dans votre fichier NuGet.Config. Reportez-vous à https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour plus d'informations.You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Vous exécutez l’opération « {0} » avec des sources « HTTP » : {1}. NuGet exige des sources HTTPS. Pour utiliser des sources HTTP, vous devez explicitement définir « allowInsecureConnections » sur la valeur true dans votre fichier NuGet.Config. Référez-vous à https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour plus d’informations.
+ Vous exécutez l'opération « {0} » avec des sources « HTTP » : {1}. NuGet nécessite des sources HTTPS. Pour utiliser des sources HTTP, vous devez définir explicitement « allowInsecureConnections » sur true dans votre fichier NuGet.Config. Reportez-vous à https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour plus d'informations.
@@ -752,7 +752,7 @@ Vous pouvez définir la variable d’environnement « {1} » sur « true »
Restoring NuGet packages...
To prevent NuGet from downloading packages during build, open the Visual Studio Options dialog, click on the NuGet Package Manager node and uncheck '{0}'.Restauration des packages NuGet...
-Pour empêcher NuGet de télécharger des packages pendant la génération, ouvrez la boîte de dialogue des options Visual Studio, cliquez sur le nœud Gestionnaire de package NuGet et décochez « {0} ».
+Pour empêcher NuGet de télécharger des packages pendant la génération, ouvrez la boîte de dialogue des options Visual Studio, cliquez sur le nœud Gestionnaire de package NuGet et désélectionnez « {0} ».
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.it.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.it.xlf
index f658d797c70..63df1987c8d 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.it.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.it.xlf
@@ -104,7 +104,7 @@
the symbol server
- il server dei simboli
+ server dei simboli
@@ -175,12 +175,12 @@ Do not localize `SDK`, `dotnet pack`, msbuild -t:pack` and 'true'.
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Si sta eseguendo l'operazione "{0}" con un'origine "HTTP": {1}. NuGet richiede origini HTTPS. Per usare un'origine HTTP, è necessario impostare in modo esplicito "allowInsecureConnections" su "true" nel file NuGet.Config. Per ulteriori informazioni, vedere https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+ Si sta eseguendo l'operazione '{0}' con un'origine 'HTTP': {1}. NuGet richiede origini HTTPS. Per usare un'origine HTTP, è necessario impostare in modo esplicito 'allowInsecureConnections' su true nel file NuGet.Config. Vedere https://aka.ms/nuget-https-everywhere per altre informazioni.You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Si sta eseguendo l'operazione "{0}" con origini "HTTP": {1}. NuGet richiede origini HTTPS. Per usare le origini HTTP, è necessario impostare in modo esplicito "allowInsecureConnections" su "true" nel file NuGet.Config. Per ulteriori informazioni, vedere https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+ Si sta eseguendo l'operazione '{0}' con origini 'HTTP': {1}. NuGet richiede origini HTTPS. Per usare origini HTTP, è necessario impostare in modo esplicito 'allowInsecureConnections' su true nel file NuGet.Config. Vedere https://aka.ms/nuget-https-everywhere per altre informazioni.
@@ -469,7 +469,7 @@ Puoi impostare la variabile di ambiente '{1}' su 'true' per riabilitare temporan
the NuGet gallery
- la raccolta NuGet
+ raccolta NuGet
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.ja.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.ja.xlf
index 7e7580ee36a..6048a35defe 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.ja.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.ja.xlf
@@ -9,7 +9,7 @@
Package '{0}' already exists at feed '{1}'.
- パッケージ '{0}' がフィード '{1}' に既に存在します。
+ パッケージ '{0}' はフィード '{1}' に既に存在します。
@@ -175,12 +175,12 @@ Do not localize `SDK`, `dotnet pack`, msbuild -t:pack` and 'true'.
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- 'HTTP' ソースを使用して '{0}' 操作を実行しています: {1}。NuGet には HTTPS ソースが必要です。HTTP ソースを使用するには、NuGet.Config ファイルで 'allowInsecureConnections' を [true] に明示的に設定する必要があります。詳細については、https://aka.ms/nuget-https-everywhere を参照してください。
+ 'HTTP' ソースを使用して '{0}' 操作を実行しています: {1}。NuGet には HTTPS ソースが必要です。HTTP ソースを使用するには、NuGet.Config ファイルで 'allowInsecureConnections' を true に明示的に設定する必要があります。詳しくは、https://aka.ms/nuget-https-everywhere を参照してください。You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- 'HTTP' ソースで '{0}' 操作を実行しています: {1}。NuGet には HTTPS ソースが必要です。HTTP ソースを使用するには、NuGet.Config ファイルで 'allowInsecureConnections' を [true] に明示的に設定する必要があります。詳細については、https://aka.ms/nuget-https-everywhere を参照してください。
+ 'HTTP' ソースを使用して '{0}' 操作を実行しています: {1}。NuGet には HTTPS ソースが必要です。HTTP ソースを使用するには、NuGet.Config ファイルで 'allowInsecureConnections' を true に明示的に設定する必要があります。詳しくは、https://aka.ms/nuget-https-everywhere を参照してください。
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.ko.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.ko.xlf
index dc62fdf5e8b..6cd4c3b8b2e 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.ko.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.ko.xlf
@@ -180,7 +180,7 @@ Do not localize `SDK`, `dotnet pack`, msbuild -t:pack` and 'true'.
You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- {1} 'HTTP' 원본을 사용하여 '{0}' 작업을 실행하고 있습니다. NuGet에 HTTPS 원본이 필요합니다. HTTP 소스를 사용하려면 NuGet.Config 파일에서 'allowInsecureConnections'를 명시적으로 true로 설정해야 합니다. https://aka.ms/nuget-https-everywhere에서 자세한 내용을 참조하세요.
+ {1} 'HTTP' 원본을 사용하여 '{0}' 작업을 실행하고 있습니다. NuGet에 HTTPS 원본이 필요합니다. HTTP 원본을 사용하려면 NuGet.Config 파일에서 'allowInsecureConnections'를 명시적으로 true로 설정해야 합니다. https://aka.ms/nuget-https-everywhere에서 자세한 내용을 참조하세요.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.pl.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.pl.xlf
index 0aba821132d..191e5fb8952 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.pl.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.pl.xlf
@@ -9,7 +9,7 @@
Package '{0}' already exists at feed '{1}'.
- Pakiet „{0}” już istnieje w kanale informacyjnym „{1}”.
+ Pakiet „{0}” już istnieje w źródle danych „{1}”.
@@ -599,7 +599,7 @@ Możesz ustawić zmienną środowiskową „{1}” na wartość „true”, aby
{0} Version: {1}
- wersja{0} : {1}
+ {0} wersja {1}
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.pt-BR.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.pt-BR.xlf
index 187e373822c..df7c4f0d42c 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.pt-BR.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.pt-BR.xlf
@@ -175,12 +175,12 @@ Do not localize `SDK`, `dotnet pack`, msbuild -t:pack` and 'true'.
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Você está executando a operação "{0}" com uma fonte "HTTP": {1}. O NuGet exige fontes HTTPS. Para usar uma fonte HTTP, você deve definir explicitamente "allowInsecureConnections" como true no arquivo NuGet.Config. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para obter mais informações.
+ Você está executando a operação "{0}" com uma fonte "HTTP": {1}. O NuGet requer fontes HTTPS. Para usar uma fonte HTTP, você deve definir explicitamente 'allowInsecureConnections' como verdadeiro no seu arquivo NuGet.Config. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para mais informações.You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Você está executando a operação "{0}" com fontes 'HTTP': {1}. O NuGet exige fontes HTTPS. Para usar fontes HTTP, você deve definir explicitamente "allowInsecureConnections" como true no arquivo NuGet.Config. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para obter mais informações.
+ Você está executando a operação '{0}' com fontes 'HTTP': {1}. O NuGet requer fontes HTTPS. Para usar fontes HTTP, você deve definir explicitamente 'allowInsecureConnections' como verdadeiro no seu arquivo NuGet.Config. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para mais informações.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.ru.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.ru.xlf
index bf04763eab0..4467467073c 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.ru.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.ru.xlf
@@ -574,7 +574,7 @@ You can set the '{1}' environment variable to 'true' to temporarily reenable thi
'{0}' is not a valid nupkg file.
- "{0}" не является допустимым NUPKG-файлом.
+ "{0}" не является допустимым файлом NUPKG.
@@ -599,7 +599,7 @@ You can set the '{1}' environment variable to 'true' to temporarily reenable thi
{0} Version: {1}
- {0}, версия: {1}
+ {0}, версия {1}
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.tr.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.tr.xlf
index a58997c3bc9..e1bfe3ee77a 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.tr.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.tr.xlf
@@ -180,7 +180,7 @@ Do not localize `SDK`, `dotnet pack`, msbuild -t:pack` and 'true'.
You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- '{0}' işlemini {1} 'HTTP' kaynakları ile çalıştırıyorsunuz. NuGet için HTTPS kaynakları gereklidir. HTTP kaynakları kullanmak için 'allowInsecureConnections' değerini NuGet.Config dosyanızda açıkça true olarak ayarlamalısınız. Daha fazla bilgi için şuraya başvurun: https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+ '{0}' işlemini {1} 'HTTP' kaynağıyla çalıştırıyorsunuz. NuGet için HTTPS kaynakları gereklidir. HTTP kaynaklarını kullanmak için NuGet.Config dosyanızda 'allowInsecureConnections' ayarını açıkça “true” olarak ayarlamanız gerekir. Daha fazla bilgi için şuraya başvurun: https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.zh-Hans.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.zh-Hans.xlf
index fcc4cc35d45..5821985383e 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.zh-Hans.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.zh-Hans.xlf
@@ -175,12 +175,12 @@ Do not localize `SDK`, `dotnet pack`, msbuild -t:pack` and 'true'.
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- 正在通过 “HTTP” 源 {1} 运行“{0}”操作。NuGet 需要 HTTPS 源。要使用 HTTP 源,必须在 NuGet.Config 文件中将 'allowInsecureConnections' 显式设置为 true。有关详细信息,请参阅 https://aka.ms/nuget-https-everywhere。
+ 正在通过 “HTTP” 源 {1} 运行“{0}”操作。NuGet 需要 HTTPS 源。要使用 HTTP 源,必须在 NuGet.Config 文件中将“allowInsecureConnections”显式设置为 true。有关详细信息,请参阅 https://aka.ms/nuget-https-everywhere。You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- 正在通过 “HTTP” 源 {1} 运行“{0}”操作。NuGet 需要 HTTPS 源。要使用 HTTP 源,必须在 NuGet.Config 文件中将 'allowInsecureConnections' 显式设置为 true。有关详细信息,请参阅 https://aka.ms/nuget-https-everywhere。
+ 正在通过“HTTP”源 {1} 运行“{0}”操作。NuGet 需要 HTTPS 源。要使用 HTTP 源,必须在 NuGet.Config 文件中将“allowInsecureConnections”显式设置为 true。有关详细信息,请参阅 https://aka.ms/nuget-https-everywhere。
@@ -252,8 +252,8 @@ Do not localize `SDK`, `dotnet pack`, msbuild -t:pack` and 'true'.
`project.json` pack is disabled in the current NuGet version, and will be permanently removed in a future version.
Please consider migrating '{0}' to `PackageReference` and using the pack targets.
You can set the '{1}' environment variable to 'true' to temporarily reenable this functionality.
- `project.json` 在当前 NuGet 版本中处于禁用状态,并将在将来的版本中永久移除。
-请考虑将 ‘{0}’ 迁移到 ‘PackageReference’ 并使用包目标。
+ `project.json` pack 在当前 NuGet 版本中处于禁用状态,并将在将来的版本中永久移除。
+请考虑将 ‘{0}’ 迁移到 `PackageReference` 并使用包目标。
可将 ‘{1}’ 环境变量设为 ‘true’ 以暂时重新启用此功能。Please do not localize `project.json` pack and `PackageReference`. 0 - path, 1 - env var name
@@ -752,7 +752,7 @@ You can set the '{1}' environment variable to 'true' to temporarily reenable thi
Restoring NuGet packages...
To prevent NuGet from downloading packages during build, open the Visual Studio Options dialog, click on the NuGet Package Manager node and uncheck '{0}'.正在还原 NuGet 包...
-若要防止 NuGet 在生成期间下载包,请打开“Visual Studio 选项”对话框,单击 NuGet 程序包管理器节点,然后取消选中“{0}”。
+要防止 NuGet 在生成期间下载包,请打开“Visual Studio 选项”对话框,单击 NuGet 程序包管理器节点,然后取消选中 ‘{0}’。
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.zh-Hant.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.zh-Hant.xlf
index 76922ce5952..b683e1d97b0 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.zh-Hant.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.CommandLine/xlf/NuGetResources.zh-Hant.xlf
@@ -9,7 +9,7 @@
Package '{0}' already exists at feed '{1}'.
- 套件 '{0}' 已存在於摘要 '{1}'。
+ 摘要 '{1}' 中已有套件 '{0}'。
@@ -34,7 +34,7 @@
Argument cannot be null or empty.
- 引數不能為 Null 或空白。
+ 引數不得為 Null 或空白。
@@ -175,12 +175,12 @@ Do not localize `SDK`, `dotnet pack`, msbuild -t:pack` and 'true'.
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- 您正在使用 'HTTP' 來源執行 '{0}' 作業: {1}。NuGet 需要 HTTPS 來源。若要使用 HTTP 來源,您必須在 NuGet.Config 檔案中將 'allowInsecureConnections' 明確設定為 true。參閱 https://aka.ms/nuget-https-everywhere 以取得更多資訊。
+ 您正在使用 'HTTP' 來源 {1} 執行 '{0}' 作業。NuGet 需要 HTTPS 來源。您必須在 NuGet.Config 檔案中將 'allowInsecureConnections' 明確設定為 true,才能使用 HTTP 來源。參閱 https://aka.ms/nuget-https-everywhere 以取得更多資訊。You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- 您正在使用 'HTTP' 來源執行 '{0}' 作業: {1}。NuGet 需要 HTTPS 來源。若要使用 HTTP 來源,您必須在 NuGet.Config 檔案中將 'allowInsecureConnections' 明確設定為 true。參閱 https://aka.ms/nuget-https-everywhere 以取得更多資訊。
+ 您正在使用 'HTTP' 來源 {1} 執行 '{0}' 作業。NuGet 需要 HTTPS 來源。您必須在 NuGet.Config 檔案中將 'allowInsecureConnections' 明確設定為 true,才能使用 HTTP 來源。參閱 https://aka.ms/nuget-https-everywhere 以取得更多資訊。
@@ -752,7 +752,7 @@ You can set the '{1}' environment variable to 'true' to temporarily reenable thi
Restoring NuGet packages...
To prevent NuGet from downloading packages during build, open the Visual Studio Options dialog, click on the NuGet Package Manager node and uncheck '{0}'.正在還原 NuGet 套件...
-為避免 NuGet 在建置期間下載封裝,請開啟 [Visual Studio 選項] 對話方塊、按一下 [NuGet 套件管理器] 節點,然後取消核取「{0}」。
+為避免 NuGet 在建置期間下載封裝,請開啟 [Visual Studio 選項] 對話方塊、按一下 [NuGet 套件管理員] 節點,然後取消核取「{0}」。
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.cs.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.cs.xlf
index 0872abc1a74..cde31d70093 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.cs.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.cs.xlf
@@ -14,7 +14,7 @@
SHA-256, SHA-384 or SHA-512 fingerprint of the certificate used to search a p7b file for the certificate.
- Kryptografický otisk SHA-256, SHA-384 nebo SHA-512 certifikátu, pomocí kterého se pro daný certifikát hledá soubor p7b
+ Kryptografický otisk SHA-256, SHA-384 nebo SHA-512 certifikátu, pomocí kterého se pro daný certifikát hledá soubor p7b.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.es.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.es.xlf
index b4ab8af257b..317f1e85259 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.es.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.es.xlf
@@ -14,7 +14,7 @@
SHA-256, SHA-384 or SHA-512 fingerprint of the certificate used to search a p7b file for the certificate.
- Huella digital SHA-256, SHA-384 o SHA-512 del certificado que se usa al buscar un archivo p7b para el certificado.
+ Huella digital SHA-256, SHA-384 o SHA-512 del certificado utilizada para buscar el certificado en un archivo p7b.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.fr.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.fr.xlf
index c3ff0d0f9de..a36dffdc42a 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.fr.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.fr.xlf
@@ -137,7 +137,7 @@ nuget reposign MyPackage.nupkg -Timestamper http://timestamper.test -Certificate
<package_path> -Timestamper <timestamp_server_url> -CertificateFile <p7b_file_path> -CSPName <cryptographic_service_provider_name> -KeyContainer <key_container_guid> -CertificateFingerprint <certificate_fingerprint> -PackageOwners <package_owners> -V3ServiceIndexUrl <v3_service_index_url>
- <package_path> -Timestamper <timestamp_server_url> CertificateFile - <p7b_file_path> - Nom_csp <cryptographic_service_provider_name> - KeyContainer <key_container_guid> - CertificateFingerprint <certificate_fingerprint> PackageOwners - <package_owners> -V3ServiceIndexUrl <v3_service_index_url>
+ <package_path> -Timestamper <timestamp_server_url> -CertificateFile <p7b_file_path> -CSPName <cryptographic_service_provider_name> -KeyContainer <key_container_guid> -CertificateFingerprint <certificate_fingerprint> -PackageOwners <package_owners> -V3ServiceIndexUrl <v3_service_index_url>
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.ja.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.ja.xlf
index 0b4ee94b934..0e1e0adcc76 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.ja.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.ja.xlf
@@ -29,7 +29,7 @@
Invalid value provided for '{0}'. For a list of accepted values, please visit https://learn.microsoft.com/nuget/reference/cli-reference/cli-ref-sign
- '{0}' に対して指定された値が無効です。受け入れられる値の一覧については、https://learn.microsoft.com/nuget/reference/cli-reference/cli-ref-sign にアクセスしてください
+ '{0}' に対して指定された値は使用できません。受け入れられる値の一覧については、https://learn.microsoft.com/nuget/reference/cli-reference/cli-ref-sign にアクセスしてください{0} - argument name
@@ -137,7 +137,7 @@ nuget reposign MyPackage.nupkg -Timestamper http://timestamper.test -Certificate
<package_path> -Timestamper <timestamp_server_url> -CertificateFile <p7b_file_path> -CSPName <cryptographic_service_provider_name> -KeyContainer <key_container_guid> -CertificateFingerprint <certificate_fingerprint> -PackageOwners <package_owners> -V3ServiceIndexUrl <v3_service_index_url>
- <package_path> -Timestamper <timestamp_server_url> - CertificateFile <p7b_file_path> - CSPName <cryptographic_service_provider_name> - KeyContainer <key_container_guid> - CertificateFingerprint <certificate_fingerprint> - PackageOwners <package_owners> -V3ServiceIndexUrl <v3_service_index_url>
+ <package_path> -Timestamper <timestamp_server_url> -CertificateFile <p7b_file_path> -CSPName <cryptographic_service_provider_name> -KeyContainer <key_container_guid> -CertificateFingerprint <certificate_fingerprint> -PackageOwners <package_owners> -V3ServiceIndexUrl <v3_service_index_url>
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.ko.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.ko.xlf
index a67bf8b4c0e..83219307a93 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.ko.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.ko.xlf
@@ -4,7 +4,7 @@
Name of the cryptographic service provider which contains the private key container.
- 개인 키 컨테이너를 포함하는 암호화 서비스 공급자의 이름입니다.
+ 프라이빗 키 컨테이너를 포함하는 암호화 서비스 공급자의 이름입니다.
@@ -29,7 +29,7 @@
Invalid value provided for '{0}'. For a list of accepted values, please visit https://learn.microsoft.com/nuget/reference/cli-reference/cli-ref-sign
- '{0}'에 잘못된 값이 제공되었습니다. 허용되는 값 목록은 https://learn.microsoft.com/nuget/reference/cli-reference/cli-ref-sign 페이지를 참조하세요.
+ '{0}'에 잘못된 값이 제공되었습니다. 허용되는 값 목록은 https://learn.microsoft.com/nuget/reference/cli-reference/cli-ref-sign를 참조하세요.{0} - argument name
@@ -44,7 +44,7 @@
Name of the key container which has the private key.
- 개인 키가 있는 키 컨테이너의 이름입니다.
+ 프라이빗 키가 있는 키 컨테이너의 이름입니다.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.pt-BR.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.pt-BR.xlf
index 7441f72657c..6d8c572702e 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.pt-BR.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.pt-BR.xlf
@@ -29,7 +29,7 @@
Invalid value provided for '{0}'. For a list of accepted values, please visit https://learn.microsoft.com/nuget/reference/cli-reference/cli-ref-sign
- Valor inválido fornecido para '{0}'. Para obter uma lista dos valores aceitos, visite https://learn.microsoft.com/nuget/reference/cli-reference/cli-ref-sign
+ Valor inválido fornecido para "{0}". Para obter uma lista dos valores aceitos, visite https://learn.microsoft.com/nuget/reference/cli-reference/cli-ref-sign{0} - argument name
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.ru.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.ru.xlf
index 4ea90ca5c6e..9871c76e889 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.ru.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.ru.xlf
@@ -108,7 +108,7 @@ nuget mssign MyPackage.nupkg -Timestamper https://foo.bar -CertificateFile foo.p
<package_path> -Timestamper <timestamp_server_url> -CertificateFile <p7b_file_path> -CSPName <cryptographic_service _provider_name> -KeyContainer <key_container_guid> -CertificateFingerprint <certificate_fingerprint>
- <путь_к_пакету> -Timestamper <URL-адрес_сервера_меток_времени> - CertificateFile <путь_к_P7B-файлу> - CSPName <имя_поставщика_служб_шифрования> - KeyContianer <guid_контейнера_ключей> - CertificateFingerprint <отпечаток_сертификата>
+ <package_path> -Timestamper <timestamp_server_url> -CertificateFile <p7b_file_path> -CSPName <cryptographic_service _provider_name> -KeyContainer <key_container_guid> -CertificateFingerprint <certificate_fingerprint>Please don't localize this string
@@ -137,7 +137,7 @@ nuget reposign MyPackage.nupkg -Timestamper http://timestamper.test -Certificate
<package_path> -Timestamper <timestamp_server_url> -CertificateFile <p7b_file_path> -CSPName <cryptographic_service_provider_name> -KeyContainer <key_container_guid> -CertificateFingerprint <certificate_fingerprint> -PackageOwners <package_owners> -V3ServiceIndexUrl <v3_service_index_url>
- <путь_к_пакету> -Timestamper <url_сервера_метки_времени> -CertificateFile <путь_к_файлу_p7b> -CSPName <имя_поставщика_служб_шифрования> -KeyContainer <guid_контейнера_ключа> -CertificateFingerprint <отпечаток_сертификата> -PackageOwners <владельцы_пакета> -V3ServiceIndexUrl <url_индекса_службы_v3>
+ <package_path> -Timestamper <timestamp_server_url> -CertificateFile <p7b_file_path> -CSPName <cryptographic_service_provider_name> -KeyContainer <key_container_guid> -CertificateFingerprint <certificate_fingerprint> -PackageOwners <package_owners> -V3ServiceIndexUrl <v3_service_index_url>
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.tr.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.tr.xlf
index 0be720a9e75..eeb2c95e726 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.tr.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.tr.xlf
@@ -29,7 +29,7 @@
Invalid value provided for '{0}'. For a list of accepted values, please visit https://learn.microsoft.com/nuget/reference/cli-reference/cli-ref-sign
- '{0}' için geçersiz değer belirtildi. Kabul edilen değerlerin listesi için https://learn.microsoft.com/nuget/reference/cli-reference/cli-ref-sign sayfasını ziyaret edin
+ '{0}' için geçersiz değer belirtildi. Kabul edilen değerlerin listesi için lütfen https://learn.microsoft.com/nuget/reference/cli-reference/cli-ref-sign sayfasını ziyaret edin{0} - argument name
@@ -137,7 +137,7 @@ nuget reposign MyPackage.nupkg -Timestamper http://timestamper.test -Certificate
<package_path> -Timestamper <timestamp_server_url> -CertificateFile <p7b_file_path> -CSPName <cryptographic_service_provider_name> -KeyContainer <key_container_guid> -CertificateFingerprint <certificate_fingerprint> -PackageOwners <package_owners> -V3ServiceIndexUrl <v3_service_index_url>
- <paket_yolu> -Timestamper <zaman_damgası_sunucusu_URL'si> -CertificateFile <p7b_dosyası_yolu> -CSPName <şifreleme_hizmeti_sağlayıcı_adı> -KeyContainer <anahtar_kapsayıcısı_GUID'si> -CertificateFingerprint <sertifika_parmak_izi> -PackageOwners <paket_sahipleri> -V3ServiceIndexUrl <v3_hizmeti_dizin_URL'si>
+ <package_path> -Timestamper <timestamp_server_url> -CertificateFile <p7b_file_path> -CSPName <cryptographic_service_provider_name> -KeyContainer <key_container_guid> -CertificateFingerprint <certificate_fingerprint> -PackageOwners <package_owners> -V3ServiceIndexUrl <v3_service_index_url>
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.zh-Hans.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.zh-Hans.xlf
index 61286ce36ab..5fdd681b332 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.zh-Hans.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.zh-Hans.xlf
@@ -29,7 +29,7 @@
Invalid value provided for '{0}'. For a list of accepted values, please visit https://learn.microsoft.com/nuget/reference/cli-reference/cli-ref-sign
- 为“{0}”提供的值无效。有关接受值的列表,请访问 https://learn.microsoft.com/nuget/reference/cli-reference/cli-ref-sign
+ 为 ‘{0}’ 提供的值无效。有关被接受值的列表,请访问 https://learn.microsoft.com/nuget/reference/cli-reference/cli-ref-sign{0} - argument name
@@ -108,7 +108,7 @@ nuget mssign MyPackage.nupkg -Timestamper https://foo.bar -CertificateFile foo.p
<package_path> -Timestamper <timestamp_server_url> -CertificateFile <p7b_file_path> -CSPName <cryptographic_service _provider_name> -KeyContainer <key_container_guid> -CertificateFingerprint <certificate_fingerprint>
- <package_path> -Timestamper <timestamp_server_url> -CertificateFile <p7b_file_path> -CSPName <cryptographic_service _provider_name> -KeyContianer <key_container_guid> -CertificateFingerprint <certificate_fingerprint>
+ <package_path> -Timestamper <timestamp_server_url> -CertificateFile <p7b_file_path> -CSPName <cryptographic_service _provider_name> -KeyContainer <key_container_guid> -CertificateFingerprint <certificate_fingerprint>Please don't localize this string
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.zh-Hant.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.zh-Hant.xlf
index 189b1c73dba..292826a9926 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.zh-Hant.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.MSSigning.Extensions/xlf/NuGetMSSignCommand.zh-Hant.xlf
@@ -14,7 +14,7 @@
SHA-256, SHA-384 or SHA-512 fingerprint of the certificate used to search a p7b file for the certificate.
- 用來為憑證搜尋 p7b 檔案的憑證 SHA-256、SHA-384 或 SHA-512 指紋。
+ 用來搜尋 p7b 憑證檔案的憑證 SHA-256、SHA-384 或 SHA-512 指紋。
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.PowerShellCmdlets/xlf/Resources.pt-BR.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.PowerShellCmdlets/xlf/Resources.pt-BR.xlf
index 302bbe23be5..7dbdee3439e 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.PowerShellCmdlets/xlf/Resources.pt-BR.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.PowerShellCmdlets/xlf/Resources.pt-BR.xlf
@@ -9,7 +9,7 @@
Argument cannot be null or empty
- O argumento não pode ser nulo ou vazio
+ O argumento não pode ser nulo nem estar vazio
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.PowerShellCmdlets/xlf/Resources.zh-Hant.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.PowerShellCmdlets/xlf/Resources.zh-Hant.xlf
index 89dd3dc9421..db568e0269c 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.PowerShellCmdlets/xlf/Resources.zh-Hant.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.PowerShellCmdlets/xlf/Resources.zh-Hant.xlf
@@ -9,7 +9,7 @@
Argument cannot be null or empty
- 引數不能為 Null 或空白
+ 引數不得為 Null 或空白
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/GeneralOptionControl.fr.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/GeneralOptionControl.fr.xlf
index 5cd647a4edc..e7ed8cc7817 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/GeneralOptionControl.fr.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/GeneralOptionControl.fr.xlf
@@ -9,7 +9,7 @@
Package Management
- Gestion des packages
+ Package Management
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/GeneralOptionControl.ja.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/GeneralOptionControl.ja.xlf
index 86f86b23f24..5c760ff3d04 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/GeneralOptionControl.ja.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/GeneralOptionControl.ja.xlf
@@ -9,7 +9,7 @@
Package Management
- パッケージの管理
+ Package Management
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/GeneralOptionControl.ru.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/GeneralOptionControl.ru.xlf
index 10c202d023d..218d77be300 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/GeneralOptionControl.ru.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/GeneralOptionControl.ru.xlf
@@ -4,7 +4,7 @@
Binding Redirects
- Перенаправления привязок
+ Перенаправление привязок
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/PackageSourcesOptionsControl.es.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/PackageSourcesOptionsControl.es.xlf
index 36ac24b5817..64692c35d65 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/PackageSourcesOptionsControl.es.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/PackageSourcesOptionsControl.es.xlf
@@ -79,7 +79,7 @@
&Update
- Actuali&zar
+ &Actualizar
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/PackageSourcesOptionsControl.fr.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/PackageSourcesOptionsControl.fr.xlf
index 3d8597ba11f..28e16f7f963 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/PackageSourcesOptionsControl.fr.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/PackageSourcesOptionsControl.fr.xlf
@@ -34,17 +34,17 @@
Machine-wide package sources
- Sources de package sur l'ordinateur :
+ Sources de package sur l’ordinateur :&Machine-wide package sources:
- Sources de package sur l'&ordinateur :
+ Sources de package sur l’&ordinateur :&Name:
- &Nom :
+ &Nom :
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/PackageSourcesOptionsControl.ja.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/PackageSourcesOptionsControl.ja.xlf
index 6cc32e20748..a3791c4732d 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/PackageSourcesOptionsControl.ja.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/PackageSourcesOptionsControl.ja.xlf
@@ -54,7 +54,7 @@
Package sources
- パッケージ ソース:
+ パッケージ ソース
@@ -64,7 +64,7 @@
Add package source
- パッケージ ソースを追加する
+ パッケージ ソースの追加
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/PackageSourcesOptionsControl.pl.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/PackageSourcesOptionsControl.pl.xlf
index 8f5c5a316f7..7eb6c5bb898 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/PackageSourcesOptionsControl.pl.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/PackageSourcesOptionsControl.pl.xlf
@@ -49,7 +49,7 @@
&Source:
- Źró&dło:
+ &Źródło:
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/PackageSourcesOptionsControl.tr.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/PackageSourcesOptionsControl.tr.xlf
index 65b4d8ee8bb..d0d2503833e 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/PackageSourcesOptionsControl.tr.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/Options/xlf/PackageSourcesOptionsControl.tr.xlf
@@ -24,17 +24,17 @@
HTTP Warning Icon
- HTTP Uyarı simgesi
+ HTTP Uyarı SimgesiHTTP Warning Icon
- HTTP Uyarı simgesi
+ HTTP Uyarı SimgesiMachine-wide package sources
- Makine genelindeki paket kaynakları:
+ Makine genelindeki paket kaynakları
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.cs.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.cs.xlf
index e0a549c1df5..6e6fb4f4750 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.cs.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.cs.xlf
@@ -284,7 +284,7 @@
Show only vulnerable
- Zobrazit jen zranitelné
+ Zobrazit pouze zranitelné
@@ -779,7 +779,7 @@
Common NuGet configurations; How settings are applied.
- Běžné konfigurace NuGet: Způsob použití nastavení
+ Běžné konfigurace NuGet: Způsob použití nastavení.
@@ -933,17 +933,17 @@ Chyba: {1}
The name specified has already been added to the list of available package sources. Please provide a unique name.
- Zadaný název už byl přidaný do seznamu dostupných zdrojů balíčků. Zadejte jedinečný název.
+ Zadaný název se už do seznamu dostupných zdrojů balíčků přidal. Zadejte jedinečný název.The source specified has already been added to the list of available package sources. Please provide a unique source.
- Zadaný zdroj už byl přidaný do seznamu dostupných zdrojů balíčků. Zadejte jedinečný zdroj.
+ Zadaný zdroj se už do seznamu dostupných zdrojů balíčků přidal. Zadejte jedinečný zdroj.Canceled loading packages
- Načítání balíčku se zrušilo.
+ Zrušeno načítání balíčků
@@ -953,12 +953,12 @@ Chyba: {1}
End of package list loaded
- Konec načteného seznamu balíčků
+ Konec načítání seznamu balíčkůPackage list loaded
- Načtený seznam balíčků
+ Seznam balíčků načten
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.de.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.de.xlf
index 0745487ce27..ad157600df1 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.de.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.de.xlf
@@ -859,7 +859,7 @@
{0} version {1} to {2} version {3}
- Von {0}, Version {1}, auf {2}, Version {3}
+ Von {0}, Version {1} auf {2}, Version {3}{0} = Old package ID, {1} = Old package version, {2} = New package ID, {3} = New package version
@@ -943,12 +943,12 @@ Fehler: {1}
Canceled loading packages
- Das Laden von Paketen wurde abgebrochen.
+ Laden von Paketen abgebrochenAn error occurred while loading packages
- Fehler beim Laden von Paketen.
+ Fehler beim Laden der Pakete
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.es.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.es.xlf
index 4013ae7d8a4..ca96d330088 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.es.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.es.xlf
@@ -933,12 +933,12 @@ Error: {1}
The name specified has already been added to the list of available package sources. Please provide a unique name.
- El nombre especificado ya se ha agregado a la lista de orígenes de paquetes disponibles. Proporcione un nombre único.
+ El nombre especificado ya se ha agregado a la lista de orígenes de paquete disponibles. Proporcione un nombre único.The source specified has already been added to the list of available package sources. Please provide a unique source.
- El origen especificado ya se ha agregado a la lista de orígenes de paquetes disponibles. Proporcione un origen único.
+ El origen especificado ya se ha agregado a la lista de orígenes de paquete disponibles. Proporcione un origen único.
@@ -953,7 +953,7 @@ Error: {1}
End of package list loaded
- Fin de la carga de la lista de paquetes
+ Final de la lista de paquetes cargada
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.fr.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.fr.xlf
index 4f6633ff75b..1139cbf943e 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.fr.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.fr.xlf
@@ -454,7 +454,7 @@
Readme
- Readme
+ Lisez-moi
@@ -943,7 +943,7 @@ Erreur : {1}
Canceled loading packages
- Annulation effectuée du chargement des packages
+ Chargement des packages annulé
@@ -1238,7 +1238,7 @@ Erreur : {1}
To learn more about transitive paths, see
- Pour en savoir plus sur les chemins transitifs, consultez
+ Pour découvrir plus d’informations sur les chemins transitifs, consultez
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.it.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.it.xlf
index 0d15274ce55..622831bb051 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.it.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.it.xlf
@@ -379,7 +379,7 @@
NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file.
- NuGet richiede origini HTTPS. Per usare un'origine HTTP, devi impostare in modo esplicito "allowInsecureConnections" su "Vero" nel file NuGet.Config.
+ NuGet richiede origini HTTPS. Per usare un'origine HTTP, è necessario impostare in modo esplicito "allowInsecureConnections" su "true" nel file NuGet.Config.
@@ -933,12 +933,12 @@ Errore: {1}
The name specified has already been added to the list of available package sources. Please provide a unique name.
- Il nome specificato è già stato aggiunto all'elenco delle origini dei pacchetti disponibili. Fornire un nome univoco.
+ Il nome specificato è già stato aggiunto all'elenco delle origini pacchetti disponibili. Specificare un nome univoco.The source specified has already been added to the list of available package sources. Please provide a unique source.
- L'origine specificata è già stata aggiunta all'elenco delle origini dei pacchetti disponibili. Fornire un'origine univoca.
+ L'origine specificata è già stata aggiunta all'elenco delle origini pacchetti disponibili. Specificare un'origine univoca.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.ja.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.ja.xlf
index dface98219b..98c58a32554 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.ja.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.ja.xlf
@@ -379,7 +379,7 @@
NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file.
- NuGet には HTTPS ソースが必要です。HTTP ソースを使用するには、NuGet.Config ファイルで 'allowInsecureConnections' を [true] に明示的に設定する必要があります。
+ NuGet には HTTPS ソースが必要です。HTTP ソースを使用するには、NuGet.Config ファイルで 'allowInsecureConnections' を true に明示的に設定する必要があります。
@@ -454,7 +454,7 @@
Readme
- Readme
+ お読みください
@@ -1238,7 +1238,7 @@ Error: {1}
To learn more about transitive paths, see
- 推移的なパスの詳細については、次を参照してください
+ 推移的なパスについて詳しくは、次を参照してください
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.ko.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.ko.xlf
index fa6cbc30c5c..934900e079a 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.ko.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.ko.xlf
@@ -379,7 +379,7 @@
NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file.
- NuGet에 HTTPS 원본이 필요합니다. HTTP 소스를 사용하려면 NuGet.Config 파일에서 'allowInsecureConnections'를 명시적으로 true로 설정해야 합니다.
+ NuGet에 HTTPS 원본이 필요합니다. HTTP 원본을 사용하려면 NuGet.Config 파일에서 'allowInsecureConnections'를 명시적으로 true로 설정해야 합니다.
@@ -933,17 +933,17 @@ Error: {1}
The name specified has already been added to the list of available package sources. Please provide a unique name.
- 지정한 이름은 이미 사용 가능한 패키지 소스 목록에 추가되어 있습니다. 고유한 이름을 제공하십시오.
+ 지정한 이름은 이미 사용 가능한 패키지 소스 목록에 추가되어 있습니다. 고유한 이름을 제공하세요.The source specified has already been added to the list of available package sources. Please provide a unique source.
- 지정한 소스는 이미 사용 가능한 패키지 소스 목록에 추가되어 있습니다. 고유한 소스를 제공하십시오.
+ 지정한 소스는 이미 사용 가능한 패키지 소스 목록에 추가되어 있습니다. 고유한 소스를 제공하세요.Canceled loading packages
- 패키지 로드를 취소함
+ 패키지 로드가 취소됨
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.pl.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.pl.xlf
index a514517e136..09ba16ae4cf 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.pl.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.pl.xlf
@@ -953,12 +953,12 @@ Błąd: {1}
End of package list loaded
- Załadowano koniec listy pakietów
+ Koniec załadowanej listy pakietówPackage list loaded
- Załadowano listę pakietów
+ Załadowana lista pakietów
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.pt-BR.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.pt-BR.xlf
index 4469d4c8fac..31cc812838d 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.pt-BR.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.pt-BR.xlf
@@ -144,7 +144,7 @@
_Cancel
- _Cancel
+ _CancelarDoNotShowThisAgain, Button_Cancel, Button_Copy and Button_Apply must have underscore in different letters. See https://docs.microsoft.com/windows/apps/design/input/access-keys#choose-access-keys
@@ -159,7 +159,7 @@
I _Accept
- Eu _Aceito
+ Eu _aceitoButton_IAccept and Button_IDecline must have underscore in different letters. See https://docs.microsoft.com/windows/apps/design/input/access-keys#choose-access-keys
@@ -379,7 +379,7 @@
NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file.
- O NuGet requer fontes HTTPS. Para usar uma fonte HTTP, você deve definir explicitamente "allowInsecureConnections" como true em seu arquivo NuGet.Config.
+ O NuGet requer fontes HTTPS. Para usar uma fonte HTTP, você deve definir explicitamente "allowInsecureConnections" como true no arquivo NuGet.Config.
@@ -943,7 +943,7 @@ Erro: {1}
Canceled loading packages
- O carregamento dos pacotes foi cancelado
+ Pacotes de carregamento cancelados
@@ -1238,7 +1238,7 @@ Erro: {1}
To learn more about transitive paths, see
- Para saber mais sobre caminhos transitivos, consulte
+ Para saber mais sobre os caminhos transitivos, confira
@@ -1373,12 +1373,12 @@ Erro: {1}
You are attempting to add an HTTP source, which is insecure. Would you like to proceed with adding this insecure HTTP source?
- Você está tentando adicionar uma fonte HTTP, que não é segura. Deseja prosseguir com a adição dessa fonte HTTP insegura?
+ Você está tentando adicionar uma fonte HTTP, que não é segura. Deseja prosseguir com a adição dessa fonte HTTP desprotegida?AllowInsecureConnections is enabled and allows http access. Note: This method is not secure. For secure options, see https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
- AllowInsecureConnections está ativado e permite o acesso http. Observação: esse método não é seguro. Para opções seguras, consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+ AllowInsecureConnections está ativado e permite o acesso http. Observação: esse método não é seguro. Para obter as opções seguras, confira https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.ru.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.ru.xlf
index 3eac368ea55..6dc112a94b6 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.ru.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.ru.xlf
@@ -549,7 +549,7 @@
Details
- Сведения
+ Подробности
@@ -943,22 +943,22 @@ Error: {1}
Canceled loading packages
- Загрузка пакетов отменена.
+ Загрузка пакетов отмененаAn error occurred while loading packages
- При загрузке пакетов произошла ошибка.
+ Произошла ошибка при загрузке пакетовEnd of package list loaded
- Загрузка достигла конца списка пакетов.
+ Конец загруженного списка пакетовPackage list loaded
- Список пакетов загружен.
+ Список пакетов загружен
@@ -1088,7 +1088,7 @@ Error: {1}
Transitive
- Транзитивное
+ Транзитивный
@@ -1378,7 +1378,7 @@ Error: {1}
AllowInsecureConnections is enabled and allows http access. Note: This method is not secure. For secure options, see https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
- AllowInsecureConnections включен и разрешает доступ по протоколу HTTP. Примечание. Этот метод небезопасен. Безопасные варианты см. на странице https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+ Параметр AllowInsecureConnections включен и разрешает доступ по протоколу HTTP. Примечание. Этот метод небезопасен. Безопасные варианты см. на странице https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.tr.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.tr.xlf
index a2107eb8d96..50c91c4d57a 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.tr.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.tr.xlf
@@ -604,7 +604,7 @@
These installed package versions contain vulnerabilities: {0}
- Bu kurulu paket sürümleri şu güvenlik açıklarını içeriyor: {0}
+ Bu yüklü paket sürümleri güvenlik açıkları içeriyor: {0}{0} are package versions
@@ -859,7 +859,7 @@
{0} version {1} to {2} version {3}
- {0} sürüm {1} - {2} sürüm {3}
+ {0} kimlikli {1} sürümünden {2} kimlikli {3} sürümüne{0} = Old package ID, {1} = Old package version, {2} = New package ID, {3} = New package version
@@ -943,7 +943,7 @@ Hata: {1}
Canceled loading packages
- Paketleri yükleme işlemi iptal edildi
+ Paket yükleme iptal edildi
@@ -953,7 +953,7 @@ Hata: {1}
End of package list loaded
- Yüklenen paket listesinin sonu
+ Paket listesinin sonu yüklendi
@@ -963,7 +963,7 @@ Hata: {1}
by
- yazar
+ hazırlayan
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.zh-Hans.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.zh-Hans.xlf
index 10ac1b76a64..b1d6f6819b4 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.zh-Hans.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.zh-Hans.xlf
@@ -379,7 +379,7 @@
NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file.
- NuGet 需要 HTTPS 源。若要使用 HTTP 源,必须在 NuGet.Config 文件中将 "allowInsecureConnections" 显式设置为 true。
+ NuGet 需要 HTTPS 源。要使用 HTTP 源,必须在 NuGet.Config 文件中将 "allowInsecureConnections" 显式设置为 true。
@@ -928,42 +928,42 @@ Error: {1}
Package Manager Options
- 程序包管理器选项
+ 包管理器选项The name specified has already been added to the list of available package sources. Please provide a unique name.
- 指定的名称已添加到可用程序包名称的列表中。请提供唯一的名称。
+ 指定的名称已添加到可用包名称的列表中。请提供唯一的名称。The source specified has already been added to the list of available package sources. Please provide a unique source.
- 指定的源已添加到可用程序包源的列表中。请提供唯一的源。
+ 指定的源已添加到可用包源的列表中。请提供唯一的源。Canceled loading packages
- 已取消包加载
+ 已取消加载包An error occurred while loading packages
- 加载包时出现错误
+ 加载包时出错End of package list loaded
- 包列表加载结束
+ 已加载到包列表的末尾Package list loaded
- 包列表已加载
+ 已加载包列表by
- 提供者
+ 作者
@@ -973,7 +973,7 @@ Error: {1}
by {0}
- 提供者: {0}
+ 作者 {0}
@@ -1088,7 +1088,7 @@ Error: {1}
Transitive
- 间接
+ 可传递
@@ -1238,7 +1238,7 @@ Error: {1}
To learn more about transitive paths, see
- 若要了解有关可传递路径的详细信息,请参阅
+ 若要详细了解可传递路径,请参阅
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.zh-Hant.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.zh-Hant.xlf
index 56fc4144086..7446bc5cb36 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.zh-Hant.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.UI/xlf/Resources.zh-Hant.xlf
@@ -109,7 +109,7 @@
Argument cannot be null or empty.
- 引數不能為 Null 或空白。
+ 引數不得為 Null 或空白。
@@ -379,7 +379,7 @@
NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file.
- NuGet 需要 HTTPS 來源。若要使用 HTTP 來源,您必須在 NuGet.Config 檔案中將 'allowInsecureConnections' 明確設定為 [true]。
+ NuGet 需要 HTTPS 來源。若要使用 HTTP 來源,您必須在 NuGet.Config 檔案中將 'allowInsecureConnections' 明確設定為 true。
@@ -579,7 +579,7 @@
Versions: {0}
- 版本:{0}
+ 版本: {0}
@@ -779,7 +779,7 @@
Common NuGet configurations; How settings are applied.
- 一般 NuGet 設定: 如何套用設定。
+ 一般 NuGet 設定; 如何套用設定。
@@ -854,7 +854,7 @@
{0} by {1}
- {0},由 {1} 修改
+ {0} 來自於 {1}{0} - Version of package, {1} - Packages that transitively reference the package
@@ -933,12 +933,12 @@ Error: {1}
The name specified has already been added to the list of available package sources. Please provide a unique name.
- 指定的名稱已加入至可用套件來源清單中。請提供唯一名稱。
+ 已將指定的名稱新增到可用套件來源清單。請提供唯一的名稱。The source specified has already been added to the list of available package sources. Please provide a unique source.
- 指定的來源已加入至可用套件來源清單中。請提供唯一來源。
+ 已將指定的來源新增到可用套件來源清單。請提供唯一的來源。
@@ -948,7 +948,7 @@ Error: {1}
An error occurred while loading packages
- 載入套件時發生錯誤
+ 載入套件期間發生錯誤
@@ -963,7 +963,7 @@ Error: {1}
by
- 由
+ 作者
@@ -973,7 +973,7 @@ Error: {1}
by {0}
- 由 {0}
+ 作者 {0}
@@ -1373,7 +1373,7 @@ Error: {1}
You are attempting to add an HTTP source, which is insecure. Would you like to proceed with adding this insecure HTTP source?
- 您正在嘗試新增不安全的 HTTP 來源。您是否要繼續新增此不安全的 HTTP 來源?
+ 您正在嘗試新增不安全的 HTTP 來源。您要繼續新增此不安全的 HTTP 來源嗎?
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.cs.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.cs.xlf
index c38215c2f03..ab358042b65 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.cs.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.cs.xlf
@@ -88,7 +88,7 @@
Removed folder '{0}'.
- Byla odebraná složka {0}.
+ Odebrala se složka {0}.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.de.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.de.xlf
index 7a58ef46468..531e5458625 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.de.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.de.xlf
@@ -266,7 +266,7 @@
Directory '{0}' is not empty. Skipping...
- Das Verzeichnis "{0}" ist nicht leer. Es wird übersprungen...
+ Das Verzeichnis "{0}" ist nicht leer und wird übersprungen...
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.es.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.es.xlf
index c9e2a7f786d..2939a64753e 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.es.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.es.xlf
@@ -88,7 +88,7 @@
Removed folder '{0}'.
- Se quitó la carpeta '{0}'.
+ Se quitó la carpeta "{0}".
@@ -241,7 +241,7 @@
The following project(s) target the deprecated framework:
- Los siguientes proyectos están destinados a un marco en desuso:
+ Los siguientes proyectos están destinados a una plataforma en desuso:
@@ -266,7 +266,7 @@
Directory '{0}' is not empty. Skipping...
- El directorio '{0}' no está vacío. Omitiendo...
+ El directorio "{0}" no está vacío. Omitiendo...
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.fr.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.fr.xlf
index 5d147859df4..1fbf3217d89 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.fr.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.fr.xlf
@@ -266,7 +266,7 @@
Directory '{0}' is not empty. Skipping...
- Le répertoire « {0} » n'est pas vide. Ignoré...
+ Le répertoire '{0}' n'est pas vide. Ignoré...
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.it.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.it.xlf
index 587f08e1aed..11a1f9657d6 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.it.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.it.xlf
@@ -4,7 +4,7 @@
All
- Tutti
+ Tutto
@@ -88,7 +88,7 @@
Removed folder '{0}'.
- Cartella '{0}' rimossa.
+ La cartella '{0}' è stata rimossa.
@@ -266,7 +266,7 @@
Directory '{0}' is not empty. Skipping...
- La directory '{0}' non è vuota. Operazione ignorata...
+ La directory '{0}' non è vuota. L'operazione verrà ignorata...
@@ -291,7 +291,7 @@
'{0}' already exists. Skipping...
- '{0}' esiste già. Operazione ignorata...
+ '{0}' esiste già. L'operazione verrà ignorata...
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.ja.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.ja.xlf
index 20b185ff399..5f6618d9450 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.ja.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.ja.xlf
@@ -229,7 +229,7 @@
.
- 。
+ .This test goes immediately after the document link.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.pt-BR.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.pt-BR.xlf
index 88c004545bb..8ec09f947e5 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.pt-BR.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.pt-BR.xlf
@@ -9,7 +9,7 @@
Argument cannot be null or empty
- O argumento não pode ser nulo ou vazio
+ O argumento não pode ser nulo nem estar vazio
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.ru.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.ru.xlf
index 3279588ce99..c87824b7910 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.ru.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.ru.xlf
@@ -88,7 +88,7 @@
Removed folder '{0}'.
- Папка «{0}» удалена.
+ Папка "{0}" удалена.
@@ -224,7 +224,7 @@
migration document
- документе о миграции
+ документ по миграцииThe text has the document hyperlink applied to it.
@@ -241,7 +241,7 @@
The following project(s) target the deprecated framework:
- Проекты, использующие устаревшую платформу:
+ Проекты, использующие нерекомендуемую платформу:
@@ -266,7 +266,7 @@
Directory '{0}' is not empty. Skipping...
- Каталог «{0}» не пуст. Пропуск…
+ Каталог "{0}" не пуст. Пропуск…
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.zh-Hans.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.zh-Hans.xlf
index 4a8ff87972d..c9c1362a95f 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.zh-Hans.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.zh-Hans.xlf
@@ -214,7 +214,7 @@
'{0}' cannot be null.
- ‘{0}’ 不得为 null。
+ "{0}" 不能是 null。0 - property name
@@ -229,7 +229,7 @@
.
- 。
+ .This test goes immediately after the document link.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.zh-Hant.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
index 16761da11ad..4fc1689a2d8 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.PackageManagement.VisualStudio/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
@@ -9,7 +9,7 @@
Argument cannot be null or empty
- 引數不能為 Null 或空白
+ 引數不得為 Null 或空白
@@ -229,7 +229,7 @@
.
- 。
+ .This test goes immediately after the document link.
@@ -241,7 +241,7 @@
The following project(s) target the deprecated framework:
- 下列專案將已取代的架構作為目標:
+ 下列專案的目標為即將淘汰的架構:
@@ -266,7 +266,7 @@
Directory '{0}' is not empty. Skipping...
- 目錄 '{0}' 不是空的。略過中...
+ 目錄 '{0}' 不是空的。正在跳過...
@@ -291,7 +291,7 @@
'{0}' already exists. Skipping...
- '{0}' 已存在。略過中...
+ 已有 '{0}'。正在跳過...
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.SolutionRestoreManager/xlf/Resources.pt-BR.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.SolutionRestoreManager/xlf/Resources.pt-BR.xlf
index ba96b5666ff..a8fba57af52 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.SolutionRestoreManager/xlf/Resources.pt-BR.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.SolutionRestoreManager/xlf/Resources.pt-BR.xlf
@@ -4,7 +4,7 @@
Argument cannot be null or empty
- O argumento não pode ser nulo ou vazio
+ O argumento não pode ser nulo nem estar vazio
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.SolutionRestoreManager/xlf/Resources.zh-Hant.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.SolutionRestoreManager/xlf/Resources.zh-Hant.xlf
index d0ed1bb903f..b7d2c6bd376 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.SolutionRestoreManager/xlf/Resources.zh-Hant.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.SolutionRestoreManager/xlf/Resources.zh-Hant.xlf
@@ -4,7 +4,7 @@
Argument cannot be null or empty
- 引數不能為 Null 或空白
+ 引數不得為 Null 或空白
@@ -67,7 +67,7 @@
One or more NuGet packages need to be restored but couldn't be because consent has not been granted. To give consent, open the Visual Studio Options dialog, click on the NuGet Package Manager node and check 'Allow NuGet to download missing packages during build.' You can also give consent by setting the environment variable 'EnableNuGetPackageRestore' to 'true'.
Missing packages: {0}
- 有一或多個 NuGet 套件必須還原,但因為尚未獲得同意而無法進行。若要同意此作業,請開啟 [Visual Studio 選項] 對話方塊,按一下 [NuGet 套件管理器] 節點,再選取 [允許 NuGet 在建置期間下載缺少的套件]。您也可以將環境變數 'EnableNuGetPackageRestore' 設定為 'true' 來同意此作業。
+ 有一或多個 NuGet 套件必須還原,但因為尚未獲得同意而無法進行。若要同意此作業,請開啟 [Visual Studio 選項] 對話方塊,按一下 [NuGet 套件管理員] 節點,再選取 [允許 NuGet 在建置期間下載缺少的套件]。您也可以將環境變數 'EnableNuGetPackageRestore' 設定為 'true' 來同意此作業。
缺少的套件: {0}
@@ -106,7 +106,7 @@ Missing packages: {0}
Restoring NuGet packages...
To prevent NuGet from restoring packages during build, open the Visual Studio Options dialog, click on the NuGet Package Manager node and uncheck 'Allow NuGet to download missing packages during build.'正在還原 NuGet 套件...
-為避免 NuGet 在建置期間還原套件,請開啟 [Visual Studio 選項] 對話方塊,按一下 [NuGet 套件管理器] 節點,然後取消選取 [允許 NuGet 在建置期間下載缺少的套件]。
+為避免 NuGet 在建置期間還原套件,請開啟 [Visual Studio 選項] 對話方塊,按一下 [NuGet 套件管理員] 節點,然後取消選取 [允許 NuGet 在建置期間下載缺少的套件]。
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.Tools/xlf/Resources.cs.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.Tools/xlf/Resources.cs.xlf
index bd2eb949a96..39c803abb14 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.Tools/xlf/Resources.cs.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.Tools/xlf/Resources.cs.xlf
@@ -19,7 +19,7 @@
Operation failed
- Operace se nepovedla
+ Operace neproběhla úspěšně
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.Tools/xlf/Resources.es.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.Tools/xlf/Resources.es.xlf
index 3a6704499cf..d91332ff047 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.Tools/xlf/Resources.es.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.Tools/xlf/Resources.es.xlf
@@ -9,7 +9,7 @@
Can not create tool window.
- No se puede crear la ventana de herramientas.
+ No se puede crear la ventana de la herramienta.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.Tools/xlf/Resources.fr.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.Tools/xlf/Resources.fr.xlf
index 2a18ac78d79..dba187578b1 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.Tools/xlf/Resources.fr.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.Tools/xlf/Resources.fr.xlf
@@ -9,7 +9,7 @@
Can not create tool window.
- Impossible de créer la fenêtre d'outil.
+ Impossible de créer la fenêtre Outil.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.Tools/xlf/Resources.pt-BR.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.Tools/xlf/Resources.pt-BR.xlf
index af1f77932b9..0a08fc2bfd9 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.Tools/xlf/Resources.pt-BR.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.Tools/xlf/Resources.pt-BR.xlf
@@ -9,7 +9,7 @@
Can not create tool window.
- Não é possível criar a janela da ferramenta.
+ Não é possível criar janela de ferramentas.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.Tools/xlf/Resources.ru.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.Tools/xlf/Resources.ru.xlf
index e2bf3005ebb..ba53b0b3418 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.Tools/xlf/Resources.ru.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.Tools/xlf/Resources.ru.xlf
@@ -19,7 +19,7 @@
Operation failed
- Сбой операции
+ Операция не выполнена
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Common/xlf/Resources.cs.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Common/xlf/Resources.cs.xlf
index 6f099efb75a..04edf7e3eba 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Common/xlf/Resources.cs.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Common/xlf/Resources.cs.xlf
@@ -34,7 +34,7 @@
Select the NuGet package manager format for this Solution
- Vyberte formát správce balíčků NuGet pro toto řešení (Solution).
+ Vyberte formát Správce balíčků NuGet pro toto řešení.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Common/xlf/Resources.de.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Common/xlf/Resources.de.xlf
index b148cb6cbfd..0d88088f8df 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Common/xlf/Resources.de.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Common/xlf/Resources.de.xlf
@@ -34,7 +34,7 @@
Select the NuGet package manager format for this Solution
- Wählen Sie das NuGet-Paket-Manager-Format für "Solution" aus.
+ Wählen Sie das NuGet-Paket-Manager-Format für diese Projektmappe aus.
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Common/xlf/Resources.es.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Common/xlf/Resources.es.xlf
index d7ebcbab842..82e50ad084c 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Common/xlf/Resources.es.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Common/xlf/Resources.es.xlf
@@ -29,12 +29,12 @@
Select the NuGet package manager format for {0}
- Seleccione el formato del Administrador de paquetes NuGet de {0}
+ Seleccione el formato del Administrador de paquetes NuGet para {0}Select the NuGet package manager format for this Solution
- Seleccione el formato del Administrador de paquetes NuGet de esta Solution
+ Seleccione el formato del Administrador de paquetes NuGet para esta solución
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Common/xlf/Resources.fr.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Common/xlf/Resources.fr.xlf
index b329dee5121..1d3e582f05f 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Common/xlf/Resources.fr.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Common/xlf/Resources.fr.xlf
@@ -34,7 +34,7 @@
Select the NuGet package manager format for this Solution
- Sélectionner le format du gestionnaire de package NuGet pour cette Solution
+ Sélectionner le format du gestionnaire de package NuGet pour cette solution
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Common/xlf/Resources.it.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Common/xlf/Resources.it.xlf
index 855df51f11b..528f730e7bd 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Common/xlf/Resources.it.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Common/xlf/Resources.it.xlf
@@ -29,12 +29,12 @@
Select the NuGet package manager format for {0}
- Selezionare il formato di gestione pacchetti NuGet per {0}
+ Selezionare il formato di Gestione pacchetti NuGet per {0}Select the NuGet package manager format for this Solution
- Selezionare il formato di gestione pacchetti NuGet per questo elemento Solution
+ Selezionare il formato di Gestione pacchetti NuGet per questa soluzione
Argument cannot be null or empty
- O argumento não pode ser nulo ou vazio
+ O argumento não pode ser nulo nem estar vazio
@@ -34,7 +34,7 @@
Select the NuGet package manager format for this Solution
- Selecione o formato do gerenciador de pacotes do NuGet para este Solution
+ Selecione o formato do gerenciador de pacotes do NuGet para esta SoluçãoArgument cannot be null or empty
- 引數不能為 Null 或空白
+ 引數不得為 Null 或空白
diff --git a/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Implementation/Resources/xlf/VsResources.es.xlf b/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Implementation/Resources/xlf/VsResources.es.xlf
index 02ed6f889d3..46add784336 100644
--- a/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Implementation/Resources/xlf/VsResources.es.xlf
+++ b/src/NuGet.Clients/NuGet.VisualStudio.Implementation/Resources/xlf/VsResources.es.xlf
@@ -80,7 +80,7 @@ The string representation of the user's input framework name.
The provided version string is not a valid nuget version.
- La cadena de la versión proporcionada no es una versión nuget válida.
+ La cadena de la versión proporcionada no es una versión de nuget válida.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.de.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.de.xlf
index 017f62c47b2..3beb7c39e3e 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.de.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.de.xlf
@@ -65,7 +65,7 @@
An error occurred parsing command-line arguments in static graph-based restore as an exception occurred reading the standard input stream, {0} Please file an issue at https://github.com/NuGet/Home
{1}
- Fehler beim Parsen von Befehlszeilenargumenten bei der statischen graphbasierten Wiederherstellung. Beim Lesen des Standardeingabestreams ist eine Ausnahme aufgetreten, {0} Melden Sie ein Problem unter https://github.com/NuGet/Home.
+ Fehler beim Analysieren von Befehlszeilenargumenten bei der statischen graphbasierten Wiederherstellung als Ausnahme beim Lesen des Standardeingabestreams, {0} Melden Sie ein Problem unter https://github.com/NuGet/Home
{1}0 - The exception message
1 - The string representation of the exception
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.es.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.es.xlf
index 5346c26ff9b..d92fab65ad1 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.es.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.es.xlf
@@ -65,7 +65,7 @@
An error occurred parsing command-line arguments in static graph-based restore as an exception occurred reading the standard input stream, {0} Please file an issue at https://github.com/NuGet/Home
{1}
- Se produjo un error al analizar los argumentos de la línea de comandos en la restauración basada en gráficos estáticos porque se produjo una excepción al leer el flujo de entrada estándar. {0}Envíe un problema en https://github.com/NuGet/Home
+ Se ha producido un error al analizar los argumentos de la línea de comandos en la restauración estática basada en gráficos, ya que se ha producido una excepción al leer el flujo de entrada estándar, {0}Envíe un informe de error a https://github.com/NuGet/Home
{1}0 - The exception message
1 - The string representation of the exception
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.fr.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.fr.xlf
index d55330e482e..21beb70a916 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.fr.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.fr.xlf
@@ -65,7 +65,7 @@
An error occurred parsing command-line arguments in static graph-based restore as an exception occurred reading the standard input stream, {0} Please file an issue at https://github.com/NuGet/Home
{1}
- Désolé, une erreur s’est produite lors de l’analyse des arguments de ligne de commande dans la restauration statique basée sur des graphiques, car une exception s’est produite lors de la lecture du flux d’entrée standard, {0} Envoyez un problème à https://github.com/NuGet/Home
+ Désolé, une erreur s’est produite lors de l’analyse des arguments de ligne de commande dans la restauration statique basée sur des graphiques, car une exception s’est produite lors de la lecture du flux d’entrée standard, {0} Veuillez soumettre un cas sur la page https://github.com/NuGet/Home
{1}0 - The exception message
1 - The string representation of the exception
@@ -83,7 +83,7 @@
Static graph-based restore encountered an unhandled exception. Please file an issue at https://github.com/NuGet/Home. The exception was:
{0}
- Une restauration statique basée sur un graphique a rencontré une exception non prise en charge. Entrez un problème au niveau de https://github.com/NuGet/Home. L’exception était :
+ Une restauration statique basée sur un graphique a rencontré une exception non prise en charge. Veuillez soumettre un cas sur la page https://github.com/NuGet/Home. L’exception était :
{0}0 - The exception as a string.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.ko.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.ko.xlf
index a6e7f0ab3d9..924ff091e02 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.ko.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.ko.xlf
@@ -65,7 +65,7 @@
An error occurred parsing command-line arguments in static graph-based restore as an exception occurred reading the standard input stream, {0} Please file an issue at https://github.com/NuGet/Home
{1}
- 표준 입력 스트림을 읽는 동안 예외가 발생하여 정적 그래프 기반 복원에서 명령줄 인수를 구문 분석하는 동안 오류가 발생했습니다. {0} https://github.com/NuGet/Home에서 문제를 보고해 주세요.
+ 표준 입력 스트림을 읽는 동안 예외가 발생하여 정적 그래프 기반 복원에서 명령줄 인수를 구문 분석하는 동안 오류가 발생했습니다. {0} https://github.com/NuGet/Home에서 문제를 제출하세요.
{1}0 - The exception message
1 - The string representation of the exception
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.pt-BR.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.pt-BR.xlf
index fb9337d47b6..a2ac6a27255 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.pt-BR.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.pt-BR.xlf
@@ -4,7 +4,7 @@
Argument cannot be null or empty
- O argumento não pode ser nulo ou vazio
+ O argumento não pode ser nulo nem estar vazio
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.tr.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.tr.xlf
index 1cd6eac302e..3c696d255ff 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.tr.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.tr.xlf
@@ -123,7 +123,7 @@
Project '{0}' targets '{2}'. It cannot be referenced by a project that targets '{1}'.
- Proje '{0}'hedefleri'{2}'. '{1}' öğesini hedefleyen bir proje tarafından başvurulamaz.
+ '{0}' projesi '{2}' çerçevesini hedefliyor. Buna, '{1}' çerçevesini hedefleyen bir proje tarafından başvurulamaz.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.zh-Hans.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.zh-Hans.xlf
index 3d251918101..1a2e5bfb262 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.zh-Hans.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.zh-Hans.xlf
@@ -65,7 +65,7 @@
An error occurred parsing command-line arguments in static graph-based restore as an exception occurred reading the standard input stream, {0} Please file an issue at https://github.com/NuGet/Home
{1}
- 分析基于静态图形的还原中的命令行参数时出错,因为读取标准输入流时出现异常。{0} 请通过 https://github.com/NuGet/Home 提交问题
+ 分析基于静态图形的还原中的命令行参数时出错,因为读取标准输入流时出现异常。{0}请在 https://github.com/NuGet/Home 上提交问题
{1}0 - The exception message
1 - The string representation of the exception
@@ -83,7 +83,7 @@
Static graph-based restore encountered an unhandled exception. Please file an issue at https://github.com/NuGet/Home. The exception was:
{0}
- 基于静态图形的还原遇到未经处理的异常。请通过 https://github.com/NuGet/Home 提交问题。异常为:
+ 基于静态图形的还原遇到未经处理的异常。请通过 https://github.com/NuGet/Home 提交问题。 异常为:
{0}0 - The exception as a string.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.zh-Hant.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
index df2d15ccde6..ef53110845b 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Build.Tasks/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
@@ -4,7 +4,7 @@
Argument cannot be null or empty
- 引數不能為 Null 或空白
+ 引數不得為 Null 或空白
@@ -65,7 +65,8 @@
An error occurred parsing command-line arguments in static graph-based restore as an exception occurred reading the standard input stream, {0} Please file an issue at https://github.com/NuGet/Home
{1}
- 剖析靜態圖形型還原中的命令列引數時發生錯誤,因為讀取標準輸入資料流時發生例外狀況,請在 {0}https://github.com/NuGet/Home 提出問題
+ 剖析靜態圖形型還原中的命令列引數時發生錯誤,因為讀取標準輸入資料流時發生例外狀況,請在 {0}https://github.com/NuGet/Home
+ 提出問題
{1}0 - The exception message
1 - The string representation of the exception
@@ -83,7 +84,7 @@
Static graph-based restore encountered an unhandled exception. Please file an issue at https://github.com/NuGet/Home. The exception was:
{0}
- 靜態圖形式還原發生未處理的例外狀況。請在 https://github.com/NuGet/Home 提出問題。例外狀況為:
+ 靜態圖形式還原發生未處理的例外狀況。請在 https://github.com/NuGet/Home 提出問題。 例外狀況為:
{0}0 - The exception as a string.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.cs.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.cs.xlf
index 493a4cb10ed..95f6da9e245 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.cs.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.cs.xlf
@@ -1141,7 +1141,7 @@ Další informace najdete tady: https://docs.nuget.org/docs/reference/command-li
SHA-256, SHA-384 or SHA-512 fingerprint of the certificate used to search a local certificate store for the certificate. The certificate store can be specified by --certificate-store-name and --certificate-store-location options.
- Otisk SHA-256, SHA-384 nebo SHA-512 certifikátu použitý k hledání místního úložiště certifikátů tohoto certifikátu Úložiště certifikátů lze zadat pomocí parametrů --certificate-store-name a --certificate-store-location.
+ Otisk SHA-256, SHA-384 nebo SHA-512 certifikátu použitý k hledání místního úložiště certifikátů tohoto certifikátu. Úložiště certifikátů lze zadat pomocí parametrů --certificate-store-name a --certificate-store-location.Please don't localize '--certificate-store-name' and '--certificate-store-location'
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.es.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.es.xlf
index 8e7d5b674c2..5496f15ffec 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.es.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.es.xlf
@@ -329,8 +329,8 @@ Do not translate "PackageVersion"
You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}
NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Está ejecutando la operación '{0}' con orígenes 'HTTP': {1}
-NuGet requiere orígenes HTTPS. Para usar orígenes HTTP, es necesario establecer explícitamente 'allowInsecureConnections' en verdadero en el archivo NuGet.Config. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para más información.
+ Está ejecutando la operación "{0}" con orígenes "HTTP": {1}
+NuGet requiere orígenes HTTPS. Para usar orígenes HTTP, es necesario establecer explícitamente "allowInsecureConnections" en verdadero en el archivo NuGet.Config. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para obtener más información.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - list of server uris
@@ -1141,7 +1141,7 @@ Para obtener más información, visite https://docs.nuget.org/docs/reference/com
SHA-256, SHA-384 or SHA-512 fingerprint of the certificate used to search a local certificate store for the certificate. The certificate store can be specified by --certificate-store-name and --certificate-store-location options.
- Huella digital SHA-256, SHA-384 o SHA-512 del certificado usado para buscar un almacén de certificados local para el certificado. El almacén de certificados se puede especificar por las opciones --certificate-store-name y --certificate-store-location.
+ Huella digital SHA-256, SHA-384 o SHA-512 del certificado utilizada para buscar el certificado en un almacén de certificados local. El almacén de certificados puede especificarse mediante las opciones --certificate-store-name y --certificate-store-location.Please don't localize '--certificate-store-name' and '--certificate-store-location'
@@ -1239,7 +1239,7 @@ La búsqueda es una comparación de cadenas que no diferencia mayúsculas de min
Allows HTTP connections for adding or updating packages. Note: This method is not secure. For secure options, see https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Permite conexiones HTTP para agregar o actualizar paquetes. Nota: este método no es seguro. Para opciones seguras, consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para obtener más información.
+ Permite conexiones HTTP para agregar o actualizar paquetes. Nota: Este método no es seguro. En referencia a opciones seguras, consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para obtener más información.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.fr.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.fr.xlf
index 566caf7ef3d..d46ea2da807 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.fr.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.fr.xlf
@@ -330,7 +330,7 @@ Do not translate "PackageVersion"
You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}
NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.Vous exécutez l’opération « {0} » avec des sources « HTTP » : {1}
-NuGet nécessite des sources HTTPS. Pour utiliser des sources HTTP, vous devez définir explicitement « allowInsecureConnections » sur true dans votre fichier NuGet.Config. Reportez-vous à https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour plus d’informations.
+NuGet nécessite des sources HTTPS. Pour utiliser des sources HTTP, vous devez définir explicitement « allowInsecureConnections » sur true dans votre fichier NuGet.Config. Reportez-vous à https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour découvrir plus d’informations.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - list of server uris
@@ -437,7 +437,7 @@ NuGet nécessite des sources HTTPS. Pour utiliser des sources HTTP, vous devez d
Project '{0}' does not have MSBuild property ProjectAssetsFile defined. This may indicate that this project does not support NuGet PackageReference, or that project customization has prevented the .NET SDK setting default values.
- Project '{0}' n’a pas de propriété MSBuild ProjectAssetsFile définie. Cela peut indiquer que ce projet ne prend pas en charge NuGet PackageReference ou que la personnalisation du projet a empêché le SDK .NET de définir les valeurs par défaut.
+ Le projet '{0}' n'a pas de propriété MSBuild ProjectAssetsFile définie. Cela peut indiquer que ce projet ne prend pas en charge NuGet PackageReference ou que la personnalisation du projet a empêché la définition des valeurs par défaut du SDK .NET.{0} - Path to the project with the error
@@ -1141,7 +1141,7 @@ Pour plus d'informations, visitez https://docs.nuget.org/docs/reference/command-
SHA-256, SHA-384 or SHA-512 fingerprint of the certificate used to search a local certificate store for the certificate. The certificate store can be specified by --certificate-store-name and --certificate-store-location options.
- Empreinte SHA-256, SHA-384 ou SHA-512 du certificat utilisé pour rechercher le certificat dans un magasin de certificats local. Vous pouvez spécifier le magasin de certificats à l’aide des options --certificat-magasin-nom et--certificat-magasin-emplacement.
+ Empreinte digitale SHA-256, SHA-384 ou SHA-512 du certificat utilisée pour rechercher le certificat dans un magasin de certificats local. Le magasin de certificats peut être spécifié par les options --certificate-store-name et --certificate-store-location.Please don't localize '--certificate-store-name' and '--certificate-store-location'
@@ -1239,7 +1239,7 @@ La recherche est une comparaison de chaînes qui ne respecte pas la casse à l
Allows HTTP connections for adding or updating packages. Note: This method is not secure. For secure options, see https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Autorise les connexions HTTP pour l’ajout ou la mise à jour de packages. Remarque : cette méthode n’est pas sécurisée. Si vous souhaitez découvrir des options sécurisées, consultez https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour obtenir plus d’informations.
+ Autorise les connexions HTTP pour ajouter ou mettre à jour des packages. Remarque : cette méthode n’est pas sécurisée. Si vous souhaitez découvrir les options sécurisées, consultez https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour obtenir plus d'informations.
@@ -1488,12 +1488,12 @@ La recherche est une comparaison de chaînes qui ne respecte pas la casse à l
The file '{0}' does not appear to be a NuGet assets file. Please run restore for project '{1}' before running this command.
- Le fichier «{0}» ne semble pas être un fichier de ressources NuGet. Veuillez exécuter la restauration pour l projet « {1} » avant d’exécuter cette commande.
+ Le fichier '{0}' ne semble pas être un fichier de ressources NuGet. Veuillez exécuter la restauration du projet '{1}' avant d'exécuter cette commande.{0} - Assets file path, {1} - Project nameThe file '{0}' does not appear to be a NuGet assets file. For more information, see https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format
- Le fichier «{0}» ne semble pas être un fichier de ressources NuGet. Pour plus d'informations, consultez https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format
+ Le fichier '{0}' ne semble pas être un fichier de ressources NuGet. Pour plus d'informations, consultez https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format{0} - Assets file path
@@ -1518,7 +1518,7 @@ La recherche est une comparaison de chaînes qui ne respecte pas la casse à l
Unable to run 'dotnet nuget why' for project '{0}'. See https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format
- Impossible d'exécuter « dotnet nuget Why » pour le projet « {0} ». Voir https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format
+ Impossible d'exécuter « dotnet nuget why » pour le projet '{0}'. Voir https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.it.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.it.xlf
index df41f7b1043..0a4f847ea77 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.it.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.it.xlf
@@ -330,7 +330,7 @@ Do not translate "PackageVersion"
You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}
NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.L'operazione '{0}' è in esecuzione con origini 'HTTP': {1}
-NuGet richiede origini HTTPS. Per utilizzare origini HTTP, è necessario impostare esplicitamente 'allowInsecureConnections' su true nel file NuGet.Config. Vedi https://aka.ms/nuget-https-everywhere per altre informazioni.
+NuGet richiede origini HTTPS. Per utilizzare origini HTTP, è necessario impostare esplicitamente 'allowInsecureConnections' su true nel file NuGet.Config. Vedere https://aka.ms/nuget-https-everywhere per altre informazioni.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - list of server uris
@@ -437,7 +437,7 @@ NuGet richiede origini HTTPS. Per utilizzare origini HTTP, è necessario imposta
Project '{0}' does not have MSBuild property ProjectAssetsFile defined. This may indicate that this project does not support NuGet PackageReference, or that project customization has prevented the .NET SDK setting default values.
- Non è stata definita la proprietà ProjectAssetsFile di MSBuild per il progetto ‘{0}’.. Ciò può significare che il progetto non supporta PackageReference di NuGet oppure che la personalizzazione del progetto ha impedito l'impostazione dei valori predefiniti di .NET SDK.
+ Non è stata definita la proprietà ProjectAssetsFile di MSBuild per il progetto ‘{0}'.. Ciò può significare che il progetto non supporta PackageReference di NuGet oppure che la personalizzazione del progetto ha impedito l'impostazione dei valori predefiniti di .NET SDK.{0} - Path to the project with the error
@@ -1239,7 +1239,7 @@ La ricerca viene eseguita in un confronto di stringhe senza distinzione tra maiu
Allows HTTP connections for adding or updating packages. Note: This method is not secure. For secure options, see https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Consente le connessioni HTTP per aggiungere o aggiornare i pacchetti. Nota: questo metodo non è sicuro. Per ulteriori informazioni sulle opzioni di sicurezza, vedere https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+ Consente connessioni HTTP per l'aggiunta o l'aggiornamento di pacchetti. Nota: questo metodo non è sicuro. Per le opzioni di sicurezza, vedere https://aka.ms/nuget-https-everywhere per altre informazioni.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.ja.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.ja.xlf
index 4afe5df88ef..14fce429e1e 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.ja.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.ja.xlf
@@ -1488,12 +1488,12 @@ The search is a case-insensitive string comparison using the supplied value, whi
The file '{0}' does not appear to be a NuGet assets file. Please run restore for project '{1}' before running this command.
- ファイル '{0}' は NuGet アセット ファイルではない可能性があります。このコマンドを実行する前に、プロジェクト '{1}' の復元を実行してください。
+ ファイル '{0}' は NuGet 資産ファイルではない可能性があります。このコマンドを実行する前に、プロジェクト '{1}' の復元を実行してください。{0} - Assets file path, {1} - Project nameThe file '{0}' does not appear to be a NuGet assets file. For more information, see https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format
- ファイル '{0}' は NuGet アセット ファイルではない可能性があります。詳細については、https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format を参照してください
+ ファイル '{0}' は NuGet 資産ファイルではない可能性があります。詳しくは、https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format を参照してください{0} - Assets file path
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.pl.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.pl.xlf
index 6f9f1c18095..7e9a60e686d 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.pl.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.pl.xlf
@@ -164,7 +164,7 @@
{0} (y/N)
- {0} (y/N)
+ {0} (t/N)
@@ -887,7 +887,7 @@ Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę https://docs.nuget.org/docs/re
{0} Version: {1}
- wersja{0} : {1}
+ {0} wersja {1}{0}: App full name
{1}: App version
@@ -1239,7 +1239,7 @@ Wyszukiwanie polega na porównywaniu łańcuchów bez rozróżniania wielkości
Allows HTTP connections for adding or updating packages. Note: This method is not secure. For secure options, see https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Zezwala na połączenia HTTP na potrzeby dodawania lub aktualizowania pakietów. Uwaga: ta metoda nie jest bezpieczna. Aby uzyskać więcej informacji na temat bezpiecznych opcji, sprawdź witrynę https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+ Zezwala na połączenia HTTP na potrzeby dodawania lub aktualizowania pakietów. Uwaga: ta metoda nie jest bezpieczna. Aby uzyskać więcej informacji na temat opcji zabezpieczeń, sprawdź witrynę https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
@@ -1359,7 +1359,7 @@ Wyszukiwanie polega na porównywaniu łańcuchów bez rozróżniania wielkości
"The name of the trusted signer to add. If only <NAME> is provided without --<source-url>, the package source from your NuGet configuration files with the same name is added to the trusted list. If <NAME> already exists in the configuration, the package source is appended to it."
- „Nazwa zaufanej osoby podpisującej do dodania. Jeśli podana jest tylko <NAME> bez --<source-url>, do listy zaufanych zostanie dodane źródło pakietu z plików konfiguracji NuGet o tej samej nazwie. Jeśli <NAME> już istnieje w konfiguracji, źródło pakietu zostanie do niej dołączone.”
+ „Nazwa zaufanej osoby składającej podpis do dodania. Jeśli tylko <NAME>oddano bez parametru --<source-url> źródło pakietu z plików konfiguracji NuGet o tej samej nazwie zostanie dodane do listy zaufanych. Jeśli w konfiguracji istnieje już <NAME>, źródło pakietu zostanie do niego dołączone”.
@@ -1488,12 +1488,12 @@ Wyszukiwanie polega na porównywaniu łańcuchów bez rozróżniania wielkości
The file '{0}' does not appear to be a NuGet assets file. Please run restore for project '{1}' before running this command.
- Plik „{0}” prawdopodobnie nie jest plikiem zasobów NuGet. Przed uruchomieniem tego polecenia uruchom przywracanie projektu „{1}”.
+ Plik „{0}” prawdopodobnie nie jest plikiem zasobów NuGet. Przed uruchomieniem tego polecenia uruchom przywracanie w przypadku projektu „{1}”.{0} - Assets file path, {1} - Project nameThe file '{0}' does not appear to be a NuGet assets file. For more information, see https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format
- Plik „{0}” prawdopodobnie nie jest plikiem zasobów NuGet. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format
+ Plik „{0}” prawdopodobnie nie jest plikiem zasobów NuGet. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz stronę https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format{0} - Assets file path
@@ -1518,7 +1518,7 @@ Wyszukiwanie polega na porównywaniu łańcuchów bez rozróżniania wielkości
Unable to run 'dotnet nuget why' for project '{0}'. See https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format
- Nie można uruchomić polecenia „dotnet nuget why” dla projektu „{0}”. Zobacz https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format
+ Nie można uruchomić polecenia „dotnet nuget why” dla projektu „{0}”. Zobacz stronę https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.pt-BR.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.pt-BR.xlf
index d55d266561c..f65463cd697 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.pt-BR.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.pt-BR.xlf
@@ -164,7 +164,7 @@
{0} (y/N)
- {0} (y/N)
+ {0} (s/N)
@@ -330,7 +330,7 @@ Do not translate "PackageVersion"
You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}
NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.Você está executando a operação '{0}' com fontes 'HTTP': {1}
-O NuGet requer fontes HTTPS. Para usar fontes HTTP, você deve definir explicitamente 'allowInsecureConnections' como verdadeiro no seu arquivo NuGet.Config. Consulte [https://aka.ms/nuget-https-everywhere](https://aka.ms/nuget-https-everywhere) para mais informações.
+O NuGet requer fontes HTTPS. Para usar fontes HTTP, você deve definir explicitamente 'allowInsecureConnections' como verdadeiro no seu arquivo NuGet.Config. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para mais informações.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - list of server uris
@@ -437,7 +437,7 @@ O NuGet requer fontes HTTPS. Para usar fontes HTTP, você deve definir explicita
Project '{0}' does not have MSBuild property ProjectAssetsFile defined. This may indicate that this project does not support NuGet PackageReference, or that project customization has prevented the .NET SDK setting default values.
- O projeto "{0}" não tem a propriedade ProjectAssetsFile do MSBuild definida. Isso pode indicar que este projeto não dá suporte a PackageReference do NuGet ou que a personalização do projeto impediu os valores padrão de configuração do SDK do .NET.
+ O projeto "{0}" não tem a propriedade ProjectAssetsFile do MSBuild definida. Isso pode indicar que esse projeto não dá suporte à PackageReference do NuGet ou que a personalização do projeto impediu o SDK do .NET de configurar os valores padrão.{0} - Path to the project with the error
@@ -1239,7 +1239,7 @@ A pesquisa é uma comparação de cadeia de caracteres que não faz distinção
Allows HTTP connections for adding or updating packages. Note: This method is not secure. For secure options, see https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Permite conexões HTTP para adicionar ou atualizar pacotes. Observação: esse método não é seguro. Para opções seguras, consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para obter mais informações.
+ Permite conexões HTTP para adicionar ou atualizar pacotes. Observação: esse método não é seguro. Para opções seguras, confira https://aka.ms/nuget-https-everywhere para obter mais informações.
@@ -1488,12 +1488,12 @@ A pesquisa é uma comparação de cadeia de caracteres que não faz distinção
The file '{0}' does not appear to be a NuGet assets file. Please run restore for project '{1}' before running this command.
- O arquivo "{0}"não parece ser um arquivo de ativos do NuGet. Execute a restauração do projeto "{1}" antes de executar este comando.
+ O arquivo "{0}" não parece ser um arquivo de ativos do NuGet. Execute a restauração do projeto "{1}" antes de executar esse comando.{0} - Assets file path, {1} - Project nameThe file '{0}' does not appear to be a NuGet assets file. For more information, see https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format
- O arquivo "{0}"não parece ser um arquivo de ativos do NuGet. Para obter mais informações, consulte https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format
+ O arquivo "{0}" não parece ser um arquivo de ativos do NuGet. Para obter mais informações, confira https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format{0} - Assets file path
@@ -1518,7 +1518,7 @@ A pesquisa é uma comparação de cadeia de caracteres que não faz distinção
Unable to run 'dotnet nuget why' for project '{0}'. See https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format
- Não foi possível executar o comando "dotnet nuget why" para o projeto "{0}". Consulte https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format
+ Não foi possível executar o comando "dotnet nuget why" para o projeto "{0}". Confira https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.ru.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.ru.xlf
index 59b9b0584a5..a0cb8af0f45 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.ru.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.ru.xlf
@@ -164,7 +164,7 @@
{0} (y/N)
- {0} (y/N)
+ {0} (д/Н)
@@ -330,7 +330,7 @@ Do not translate "PackageVersion"
You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}
NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.Вы выполняете операцию "{0}" с источниками "HTTP": {1}
-Для NuGet требуются источники HTTPS. Чтобы использовать источники HTTP, необходимо явно задать для параметра "allowInsecureConnections" значение true в файле NuGet.Config. Дополнительные сведения см. на странице https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+Для NuGet требуются источники HTTPS. Чтобы использовать источники HTTP, необходимо явно задать для параметра "allowInsecureConnections" значение ИСТИНА в файле NuGet.Config. Дополнительные сведения см. на странице https://aka.ms/nuget-https-everywhere.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - list of server uris
@@ -887,7 +887,7 @@ For more information, visit https://docs.nuget.org/docs/reference/command-line-r
{0} Version: {1}
- {0}, версия: {1}
+ {0}, версия {1}{0}: App full name
{1}: App version
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.tr.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.tr.xlf
index 270abe2ce1d..a01a4e44efd 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.tr.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.tr.xlf
@@ -164,7 +164,7 @@
{0} (y/N)
- {0} (y/N)
+ {0} (e/H)
@@ -329,8 +329,7 @@ Do not translate "PackageVersion"
You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}
NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- '{0}' işlemini {1}
- 'HTTP' kaynakları ile çalıştırıyorsunuz
+ '{0}' işlemini şu 'HTTP' kaynakları ile çalıştırıyorsunuz: {1}
NuGet için HTTPS kaynakları gereklidir. HTTP kaynaklarını kullanmak için NuGet.Config dosyanızda 'allowInsecureConnections' ayarını açıkça “true” olarak ayarlamanız gerekir. Daha fazla bilgi için şuraya bakın: https://aka.ms/nuget-https-everywhere.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - list of server uris
@@ -1469,7 +1468,7 @@ Arama, sağlanan değeri kullanan büyük/küçük harfe duyarsız bir dize kar
Audit source '{0}' did not provide any vulnerability data.
- '{0}' güvenlik kaynağı hassasiyet verisi sağlamadı.
+ '{0}' denetim kaynağı hassasiyet verisi sağlamadı.{0} is the source name
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.zh-Hans.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.zh-Hans.xlf
index 07e1e48916a..aa1d49e9af2 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.zh-Hans.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.zh-Hans.xlf
@@ -329,8 +329,8 @@ Do not translate "PackageVersion"
You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}
NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- 正在使用 ‘HTTP’ 源运行 ‘{0}’ 操作: {1}
-NuGet 需要 HTTPS 源。要使用 HTTP 源,必须在 NuGet.Config 文件中将 ‘allowInsecureConnections’ 显式设置为 true。有关详细信息,请参阅 https://aka.ms/nuget-https-everywhere。
+ 正在使用“HTTP”源运行“{0}”操作: {1}
+NuGet 需要 HTTPS 源。要使用 HTTP 源,必须在 NuGet.Config 文件中将“allowInsecureConnections”显式设置为 true。有关详细信息,请参阅 https://aka.ms/nuget-https-everywhere。0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - list of server uris
@@ -1141,7 +1141,7 @@ For more information, visit https://docs.nuget.org/docs/reference/command-line-r
SHA-256, SHA-384 or SHA-512 fingerprint of the certificate used to search a local certificate store for the certificate. The certificate store can be specified by --certificate-store-name and --certificate-store-location options.
- 用于在本地证书存储中搜索证书的 SHA-256、SHA-384 或 SHA-512 证书指纹。证书存储可通过 --certificate-store-name 和 --certificate-store-location 选项指定。
+ 用于在本地证书存储中搜索证书的 SHA-256、SHA-384 或 SHA-512 证书指纹。可通过 --certificate-store-name 和 --certificate-store-location 选项指定证书存储。Please don't localize '--certificate-store-name' and '--certificate-store-location'
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.zh-Hant.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
index 965a9286a9b..06a07ab6572 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.CommandLine.XPlat/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
@@ -94,7 +94,7 @@
Argument cannot be null or empty.
- 引數不能為 Null 或空白。
+ 引數不得為 Null 或空白。
@@ -330,7 +330,7 @@ Do not translate "PackageVersion"
You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}
NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.您正在使用 'HTTP' 來源執行 '{0}' 作業: {1}
-NuGet 需要 HTTPS 來源。您必須在 NuGet.Config 檔案中將 'allowInsecureConnections' 明確設定為 true,才能使用 HTTP 來源。參閱 https://aka.ms/nuget-https-everywhere 以取得更多資訊。
+NuGet 需要 HTTPS 來源。您必須在 NuGet.Config 檔案中將 'allowInsecureConnections' 明確設定為 true,才能使用 HTTP 來源。如需詳細資訊,請參閱 https://aka.ms/nuget-https-everywhere。
0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - list of server uris
@@ -1239,7 +1239,7 @@ The search is a case-insensitive string comparison using the supplied value, whi
Allows HTTP connections for adding or updating packages. Note: This method is not secure. For secure options, see https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- 允許 HTTP 連線用於新增或更新封裝。注意: 此方法不安全。如需安全選項,請參閱 https://aka.ms/nuget-https-everywhere 以取得詳細資訊。
+ 允許使用 HTTP 連線新增或更新封裝。注意: 此方法不安全。如需安全選項,請參閱 https://aka.ms/nuget-https-everywhere 以取得詳細資訊。
@@ -1493,7 +1493,7 @@ The search is a case-insensitive string comparison using the supplied value, whi
The file '{0}' does not appear to be a NuGet assets file. For more information, see https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format
- 檔案 '{0}' 似乎不是 NuGet 資產檔案。如需更多資訊,請參閱 https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format
+ 檔案 '{0}' 似乎不是 NuGet 資產檔案。如需詳細資訊,請參閱 https://aka.ms/dotnet/nuget/why#older-project-format{0} - Assets file path
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.cs.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.cs.xlf
index 254ff56015f..6fe1363a217 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.cs.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.cs.xlf
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -220,7 +220,7 @@
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Máte spuštěnu operaci {0} se zdrojem HTTP: {1}. NuGet vyžaduje zdroje HTTPS. Pokud chcete použít zdroj HTTP, musíte v souboru NuGet.Config explicitně nastavit možnost allowInsecureConnections na true. Další informace najdete na https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+ Máte spuštěnu operaci {0} se zdrojem HTTP: {1}. NuGet vyžaduje zdroje HTTPS. Pokud chcete použít zdroj HTTP, musíte v souboru NuGet.Config explicitně nastavit parametr allowInsecureConnections na true. Další informace najdete na https://aka.ms/nuget-https-everywhere.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - server URI.
@@ -230,7 +230,7 @@
You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Máte spuštěnu operaci {0} se zdroji HTTP: {1}. NuGet vyžaduje zdroje HTTPS. Pokud chcete používat zdroje HTTP, musíte v souboru NuGet.Config explicitně nastavit možnost allowInsecureConnections na true. Další informace najdete na https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+ Máte spuštěnu operaci {0} se zdroji HTTP: {1}. NuGet vyžaduje zdroje HTTPS. Pokud chcete používat zdroje HTTP, musíte v souboru NuGet.Config explicitně nastavit parametr allowInsecureConnections na true. Další informace najdete na https://aka.ms/nuget-https-everywhere.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - list of server URIs
@@ -680,7 +680,7 @@ Další informace najdete tady: https://docs.nuget.org/docs/reference/command-li
The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
- The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
+ Projekt {0} obsahuje targetFramework {1} s nepovolenými znaky. Názvy TargetFramework musí obsahovat pouze znaky ASCII a nesmí obsahovat oddělovače cest.
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Upgradujte svou sadu .NET SDK nebo odeberte RestoreUseLegacyDependencyResolver,
Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
- Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
+ Byl zjištěn konflikt verzí pro {0}. Je povoleno přechodné připnutí v rámci centrální správy balíčků. Pokud chcete tento problém vyřešit, přidejte PackageVersion pro {1}.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.de.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.de.xlf
index f43cf607ae4..978bf1f5b0d 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.de.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.de.xlf
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -225,7 +225,7 @@
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Sie führen den Vorgang „{0}“ mit einer „HTTP“-Quelle aus: {1}. NuGet erfordert HTTPS-Quellen. Weitere Informationen finden Sie unter https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+ Sie führen den Vorgang „{0}“ mit einer „HTTP“-Quelle, „{1}“, aus. NuGet erfordert HTTPS-Quellen. Weitere Informationen finden Sie unter „https://aka.ms/nuget-https-everywhere“.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - server URI.
@@ -680,7 +680,7 @@ Weitere Informationen finden Sie unter https://docs.nuget.org/docs/reference/com
The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
- The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
+ Das Projekt „{0}“ enthält ein TargetFramework „{1}“ mit unzulässigen Zeichen. TargetFramework-Namen dürfen nur ASCII-Zeichen enthalten und keine Pfadtrennzeichen verwenden.
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Aktualisieren Sie Ihr .NET SDK oder entfernen Sie RestoreUseLegacyDependencyReso
Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
- Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
+ Versionskonflikt für {0} erkannt. Transitives Anheften ist für die zentrale Paketverwaltung aktiviert. Fügen Sie eine PackageVersion für {1} hinzu, um dieses Problem zu beheben.
@@ -1419,17 +1419,17 @@ Aktualisieren Sie Ihr .NET SDK oder entfernen Sie RestoreUseLegacyDependencyReso
critical
- kritisch
+ KritischAs in "This package has a critical severity vulnerability"high
- hoch
+ HochAs in "This package has a high severity vulnerability"low
- niedrig
+ NiedrigAs in "This package has a low severity vulnerability"
@@ -1475,7 +1475,7 @@ Aktualisieren Sie Ihr .NET SDK oder entfernen Sie RestoreUseLegacyDependencyReso
The following is a 'Non-HTTPS' source: {0}
NuGet requires HTTPS sources. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Die folgende Quelle ist „Nicht-HTTPS“: {0}
+ Im Folgenden finden Sie eine „Nicht-HTTPS“-Quelle: {0}
NuGet erfordert HTTPS-Quellen. Weitere Informationen finden Sie unter https://aka.ms/nuget-https-everywhere.{0} - list of server URIs
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.es.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.es.xlf
index eabf5729871..135be2bd984 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.es.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.es.xlf
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -680,7 +680,7 @@ Para obtener más información, visite https://docs.nuget.org/docs/reference/com
The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
- The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
+ El proyecto {0} contiene un objeto TargetFramework "{1}" con caracteres no permitidos. Los nombres de TargetFramework deben contener únicamente caracteres ASCII y no deben incluir separadores de ruta.
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Actualice el SDK de .NET o quite RestoreUseLegacyDependencyResolver para usar es
Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
- Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
+ Conflicto de versiones detectado para {0}. El anclaje transitivo de Administración de paquetes central está habilitado. Agregue PackageVersion para {1} resolver este problema.
@@ -1476,14 +1476,14 @@ Actualice el SDK de .NET o quite RestoreUseLegacyDependencyResolver para usar es
The following is a 'Non-HTTPS' source: {0}
NuGet requires HTTPS sources. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.El siguiente es un origen 'no HTTPS': {0}
-NuGet requiere orígenes HTTPS. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para más información.
+NuGet requiere orígenes HTTPS. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para obtener más información.
{0} - list of server URIsThe following are 'Non-HTTPS' sources: {0}
NuGet requires HTTPS sources. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.Los siguientes son orígenes 'no HTTPS': {0}
-NuGet requiere orígenes HTTPS. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para más información.
+NuGet requiere orígenes HTTPS. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para obtener más información.
{0} - list of server URIs
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.fr.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.fr.xlf
index c9dc314576b..be5197c680e 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.fr.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.fr.xlf
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -220,17 +220,17 @@
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Vous exécutez l’opération « {0} » avec une source « HTTP » : {1}. NuGet exige des sources HTTPS. Pour utiliser une source HTTP, vous devez explicitement définir « allowInsecureConnections » sur la valeur true dans votre fichier NuGet.Config. Référez-vous à https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour plus d’informations.
+ Vous exécutez l'opération « {0} » avec une source 'HTTP' : {1}. NuGet nécessite des sources HTTPS. Pour utiliser une source HTTP, vous devez définir explicitement « allowInsecureConnections » sur true dans votre fichier NuGet.Config. Reportez-vous à https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour plus d'informations.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - server URI.You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Vous exécutez l’opération « {0} » avec une source « HTTP » : {1}. NuGet exige des sources HTTPS. Référez-vous à https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour plus d’informations.
+ Vous exécutez l'opération « {0} » avec une source 'HTTP' : {1}. NuGet nécessite des sources HTTPS. Reportez-vous à https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour plus d'informations.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - server URI.You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Vous exécutez l’opération « {0} » avec des sources « HTTP » : {1}. NuGet exige des sources HTTPS. Pour utiliser des sources HTTP, vous devez explicitement définir « allowInsecureConnections » sur la valeur true dans votre fichier NuGet.Config. Référez-vous à https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour plus d’informations.
+ Vous exécutez l'opération « {0} » avec des sources « HTTP » : {1}. NuGet nécessite des sources HTTPS. Pour utiliser des sources HTTP, vous devez définir explicitement « allowInsecureConnections » sur true dans votre fichier NuGet.Config. Reportez-vous à https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour plus d'informations.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - list of server URIs
@@ -611,7 +611,7 @@
The {0} value: `{1}` is invalid. Valid example: `{2}`
- La valeur {0} : `{1}` n’est pas valide. Exemple valide : `{2}`
+ La valeur {0} : « {1} » n’est pas valide. Exemple valide : « {2} »{0} - is the attribute
{1} is the invalid value of the attribute.
{2} a valid attriibute value example
@@ -680,14 +680,14 @@ Pour plus d'informations, visitez https://docs.nuget.org/docs/reference/command-
The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
- The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
+ Le projet {0} contient un TargetFramework « {1} » avec des caractères non autorisés. Les noms de TargetFramework doivent contenir uniquement des caractères ASCII et ne pas comporter de séparateurs de chemin d’accès.The project {0} is attempting to restore duplicate frameworks, which are supported only in the default dependency resolver when the .NET SDK is version {1} or newer.
Upgrade your .NET SDK or remove RestoreUseLegacyDependencyResolver to use this feature.
- Le projet {0} tente de restaurer des infrastructure en double, ce qui est pris en charge uniquement par le résolveur de dépendances par défaut lorsque la version du Kit de développement logiciel (SDK) .NET est {1} ou ultérieure.
-Mettez à niveau votre Kit de développement logiciel (SDK) .NET ou supprimez RestoreUseLegacyDependencyResolver pour utiliser cette fonctionnalité.
+ Le projet {0} tente de restaurer des frameworks en double, qui ne sont pris en charge par le résolveur de dépendances par défaut que si le SDK .NET est de la version spécifiée {1} ou ultérieure.
+Mettez à jour votre SDK .NET ou supprimez RestoreUseLegacyDependencyResolver pour utiliser cette fonctionnalité.
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Mettez à niveau votre Kit de développement logiciel (SDK) .NET ou supprimez Re
Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
- Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
+ Conflit de version détecté pour {0}. L’épinglage transitif de Package Management central est activé. Ajoutez une PackageVersion pour {1} afin de résoudre ce problème.
@@ -1449,7 +1449,7 @@ Mettez à niveau votre Kit de développement logiciel (SDK) .NET ou supprimez Re
Audit source '{0}' did not provide any vulnerability data.
- La source d’audit « {0} » n’a fourni aucune donnée de vulnérabilité.
+ La source d'audit « {0} » n'a fourni aucune donnée sur la vulnérabilité.{0} is the source name
@@ -1475,15 +1475,15 @@ Mettez à niveau votre Kit de développement logiciel (SDK) .NET ou supprimez Re
The following is a 'Non-HTTPS' source: {0}
NuGet requires HTTPS sources. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Ce qui suit est une source « non HTTPS » : {0}
-NuGet nécessite des sources HTTPS. Reportez-vous à https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour plus d’informations.
+ Ce qui suit est une source « Non HTTPS » : {0}
+NuGet nécessite des sources HTTPS. Reportez-vous à https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour découvrir plus d’informations.{0} - list of server URIsThe following are 'Non-HTTPS' sources: {0}
NuGet requires HTTPS sources. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Les sources suivantes sont des sources « non HTTPS » : {0}
-NuGet nécessite des sources HTTPS. Reportez-vous à https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour plus d’informations.
+ Les sources suivantes sont des sources « Non HTTPS » : {0}
+NuGet nécessite des sources HTTPS. Reportez-vous à https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour découvrir plus d’informations.{0} - list of server URIs
@@ -1493,7 +1493,7 @@ NuGet nécessite des sources HTTPS. Reportez-vous à https://aka.ms/nuget-https-
{0} does not provide an inclusive lower bound for dependency {1}. {2} was resolved instead.
- {0} ne fournit pas de limite inférieure inclusive pour la dépendance {1}. {2} a été résolu à la place.
+ {0} ne fournit pas de limite inférieure inclusive pour la dépendance {1}. {2} a été résolu à la place
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.it.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.it.xlf
index e0baacc9562..bbe5a97ef6a 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.it.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.it.xlf
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -220,7 +220,7 @@
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Si sta eseguendo l'operazione "{0}" con un'origine "HTTP": {1}. NuGet richiede origini HTTPS. Per usare un'origine HTTP, è necessario impostare in modo esplicito "allowInsecureConnections" su "true" nel file NuGet.Config. Per ulteriori informazioni, vedere https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+ Si sta eseguendo l'operazione '{0}' con un'origine 'HTTP': {1}. NuGet richiede origini HTTPS. Per usare un'origine HTTP, è necessario impostare in modo esplicito 'allowInsecureConnections' su true nel file NuGet.Config. Vedere https://aka.ms/nuget-https-everywhere per altre informazioni.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - server URI.
@@ -230,7 +230,7 @@
You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Si sta eseguendo l'operazione "{0}" con origini "HTTP": {1}. NuGet richiede origini HTTPS. Per usare le origini HTTP, è necessario impostare in modo esplicito "allowInsecureConnections" su "true" nel file NuGet.Config. Per ulteriori informazioni, vedere https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+ Si sta eseguendo l'operazione '{0}' con origini 'HTTP': {1}. NuGet richiede origini HTTPS. Per usare origini HTTP, è necessario impostare in modo esplicito 'allowInsecureConnections' su true nel file NuGet.Config. Vedere https://aka.ms/nuget-https-everywhere per altre informazioni.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - list of server URIs
@@ -611,7 +611,7 @@
The {0} value: `{1}` is invalid. Valid example: `{2}`
- Il valore{0} {1} non è valido. Esempio valido: `{2}`
+ Il valore {0}: '{1}' non è valido. Esempio valido: '{2}'{0} - is the attribute
{1} is the invalid value of the attribute.
{2} a valid attriibute value example
@@ -680,7 +680,7 @@ Per altre informazioni, vedere https://docs.nuget.org/docs/reference/command-lin
The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
- The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
+ Il progetto {0} contiene un TargetFramework '{1}' con caratteri non consentiti. I nomi dei TargetFramework possono contenere solo caratteri ASCII e non devono contenere separatori di percorso.
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Per usare questa funzionalità, aggiornare .NET SDK o rimuovere RestoreUseLegacy
Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
- Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
+ Rilevato conflitto di versione per{0}. L'associazione transitiva Gestione pacchetti centrale è abilitata. Aggiungere una PackageVersion per {1} per risolvere il problema.
@@ -1419,7 +1419,7 @@ Per usare questa funzionalità, aggiornare .NET SDK o rimuovere RestoreUseLegacy
critical
- critico
+ criticaAs in "This package has a critical severity vulnerability"
@@ -1476,14 +1476,14 @@ Per usare questa funzionalità, aggiornare .NET SDK o rimuovere RestoreUseLegacy
The following is a 'Non-HTTPS' source: {0}
NuGet requires HTTPS sources. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.Di seguito è riportata un'origine 'non HTTPS': {0}
-NuGet richiede origini HTTPS. Vedi https://aka.ms/nuget-https-everywhere per altre informazioni.
+NuGet richiede origini HTTPS. Vedere https://aka.ms/nuget-https-everywhere per altre informazioni.
{0} - list of server URIsThe following are 'Non-HTTPS' sources: {0}
NuGet requires HTTPS sources. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.Di seguito sono riportate origini 'non HTTPS': {0}
-NuGet richiede origini HTTPS. Vedi https://aka.ms/nuget-https-everywhere per altre informazioni.
+NuGet richiede origini HTTPS. Vedere https://aka.ms/nuget-https-everywhere per altre informazioni.
{0} - list of server URIs
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.ja.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.ja.xlf
index 1ddf7d15e3d..3f8bf0881ac 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.ja.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.ja.xlf
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -220,17 +220,17 @@
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- 'HTTP' ソースを使用して '{0}' 操作を実行しています: {1}。NuGet には HTTPS ソースが必要です。HTTP ソースを使用するには、NuGet.Config ファイルで 'allowInsecureConnections' を [true] に明示的に設定する必要があります。詳細については、https://aka.ms/nuget-https-everywhere を参照してください。
+ 'HTTP' ソースを使用して '{0}' 操作を実行しています: {1}。NuGet には HTTPS ソースが必要です。HTTP ソースを使用するには、NuGet.Config ファイルで 'allowInsecureConnections' を true に明示的に設定する必要があります。詳しくは、https://aka.ms/nuget-https-everywhere を参照してください。0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - server URI.You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- 'HTTP' ソースを使用して '{0}' 操作を実行しています: {1}。NuGet には HTTPS ソースが必要です。詳細については、https://aka.ms/nuget-https-everywhere を参照してください。
+ 'HTTP' ソースを使用して '{0}' 操作を実行しています: {1}。NuGet には HTTPS ソースが必要です。詳しくは、https://aka.ms/nuget-https-everywhere を参照してください。0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - server URI.You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- 'HTTP' ソースで '{0}' 操作を実行しています: {1}。NuGet には HTTPS ソースが必要です。HTTP ソースを使用するには、NuGet.Config ファイルで 'allowInsecureConnections' を [true] に明示的に設定する必要があります。詳細については、https://aka.ms/nuget-https-everywhere を参照してください。
+ 'HTTP' ソースを使用して '{0}' 操作を実行しています: {1}。NuGet には HTTPS ソースが必要です。HTTP ソースを使用するには、NuGet.Config ファイルで 'allowInsecureConnections' を true に明示的に設定する必要があります。詳しくは、https://aka.ms/nuget-https-everywhere を参照してください。0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - list of server URIs
@@ -680,7 +680,7 @@ For more information, visit https://docs.nuget.org/docs/reference/command-line-r
The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
- The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
+ プロジェクト {0} に、許可されていない文字が含まれる TargetFramework '{1}' があります。TargetFramework 名は ASCII 文字のみで構成されている必要があり、パス区切り記号を含めることはできません。
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Upgrade your .NET SDK or remove RestoreUseLegacyDependencyResolver to use this f
Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
- Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
+ {0} でバージョンの競合が検出されました。中央 Package Management の推移的ピン留めが有効です。この問題を解決するには、{1} の PackageVersion を追加してください。
@@ -1488,7 +1488,7 @@ NuGet には HTTPS ソースが必要です。詳しくは、https://aka.ms/nuge
{0} depends on {1} but {2} was not found. {3} was resolved instead.
- {0} は {1} によって異なりますが、{2} が見つかりませんでした。代わりに {3} が解決されました。
+ {0} は {1} に依存しますが、{2} が見つかりませんでした。代わりに {3} が解決されました。
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.ko.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.ko.xlf
index 3c24e70b7cb..db6488c6360 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.ko.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.ko.xlf
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -230,7 +230,7 @@
You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- {1} 'HTTP' 원본을 사용하여 '{0}' 작업을 실행하고 있습니다. NuGet에 HTTPS 원본이 필요합니다. HTTP 소스를 사용하려면 NuGet.Config 파일에서 'allowInsecureConnections'를 명시적으로 true로 설정해야 합니다. https://aka.ms/nuget-https-everywhere에서 자세한 내용을 참조하세요.
+ {1} 'HTTP' 원본을 사용하여 '{0}' 작업을 실행하고 있습니다. NuGet에 HTTPS 원본이 필요합니다. HTTP 원본을 사용하려면 NuGet.Config 파일에서 'allowInsecureConnections'를 명시적으로 true로 설정해야 합니다. https://aka.ms/nuget-https-everywhere에서 자세한 내용을 참조하세요.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - list of server URIs
@@ -680,7 +680,7 @@ For more information, visit https://docs.nuget.org/docs/reference/command-line-r
The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
- The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
+ 프로젝트 {0}이(가) 허용되지 않는 문자가 있는 TargetFramework '{1}'이(가) 포함되어 있습니다. TargetFramework 이름은 ASCII 문자만 포함해야 하며 경로 구분 기호를 포함해서는 안 됩니다.
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Upgrade your .NET SDK or remove RestoreUseLegacyDependencyResolver to use this f
Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
- Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
+ {0}에 대해 버전 충돌이 감지되었습니다. 중앙 패키지 관리의 전이적 고정이 활성화되어 있습니다. 이 문제를 해결하려면 {1}의 PackageVersion을 추가하세요.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.pl.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.pl.xlf
index 095178d51b5..b14ef6a81b2 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.pl.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.pl.xlf
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -680,13 +680,13 @@ Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę https://docs.nuget.org/docs/re
The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
- The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
+ Projekt {0} zawiera TargetFramework „{1}” z niedozwolonymi znakami. Nazwy TargetFramework mogą zawierać tylko znaki ASCII i nie mogą zawierać separatorów ścieżek.The project {0} is attempting to restore duplicate frameworks, which are supported only in the default dependency resolver when the .NET SDK is version {1} or newer.
Upgrade your .NET SDK or remove RestoreUseLegacyDependencyResolver to use this feature.
- Projekt {0} próbuje przywrócić zduplikowane struktury, które są obsługiwane tylko w domyślnym programie rozpoznawania nazw, gdy zestaw .NET SDK ma wersję {1} lub nowszą.
+ Projekt {0} próbuje przywrócić zduplikowane struktury, które są obsługiwane tylko w domyślnym programie rozpoznawania nazw, gdy zestaw .NET SDK jest w wersji {1} lub nowszej.
Uaktualnij zestaw .NET SDK lub usuń RestoreUseLegacyDependencyResolver, aby korzystać z tej funkcji.
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Uaktualnij zestaw .NET SDK lub usuń RestoreUseLegacyDependencyResolver, aby kor
Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
- Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
+ Wykryto konflikt wersji w przypadku {0}. Centralne przypinanie przechodnie rozszerzenia Package Management. Dodaj element PackageVersion dla {1}, aby rozwiązać ten problem.
@@ -1439,7 +1439,7 @@ Uaktualnij zestaw .NET SDK lub usuń RestoreUseLegacyDependencyResolver, aby kor
unknown
- nieznany
+ nieznanaAs in "This package has a unknown severity vulnerability"
@@ -1475,25 +1475,25 @@ Uaktualnij zestaw .NET SDK lub usuń RestoreUseLegacyDependencyResolver, aby kor
The following is a 'Non-HTTPS' source: {0}
NuGet requires HTTPS sources. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Poniżej przedstawiono źródło „Inne niż HTTPS”: {0}
+ Poniżej podano źródło „Inne niż HTTPS”: {0}
Menedżer NuGet wymaga źródeł HTTPS. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź witrynę https://aka.ms/nuget-https-everywhere.{0} - list of server URIsThe following are 'Non-HTTPS' sources: {0}
NuGet requires HTTPS sources. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Poniżej przedstawiono źródła „Inne niż HTTPS”: {0}
+ Poniżej podano źródła „Inne niż HTTPS”: {0}
Menedżer NuGet wymaga źródeł HTTPS. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź witrynę https://aka.ms/nuget-https-everywhere.{0} - list of server URIs{0} depends on {1} but {2} was not found. {3} was resolved instead.
- {0} jest zależny od {1}, ale {2} nie został znaleziony. Zamiast tego {3} został rozwiązany.
+ Wersja {0} jest zależna od {1}, ale nie znaleziono {2}. Zamiast tego rozwiązano {3}.{0} does not provide an inclusive lower bound for dependency {1}. {2} was resolved instead.
- {0} nie zapewnia łącznego dolnego ograniczenia dla zależności {1}. {2} został rozwiązany zamiast tego.
+ Wersja {0} nie zapewnia łącznego dolnego ograniczenia dla zależności {1}. Zamiast tego rozwiązano {2}.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.pt-BR.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.pt-BR.xlf
index 48f967fa30b..5aebf8a47a6 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.pt-BR.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.pt-BR.xlf
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -220,17 +220,17 @@
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Você está executando a operação "{0}" com uma fonte "HTTP": {1}. O NuGet exige fontes HTTPS. Para usar uma fonte HTTP, você deve definir explicitamente "allowInsecureConnections" como true no arquivo NuGet.Config. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para obter mais informações.
+ Você está executando a operação "{0}" com uma fonte "HTTP": {1}. O NuGet requer fontes HTTPS. Para usar uma fonte HTTP, você deve definir explicitamente 'allowInsecureConnections' como verdadeiro no seu arquivo NuGet.Config. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para mais informações.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - server URI.You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Você está executando a operação "{0}" com uma fonte "HTTP": {1}. O NuGet exige fontes HTTPS. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para obter mais informações.
+ Você está executando a operação "{0}" com uma fonte "HTTP": {1}. O NuGet requer fontes HTTPS. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para mais informações.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - server URI.You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Você está executando a operação "{0}" com fontes 'HTTP': {1}. O NuGet exige fontes HTTPS. Para usar fontes HTTP, você deve definir explicitamente "allowInsecureConnections" como true no arquivo NuGet.Config. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para obter mais informações.
+ Você está executando a operação '{0}' com fontes 'HTTP': {1}. O NuGet requer fontes HTTPS. Para usar fontes HTTP, você deve definir explicitamente 'allowInsecureConnections' como verdadeiro no seu arquivo NuGet.Config. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para mais informações.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - list of server URIs
@@ -680,7 +680,7 @@ Para obter mais informações, visite https://docs.nuget.org/docs/reference/comm
The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
- The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
+ O projeto {0} contém um TargetFramework ''{1}'' com caracteres não permitidos. Os nomes targetFramework devem conter apenas caracteres ASCII e não devem conter separadores de caminho.
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Atualize o SDK do .NET ou remova RestoreUseLegacyDependencyResolver para usar es
Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
- Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
+ Conflito de versão detectado para {0}. O Gerenciamento de Pacotes com fixação transitiva está ativado. Adicione uma PackageVersion a {1} para resolver esse problema.
@@ -1449,7 +1449,7 @@ Atualize o SDK do .NET ou remova RestoreUseLegacyDependencyResolver para usar es
Audit source '{0}' did not provide any vulnerability data.
- A fonte de auditoria '{0}' não forneceu nenhum dado de vulnerabilidade.
+ A fonte de Auditoria '{0}' não forneceu dados de vulnerabilidade.{0} is the source name
@@ -1475,15 +1475,15 @@ Atualize o SDK do .NET ou remova RestoreUseLegacyDependencyResolver para usar es
The following is a 'Non-HTTPS' source: {0}
NuGet requires HTTPS sources. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- A seguir está uma fonte 'Não HTTPS': {0}
-O NuGet exige fontes HTTPS. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para obter mais informações.
+ Veja a seguir uma origem "Não HTTPS": {0}
+O NuGet requer fontes HTTPS. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para mais informações.{0} - list of server URIsThe following are 'Non-HTTPS' sources: {0}
NuGet requires HTTPS sources. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- As seguintes são fontes 'Não HTTPS': {0}
-O NuGet exige fontes HTTPS. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para obter mais informações.
+ A seguir estão as fontes "Não HTTPS": {0}
+O NuGet requer fontes HTTPS. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para mais informações.{0} - list of server URIs
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.ru.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.ru.xlf
index 4aa9c65095a..b3b946905a9 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.ru.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.ru.xlf
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -680,14 +680,14 @@ For more information, visit https://docs.nuget.org/docs/reference/command-line-r
The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
- The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
+ Проект {0} содержит TargetFramework "{1}" с запрещенными символами. Имена TargetFramework должны содержать только символы ASCII и не должны содержать разделителей пути.The project {0} is attempting to restore duplicate frameworks, which are supported only in the default dependency resolver when the .NET SDK is version {1} or newer.
Upgrade your .NET SDK or remove RestoreUseLegacyDependencyResolver to use this feature.
- Проект {0} пытается восстановить дублирующиеся платформы, которые поддерживаются только в стандартном сопоставителе зависимостей при версии пакета SDK для .NET {1} или более поздней.
-Обновите пакет SDK для .NET или удалите RestoreUseLegacyDependencyResolver, чтобы использовать эту функцию.
+ Проект {0} пытается восстановить дублирующиеся платформы, которые поддерживаются только в стандартном сопоставителе зависимостей при версии пакета SDK для .NET не ниже {1}.
+Чтобы использовать эту функцию, установите более новую версию пакета SDK для .NET или удалите RestoreUseLegacyDependencyResolver.
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Upgrade your .NET SDK or remove RestoreUseLegacyDependencyResolver to use this f
Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
- Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
+ Обнаружен конфликт версий для {0}. Включено транзитивное закрепление в Центральном управлении пакетами. Добавьте PackageVersion для {1}, чтобы решить эту проблему.
@@ -1419,22 +1419,22 @@ Upgrade your .NET SDK or remove RestoreUseLegacyDependencyResolver to use this f
critical
- критический уровень
+ критическийAs in "This package has a critical severity vulnerability"high
- высокий уровень
+ высокийAs in "This package has a high severity vulnerability"low
- низкий уровень
+ низкийAs in "This package has a low severity vulnerability"moderate
- средний уровень
+ среднийAs in "This package has a moderate severity vulnerability"
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.tr.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.tr.xlf
index 7e1727b8cc9..c36cae2239d 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.tr.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.tr.xlf
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -225,12 +225,12 @@
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- '{0}' işlemini bir {1} 'HTTP' kaynağıyla çalıştırıyorsunuz. NuGet için HTTPS kaynakları gereklidir. Daha fazla bilgi için şuraya başvurun: https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+ '{0}' işlemini bir {1} 'HTTP' kaynağı ile çalıştırıyorsunuz. NuGet için HTTPS kaynakları gereklidir. Daha fazla bilgi için şuraya başvurun: https://aka.ms/nuget-https-everywhere.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - server URI.You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- '{0}' işlemini {1} 'HTTP' kaynakları ile çalıştırıyorsunuz. NuGet için HTTPS kaynakları gereklidir. HTTP kaynakları kullanmak için 'allowInsecureConnections' değerini NuGet.Config dosyanızda açıkça true olarak ayarlamalısınız. Daha fazla bilgi için şuraya başvurun: https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+ '{0}' işlemini {1} 'HTTP' kaynağıyla çalıştırıyorsunuz. NuGet için HTTPS kaynakları gereklidir. HTTP kaynaklarını kullanmak için NuGet.Config dosyanızda 'allowInsecureConnections' ayarını açıkça “true” olarak ayarlamanız gerekir. Daha fazla bilgi için şuraya başvurun: https://aka.ms/nuget-https-everywhere.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - list of server URIs
@@ -680,7 +680,7 @@ Daha fazla bilgi için bkz. https://docs.nuget.org/docs/reference/command-line-r
The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
- The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
+ {0} projesi izin verilmeyen karakterlerin bulunduğu '{1}' TargetFramework öğesini içeriyor. TargetFramework adları yalnızca ASCII karakterlerini içermeli ve yol ayırıcıları içermemelidir.
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Bu özelliği kullanmak için .NET SDK'nizi yükseltin veya RestoreUseLegacyDepe
Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
- Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
+ {0} için sürüm çakışması algılandı. Merkezi Paket Yönetimi geçişli sabitlemesi etkinleştirildi. {1} için bir PackageVersion ekleyerek bu sorunu çözün.
@@ -1476,14 +1476,14 @@ Bu özelliği kullanmak için .NET SDK'nizi yükseltin veya RestoreUseLegacyDepe
The following is a 'Non-HTTPS' source: {0}
NuGet requires HTTPS sources. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.Aşağıdaki, 'HTTPS Olmayan' bir kaynaktır: {0}
-NuGet için HTTPS kaynakları gereklidir. Daha fazla bilgi için şuraya başvurun: https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+NuGet için HTTPS kaynakları gereklidir. Daha fazla bilgi için şuraya bakın: https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
{0} - list of server URIsThe following are 'Non-HTTPS' sources: {0}
NuGet requires HTTPS sources. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.Aşağıdakiler, 'HTTPS Olmayan' kaynaklardır: {0}
-NuGet için HTTPS kaynakları gereklidir. Daha fazla bilgi için şuraya başvurun: https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+NuGet için HTTPS kaynakları gereklidir. Daha fazla bilgi için şuraya bakın: https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
{0} - list of server URIs
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.zh-Hans.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.zh-Hans.xlf
index 5e0c5257fe4..310a76ab375 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.zh-Hans.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.zh-Hans.xlf
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -220,17 +220,17 @@
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- 正在通过 “HTTP” 源 {1} 运行“{0}”操作。NuGet 需要 HTTPS 源。要使用 HTTP 源,必须在 NuGet.Config 文件中将 'allowInsecureConnections' 显式设置为 true。有关详细信息,请参阅 https://aka.ms/nuget-https-everywhere。
+ 正在通过 “HTTP” 源 {1} 运行“{0}”操作。NuGet 需要 HTTPS 源。要使用 HTTP 源,必须在 NuGet.Config 文件中将“allowInsecureConnections”显式设置为 true。有关详细信息,请参阅 https://aka.ms/nuget-https-everywhere。0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - server URI.You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- 正在使用“HTTP”源运行“{0}”操作: {1}。NuGet 需要 HTTPS 源。有关详细信息,请参阅 https://aka.ms/nuget-https-everywhere。
+ 正在通过 “HTTP” 源 {1} 运行“{0}”操作。NuGet 需要 HTTPS 源。有关详细信息,请参阅 https://aka.ms/nuget-https-everywhere。0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - server URI.You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- 正在通过 “HTTP” 源 {1} 运行“{0}”操作。NuGet 需要 HTTPS 源。要使用 HTTP 源,必须在 NuGet.Config 文件中将 'allowInsecureConnections' 显式设置为 true。有关详细信息,请参阅 https://aka.ms/nuget-https-everywhere。
+ 正在通过“HTTP”源 {1} 运行“{0}”操作。NuGet 需要 HTTPS 源。要使用 HTTP 源,必须在 NuGet.Config 文件中将“allowInsecureConnections”显式设置为 true。有关详细信息,请参阅 https://aka.ms/nuget-https-everywhere。0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - list of server URIs
@@ -680,13 +680,13 @@ For more information, visit https://docs.nuget.org/docs/reference/command-line-r
The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
- The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
+ 项目 {0} 包含一个含有不允许字符的 TargetFramework "{1}"。TargetFramework 名称只能包含 ASCII 字符,且不得包含路径分隔符。The project {0} is attempting to restore duplicate frameworks, which are supported only in the default dependency resolver when the .NET SDK is version {1} or newer.
Upgrade your .NET SDK or remove RestoreUseLegacyDependencyResolver to use this feature.
- 项目 {0} 正在尝试还原重复的框架,仅当 .NET SDK 为版本 {1} 或更高版本时,默认依赖项解析程序才支持这些框架。
+ 项目 {0} 正在尝试还原重复的框架,仅当 .NET SDK 为版本 {1} 或更高版本时,默认依赖项解析程序才支持此操作。
请升级你的 .NET SDK 或移除 RestoreUseLegacyDependencyResolver 以使用此功能。
@@ -967,7 +967,7 @@ Upgrade your .NET SDK or remove RestoreUseLegacyDependencyResolver to use this f
The targets file for {0} at location {1} does not exist, no-op is not possible. Continuing restore.
- 位置 {1} 处的目标文件 {0} 不存在,no-op 不可能。继续还原。
+ 位置 {0} 处的目标文件 {1} 不存在,无法执行 no-op。继续还原。
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Upgrade your .NET SDK or remove RestoreUseLegacyDependencyResolver to use this f
Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
- Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
+ 检测到 {0} 的版本冲突。已启用中心包管理可传递固定。请为 {1} 添加 PackageVersion 以解决此问题。
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.zh-Hant.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
index 806cd5bf554..2c5ae5e9153 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Commands/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -220,7 +220,7 @@
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- 您正在使用 'HTTP' 來源執行 '{0}' 作業: {1}。NuGet 需要 HTTPS 來源。若要使用 HTTP 來源,您必須在 NuGet.Config 檔案中將 'allowInsecureConnections' 明確設定為 true。參閱 https://aka.ms/nuget-https-everywhere 以取得更多資訊。
+ 您正在使用 'HTTP' 來源 {1} 執行 '{0}' 作業。NuGet 需要 HTTPS 來源。您必須在 NuGet.Config 檔案中將 'allowInsecureConnections' 明確設定為 true,才能使用 HTTP 來源。參閱 https://aka.ms/nuget-https-everywhere 以取得更多資訊。0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - server URI.
@@ -230,7 +230,7 @@
You are running the '{0}' operation with 'HTTP' sources: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use HTTP sources, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- 您正在使用 'HTTP' 來源執行 '{0}' 作業: {1}。NuGet 需要 HTTPS 來源。若要使用 HTTP 來源,您必須在 NuGet.Config 檔案中將 'allowInsecureConnections' 明確設定為 true。參閱 https://aka.ms/nuget-https-everywhere 以取得更多資訊。
+ 您正在使用 'HTTP' 來源 {1} 執行 '{0}' 作業。NuGet 需要 HTTPS 來源。您必須在 NuGet.Config 檔案中將 'allowInsecureConnections' 明確設定為 true,才能使用 HTTP 來源。參閱 https://aka.ms/nuget-https-everywhere 以取得更多資訊。0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - list of server URIs
@@ -680,7 +680,7 @@ For more information, visit https://docs.nuget.org/docs/reference/command-line-r
The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
- The project {0} contains a TargetFramework '{1}' with disallowed characters. TargetFramework names must contain only ASCII characters and must not contain path separators.
+ 專案 {0} 包含一個 TargetFramework '{1}',其中含有不允許的字元。TargetFramework 名稱必須僅包含 ASCII 字元,且不得包含路徑分隔符。
@@ -1002,7 +1002,7 @@ Upgrade your .NET SDK or remove RestoreUseLegacyDependencyResolver to use this f
Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
- Version conflict detected for {0}. Central Package Management transitive pinning is enabled. Add a PackageVersion for {1} to resolve this issue.
+ 偵測到 {0} 的版本衝突。已啟用中央套件管理的傳遞相依版本鎖定。請為 {1} 新增 PackageVersion 以解決此問題。
@@ -1476,14 +1476,14 @@ Upgrade your .NET SDK or remove RestoreUseLegacyDependencyResolver to use this f
The following is a 'Non-HTTPS' source: {0}
NuGet requires HTTPS sources. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.以下是「非 HTTPS」來源: {0}
-NuGet 需要 HTTPS 來源。參閱 https://aka.ms/nuget-https-everywhere 以取得更多資訊。
+NuGet 需要 HTTPS 來源。如需詳細資訊,請參閱 https://aka.ms/nuget-https-everywhere。
{0} - list of server URIsThe following are 'Non-HTTPS' sources: {0}
NuGet requires HTTPS sources. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.以下是「非 HTTPS」來源: {0}
-NuGet 需要 HTTPS 來源。參閱 https://aka.ms/nuget-https-everywhere 以取得更多資訊。
+NuGet 需要 HTTPS 來源。如需詳細資訊,請參閱 https://aka.ms/nuget-https-everywhere。
{0} - list of server URIs
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Common/xlf/Strings.ja.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Common/xlf/Strings.ja.xlf
index 704f4bae4e6..6cc2d702c7f 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Common/xlf/Strings.ja.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Common/xlf/Strings.ja.xlf
@@ -9,7 +9,7 @@
Value must be greater than or equal to {0}
- {0} 以上の値にする必要があります
+ 値は {0} 以上にする必要があります
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Common/xlf/Strings.ru.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Common/xlf/Strings.ru.xlf
index 8026c20797d..c037ea198c0 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Common/xlf/Strings.ru.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Common/xlf/Strings.ru.xlf
@@ -9,7 +9,7 @@
Value must be greater than or equal to {0}
- Значение должно быть больше или равно {0}
+ Значение должно быть не меньше {0}
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Configuration/xlf/Resources.de.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Configuration/xlf/Resources.de.xlf
index 51ee14abb66..2e3bcb1d46e 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Configuration/xlf/Resources.de.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Configuration/xlf/Resources.de.xlf
@@ -133,7 +133,7 @@
File '{0}' does not exist.
- Die Datei "{0}" ist nicht vorhanden.
+ Die Datei '{0}' ist nicht vorhanden.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Configuration/xlf/Resources.ko.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Configuration/xlf/Resources.ko.xlf
index 7090dc8f729..68b9f18c4db 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Configuration/xlf/Resources.ko.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Configuration/xlf/Resources.ko.xlf
@@ -133,7 +133,7 @@
File '{0}' does not exist.
- '{0}' 파일이 없습니다.
+ 파일 '{0}'이(가) 없습니다.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Configuration/xlf/Resources.ru.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Configuration/xlf/Resources.ru.xlf
index dbd2eeff5b9..c9cf49f4473 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Configuration/xlf/Resources.ru.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Configuration/xlf/Resources.ru.xlf
@@ -133,7 +133,7 @@
File '{0}' does not exist.
- Файл «{0}» не существует.
+ Файл "{0}" не существует.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Credentials/xlf/Resources.de.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Credentials/xlf/Resources.de.xlf
index 910a4823d5d..0ae7071b28f 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Credentials/xlf/Resources.de.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Credentials/xlf/Resources.de.xlf
@@ -14,7 +14,7 @@
Credential plugin {0} returned {1}, but the payload was not valid (username = {2}, password = {3}, authTypes = {4}, message = {5}).
- Das Anmeldeinformations-Plug-In "{0}" hat "{1}" zurückgegeben, aber die Nutzlast war ungültig (Benutzername = {2}, Kennwort = {3}, authTypes = {4}, Meldung = {5}).
+ Das Anmeldeinformations-Plug-In "{0}" hat "{1}" zurückgegeben, aber die Nutzdaten waren ungültig (Benutzername = {2}, Kennwort = {3}, authTypes = {4}, Meldung = {5}).
@@ -39,7 +39,7 @@
Credential plugin {0} returned {1} with an unreadable payload.
- Das Anmeldeinformations-Plug-In "{0}" hat "{1}" mit einer nicht lesbaren Nutzlast zurückgegeben.
+ Das Anmeldeinformations-Plug-In "{0}" hat "{1}" mit nicht lesbaren Nutzdaten zurückgegeben.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Frameworks/xlf/Strings.es.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Frameworks/xlf/Strings.es.xlf
index 5fce91bd0e7..2464b932849 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Frameworks/xlf/Strings.es.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Frameworks/xlf/Strings.es.xlf
@@ -34,12 +34,12 @@
Invalid portable frameworks '{0}'. A hyphen may not be in any of the portable framework names.
- Marcos de trabajo portátiles no válidos "{0}". No puede haber un guion en ninguno de los nombres de marcos de trabajo portátiles.
+ Marcos de trabajo portables no válidos "{0}". No puede haber un guion en ninguno de los nombres de marcos de trabajo portables.{0} is the invalid portable framework string.Invalid portable frameworks for '{0}'. A portable framework must have at least one framework in the profile.
- Marcos portátiles no válidos para "{0}". Un marco de trabajo portátil debe tener al menos un marco en el perfil.
+ Marcos portables no válidos para "{0}". Un marco de trabajo portable debe tener al menos un marco en el perfil.{0} is the invalid portable framework string.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Frameworks/xlf/Strings.ja.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Frameworks/xlf/Strings.ja.xlf
index 933262ea46f..3c69dc5176a 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Frameworks/xlf/Strings.ja.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Frameworks/xlf/Strings.ja.xlf
@@ -34,12 +34,12 @@
Invalid portable frameworks '{0}'. A hyphen may not be in any of the portable framework names.
- 無効なポータブル フレームワーク '{0}'。ポータブル フレームワーク名にハイフンは使用できません。
+ 無効で移植可能なフレームワーク '{0}'。移植可能なフレームワーク名にハイフンは使用できません。{0} is the invalid portable framework string.Invalid portable frameworks for '{0}'. A portable framework must have at least one framework in the profile.
- '{0}' の無効なポータブル フレームワーク。ポータブル フレームワークには、プロファイルに少なくとも 1 つのフレームワークが必要です。
+ '{0}' の無効で移植可能なフレームワーク。移植可能なフレームワークには、プロファイルに少なくとも 1 つのフレームワークが必要です。{0} is the invalid portable framework string.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.cs.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.cs.xlf
index 98c10efb1a1..8cc38a767dc 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.cs.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.cs.xlf
@@ -59,27 +59,27 @@
Added file '{0}'.
- Byl přidaný soubor {0}.
+ Přidal se soubor {0}.Added file '{0}' to folder '{1}'.
- Byl přidaný soubor {0} do složky {1}.
+ Přidal se soubor {0} do složky {1}.Removed file '{0}'.
- Byl odebraný soubor {0}.
+ Odebral se soubor {0}.Removed file '{0}' from folder '{1}'.
- Soubor {0} byl přesunutý ze složky {1}.
+ Soubor {0} se odebral ze složky {1}.Removed folder '{0}'.
- Byla odebraná složka {0}.
+ Odebrala se složka {0}.
@@ -114,7 +114,7 @@
An error occurred while writing file '{0}': {1}
- Došlo k chybě při zápisu souboru {0}: {1}.
+ Došlo k chybě při zápisu souboru {0}: {1}
@@ -129,7 +129,7 @@
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Máte spuštěnu operaci {0} se zdrojem HTTP: {1}. NuGet vyžaduje zdroje HTTPS. Pokud chcete použít zdroj HTTP, musíte v souboru NuGet.Config explicitně nastavit možnost allowInsecureConnections na true. Další informace najdete na https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+ Máte spuštěnu operaci {0} se zdrojem HTTP: {1}. NuGet vyžaduje zdroje HTTPS. Pokud chcete použít zdroj HTTP, musíte v souboru NuGet.Config explicitně nastavit parametr allowInsecureConnections na true. Další informace najdete na https://aka.ms/nuget-https-everywhere.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - server uri.
@@ -336,12 +336,12 @@
Removed package '{0}' from folder '{1}'
- Ze složky {1} byl odebraný balíček {0}.
+ Ze složky {1} se odebral balíček {0}.Removed package '{0}' from '{1}'
- Z {1} byl odebraný balíček {0}.
+ Z {1} se odebral balíček {0}.
@@ -497,7 +497,7 @@
Skipping '{0}' because it was modified.
- Soubor {0} se přeskočí, protože byl upravený.
+ Soubor {0} se přeskočí, protože se upravil.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.de.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.de.xlf
index 57e01167b4f..17f01eb4450 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.de.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.de.xlf
@@ -481,7 +481,7 @@
Directory '{0}' is not empty. Skipping...
- Das Verzeichnis "{0}" ist nicht leer. Es wird übersprungen...
+ Das Verzeichnis "{0}" ist nicht leer und wird übersprungen...
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.es.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.es.xlf
index 23ebd93583f..f75c087b058 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.es.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.es.xlf
@@ -4,22 +4,22 @@
Added package '{0}' to folder '{1}'
- El paquete '{0}' se agregó a la carpeta '{1}'
+ Se agregó el paquete "{0}" a la carpeta "{1}"Added package '{0}' to folder '{1}' from source '{2}'
- Paquete agregado "{0}" a la carpeta "{1}" desde el origen "{2}"
+ Se agregó el paquete "{0}" a la carpeta "{1}" desde el origen "{2}"Added package '{0}' to '{1}'
- El paquete '{0}' se agregó a '{1}'
+ Se agregó el paquete "{0}" a "{1}"Adding package '{0}' to folder '{1}'
- Agregando el paquete '{0}' a la carpeta '{1}'
+ Agregando el paquete "{0}" a la carpeta "{1}"
@@ -59,32 +59,32 @@
Added file '{0}'.
- Se agregó el archivo '{0}'.
+ Se agregó el archivo "{0}".Added file '{0}' to folder '{1}'.
- El archivo '{0}' se agregó a la carpeta '{1}'.
+ Se agregó el archivo "{0}" a la carpeta "{1}".Removed file '{0}'.
- Se quitó el archivo '{0}'.
+ Se quitó el archivo "{0}".Removed file '{0}' from folder '{1}'.
- El archivo '{0}' se quitó de la carpeta '{1}'.
+ Se quitó el archivo "{0}" de la carpeta "{1}".Removed folder '{0}'.
- Se quitó la carpeta '{0}'.
+ Se quitó la carpeta "{0}".>> {0} are being added from '{1}'{2}
- >> {0} se están agregando desde '{1}'{2}
+ >> {0} se están agregando desde "{1}"{2}
@@ -94,7 +94,7 @@
Dependency '{0}' has invalid version specification.
- La dependencia '{0}' tiene una especificación de versión no válida.
+ La dependencia "{0}" tiene una especificación de versión no válida.
@@ -109,12 +109,12 @@
An error occurred while reading file '{0}': {1}
- Error al leer el archivo '{0}': {1}
+ Error al leer el archivo "{0}": {1}An error occurred while writing file '{0}': {1}
- Error al escribir el archivo '{0}': {1}
+ Error al escribir el archivo "{0}": {1}
@@ -159,7 +159,7 @@
File '{0}' already exists in project '{1}'. Do you want to overwrite it?
- El archivo '{0}' ya existe en el proyecto '{1}'. ¿Desea sobrescribirlo?
+ El archivo "{0}" ya existe en el proyecto "{1}". ¿Desea sobrescribirlo?
@@ -174,12 +174,12 @@
Overwriting existing file '{0}'..
- Sobrescribiendo el archivo '{0}' existente...
+ Sobrescribiendo el archivo "{0}" existente...Unable to determine the project name for '{0}'.
- No se puede determinar el nombre de proyecto de '{0}'.
+ No se puede determinar el nombre de proyecto para "{0}".
@@ -219,17 +219,17 @@
Package '{0}' already exists in folder '{1}'
- El paquete '{0}' ya existe en la carpeta '{1}'
+ El paquete "{0}" ya existe en la carpeta "{1}"Package '{0}' already exists in '{1}'
- El paquete '{0}' ya existe en '{1}'
+ El paquete "{0}" ya existe en "{1}"Package '{0}' already exists in project '{1}'
- El paquete '{0}' ya existe en el proyecto '{1}'
+ El paquete "{0}" ya existe en el proyecto "{1}"
@@ -244,17 +244,17 @@
Package '{0}' does not exist in folder '{1}'
- El paquete '{0}' no existe en la carpeta '{1}'
+ El paquete "{0}" no existe en la carpeta "{1}"Package '{0}' does not exist in project '{1}'
- El paquete '{0}' no existe en el proyecto '{1}'
+ El paquete "{0}" no existe en el proyecto "{1}"Package '{0}' does not exists in '{1}'
- El paquete '{0}' no existe en '{1}'
+ El paquete "{0}" no existe en "{1}"
@@ -336,17 +336,17 @@
Removed package '{0}' from folder '{1}'
- El paquete '{0}' se quitó de la carpeta '{1}'
+ Se quitó el paquete "{0}" de la carpeta "{1}"Removed package '{0}' from '{1}'
- El paquete '{0}' se quitó de '{1}'
+ Se quitó el paquete "{0}" de "{1}"Removing package '{0}' from folder '{1}'
- Quitando el paquete '{0}' de la carpeta '{1}'
+ Quitando el paquete "{0}" de la carpeta "{1}"
@@ -481,7 +481,7 @@
Directory '{0}' is not empty. Skipping...
- El directorio '{0}' no está vacío. Omitiendo...
+ El directorio "{0}" no está vacío. Omitiendo...
@@ -497,7 +497,7 @@
Skipping '{0}' because it was modified.
- Se está omitiendo '{0}' porque se modificó.
+ Se omitirá "{0}" porque se modificó.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.fr.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.fr.xlf
index 7f24ebdcf5d..5ff8281025b 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.fr.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.fr.xlf
@@ -84,7 +84,7 @@
>> {0} are being added from '{1}'{2}
- >> {0} sont ajoutés à partir de « {1} »{2}
+ >> {0} sont ajoutés à partir de '{1}'{2}
@@ -109,12 +109,12 @@
An error occurred while reading file '{0}': {1}
- Une erreur s'est produite pendant la lecture du fichier '{0}' : {1}
+ Une erreur s'est produite lors la lecture du fichier '{0}' : {1}An error occurred while writing file '{0}': {1}
- Une erreur s'est produite lors de l'écriture du fichier « {0} » : {1}
+ Une erreur s'est produite lors de l'écriture du fichier '{0}' : {1}
@@ -129,7 +129,7 @@
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Vous exécutez l’opération « {0} » avec une source « HTTP » : {1}. NuGet exige des sources HTTPS. Pour utiliser une source HTTP, vous devez explicitement définir « allowInsecureConnections » sur la valeur true dans votre fichier NuGet.Config. Référez-vous à https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour plus d’informations.
+ Vous exécutez l'opération « {0} » avec une source 'HTTP' : {1}. NuGet nécessite des sources HTTPS. Pour utiliser une source HTTP, vous devez définir explicitement « allowInsecureConnections » sur true dans votre fichier NuGet.Config. Reportez-vous à https://aka.ms/nuget-https-everywhere pour plus d'informations.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - server uri.
@@ -159,7 +159,7 @@
File '{0}' already exists in project '{1}'. Do you want to overwrite it?
- Le fichier « {0} » existe déjà dans le projet « {1} ». Voulez-vous le remplacer ?
+ Le fichier '{0}' existe déjà dans le projet '{1}'. Voulez-vous le remplacer ?
@@ -481,7 +481,7 @@
Directory '{0}' is not empty. Skipping...
- Le répertoire « {0} » n'est pas vide. Ignoré...
+ Le répertoire '{0}' n'est pas vide. Ignoré...
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.it.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.it.xlf
index 8ae0e56e734..d5f503903f9 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.it.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.it.xlf
@@ -4,17 +4,17 @@
Added package '{0}' to folder '{1}'
- Pacchetto '{0}' aggiunto alla cartella '{1}'
+ Il pacchetto '{0}' è stato aggiunto alla cartella '{1}'Added package '{0}' to folder '{1}' from source '{2}'
- È stato aggiunto il pacchetto '{0}' alla cartella '{1}' dall'origine '{2}'
+ Il pacchetto '{0}' è stato aggiunto alla cartella '{1}' dall'origine '{2}'Added package '{0}' to '{1}'
- Pacchetto '{0}' aggiunto a '{1}'
+ Il pacchetto '{0}' è stato aggiunto a '{1}'
@@ -64,12 +64,12 @@
Added file '{0}' to folder '{1}'.
- File '{0}' aggiunto alla cartella '{1}'.
+ Il file '{0}' è stato aggiunto alla cartella '{1}'.Removed file '{0}'.
- File '{0}' rimosso.
+ Il file '{0}' è stato rimosso.
@@ -79,12 +79,12 @@
Removed folder '{0}'.
- Cartella '{0}' rimossa.
+ La cartella '{0}' è stata rimossa.>> {0} are being added from '{1}'{2}
- >> {0} vengono aggiunti da '{1}'{2}
+ >> {0} verranno aggiunti da '{1}'{2}
@@ -94,7 +94,7 @@
Dependency '{0}' has invalid version specification.
- La dipendenza '{0}' ha una specifica di versione non valida.
+ La specifica della versione della dipendenza '{0}' non è valida.
@@ -129,7 +129,7 @@
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Si sta eseguendo l'operazione "{0}" con un'origine "HTTP": {1}. NuGet richiede origini HTTPS. Per usare un'origine HTTP, è necessario impostare in modo esplicito "allowInsecureConnections" su "true" nel file NuGet.Config. Per ulteriori informazioni, vedere https://aka.ms/nuget-https-everywhere.
+ Si sta eseguendo l'operazione '{0}' con un'origine 'HTTP': {1}. NuGet richiede origini HTTPS. Per usare un'origine HTTP, è necessario impostare in modo esplicito 'allowInsecureConnections' su true nel file NuGet.Config. Vedere https://aka.ms/nuget-https-everywhere per altre informazioni.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - server uri.
@@ -174,7 +174,7 @@
Overwriting existing file '{0}'..
- Sovrascrittura del file '{0}' esistente in corso...
+ Sovrascrittura del file '{0}' esistente...
@@ -336,12 +336,12 @@
Removed package '{0}' from folder '{1}'
- Pacchetto '{0}' rimosso dalla cartella '{1}'
+ Il pacchetto '{0}' è stato rimosso dalla cartella '{1}'Removed package '{0}' from '{1}'
- Pacchetto '{0}' rimosso da '{1}'
+ Il pacchetto '{0}' è stato rimosso da '{1}'
@@ -481,7 +481,7 @@
Directory '{0}' is not empty. Skipping...
- La directory '{0}' non è vuota. Operazione ignorata...
+ La directory '{0}' non è vuota. L'operazione verrà ignorata...
@@ -492,7 +492,7 @@
'{0}' already exists. Skipping...
- '{0}' esiste già. Operazione ignorata...
+ '{0}' esiste già. L'operazione verrà ignorata...
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.ja.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.ja.xlf
index 5b13bad5b37..a4d60926e9e 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.ja.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.ja.xlf
@@ -129,7 +129,7 @@
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- 'HTTP' ソースを使用して '{0}' 操作を実行しています: {1}。NuGet には HTTPS ソースが必要です。HTTP ソースを使用するには、NuGet.Config ファイルで 'allowInsecureConnections' を [true] に明示的に設定する必要があります。詳細については、https://aka.ms/nuget-https-everywhere を参照してください。
+ 'HTTP' ソースを使用して '{0}' 操作を実行しています: {1}。NuGet には HTTPS ソースが必要です。HTTP ソースを使用するには、NuGet.Config ファイルで 'allowInsecureConnections' を true に明示的に設定する必要があります。詳しくは、https://aka.ms/nuget-https-everywhere を参照してください。0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - server uri.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.ko.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.ko.xlf
index a0e87b9f0cd..0eff03b32cc 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.ko.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.ko.xlf
@@ -9,7 +9,7 @@
Added package '{0}' to folder '{1}' from source '{2}'
- '{2}' 원본에서 '{1}' 폴더에 '{0}' 패키지를 추가했습니다.
+ '{2}' 소스에서 '{1}' 폴더에 '{0}' 패키지를 추가했습니다.
@@ -179,7 +179,7 @@
Unable to determine the project name for '{0}'.
- {0}'에 대한 프로젝트 이름을 결정할 수 없습니다.
+ {0}'에 대한 프로젝트 이름을 확인할 수 없습니다.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.pt-BR.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.pt-BR.xlf
index 266c1958614..e56c7fbe586 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.pt-BR.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.pt-BR.xlf
@@ -9,7 +9,7 @@
Added package '{0}' to folder '{1}' from source '{2}'
- O pacote '{0}' foi adicionado à pasta'{1}' da origem '{2}'
+ O pacote '{0}' foi adicionado à pasta '{1}' da origem '{2}'
@@ -34,7 +34,7 @@
Argument cannot be null or empty
- O argumento não pode ser nulo ou vazio
+ O argumento não pode ser nulo nem estar vazio
@@ -129,7 +129,7 @@
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- Você está executando a operação "{0}" com uma fonte "HTTP": {1}. O NuGet exige fontes HTTPS. Para usar uma fonte HTTP, você deve definir explicitamente "allowInsecureConnections" como true no arquivo NuGet.Config. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para obter mais informações.
+ Você está executando a operação "{0}" com uma fonte "HTTP": {1}. O NuGet requer fontes HTTPS. Para usar uma fonte HTTP, você deve definir explicitamente 'allowInsecureConnections' como verdadeiro no seu arquivo NuGet.Config. Consulte https://aka.ms/nuget-https-everywhere para mais informações.0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - server uri.
@@ -174,7 +174,7 @@
Overwriting existing file '{0}'..
- Substituindo arquivo existente '{0}'..
+ Substituindo arquivo existente '{0}'.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.ru.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.ru.xlf
index bf353d0903a..b19edceb85e 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.ru.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.ru.xlf
@@ -4,22 +4,22 @@
Added package '{0}' to folder '{1}'
- Пакет «{0}» добавлен в папку «{1}»
+ Пакет "{0}" добавлен в папку "{1}"Added package '{0}' to folder '{1}' from source '{2}'
- Пакет "{0}" из источника "{2}" добавлен в папку "{1}"
+ Пакет "{0}" добавлен в папку "{1}" из источника "{2}"Added package '{0}' to '{1}'
- Пакет «{0}» добавлен в «{1}»
+ Пакет "{0}" добавлен в "{1}"Adding package '{0}' to folder '{1}'
- Добавление пакета «{0}» в папку «{1}»
+ Добавление пакета "{0}" в папку "{1}"
@@ -59,32 +59,32 @@
Added file '{0}'.
- Добавлен файл "{0}".
+ Файл "{0}" добавлен.Added file '{0}' to folder '{1}'.
- Файл «{0}» добавлен в папку «{1}».
+ Файл "{0}" добавлен в папку "{1}".Removed file '{0}'.
- Файл «{0}» удален.
+ Файл "{0}" удален.Removed file '{0}' from folder '{1}'.
- Файл «{0}» удален из папки «{1}».
+ Файл "{0}" удален из папки "{1}".Removed folder '{0}'.
- Папка «{0}» удалена.
+ Папка "{0}" удалена.>> {0} are being added from '{1}'{2}
- >> {0} добавляется из «{1}» {2}
+ >> {0} добавляются из "{1}" {2}
@@ -94,7 +94,7 @@
Dependency '{0}' has invalid version specification.
- У зависимости «{0}» недопустимая спецификация версии.
+ Недопустимая спецификация версии у зависимости "{0}".
@@ -109,7 +109,7 @@
An error occurred while reading file '{0}': {1}
- При чтении файла «{0}» произошла ошибка: {1}
+ Произошла ошибка при чтении файла "{0}": {1}
@@ -159,7 +159,7 @@
File '{0}' already exists in project '{1}'. Do you want to overwrite it?
- В проекте «{1}» уже существует файл «{0}». Вы хотите перезаписать его?
+ В проекте "{1}" уже существует файл "{0}". Перезаписать его?
@@ -174,7 +174,7 @@
Overwriting existing file '{0}'..
- Перезапись существующего файла «{0}».
+ Перезапись существующего файла "{0}"…
@@ -219,17 +219,17 @@
Package '{0}' already exists in folder '{1}'
- В папке «{1}» уже существует пакет «{0}»
+ В папке "{1}" уже существует пакет "{0}"Package '{0}' already exists in '{1}'
- В «{1}» уже существует пакет «{0}»
+ В "{1}" уже существует пакет "{0}"Package '{0}' already exists in project '{1}'
- В проекте «{1}» уже существует пакет «{0}»
+ В проекте "{1}" уже существует пакет "{0}"
@@ -244,17 +244,17 @@
Package '{0}' does not exist in folder '{1}'
- В папке «{1}» не существует пакета «{0}»
+ В папке "{1}" не существует пакет "{0}"Package '{0}' does not exist in project '{1}'
- В проекте «{1}» не существует пакета «{0}»
+ В проекте "{1}" не существует пакет "{0}"Package '{0}' does not exists in '{1}'
- В «{1}» не существует пакета «{0}»
+ В "{1}" не существует пакет "{0}"
@@ -336,17 +336,17 @@
Removed package '{0}' from folder '{1}'
- Пакет «{0}» удален из папки «{1}»
+ Пакет "{0}" удален из папки "{1}"Removed package '{0}' from '{1}'
- Пакет «{0}» удален из «{1}»
+ Пакет "{0}" удален из "{1}"Removing package '{0}' from folder '{1}'
- Удаление пакета «{0}» из папки «{1}»
+ Удаление пакета "{0}" из папки "{1}"
@@ -481,7 +481,7 @@
Directory '{0}' is not empty. Skipping...
- Каталог «{0}» не пуст. Пропуск…
+ Каталог "{0}" не пуст. Пропуск…
@@ -497,7 +497,7 @@
Skipping '{0}' because it was modified.
- «{0}» пропускается, так как он был изменен.
+ Файл "{0}" будет пропущен, так как он был изменен.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.tr.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.tr.xlf
index 8d8e5441b62..fd515a5e9e7 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.tr.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.tr.xlf
@@ -179,7 +179,7 @@
Unable to determine the project name for '{0}'.
- '{0}' için proje adı belirleemiyor.
+ '{0}' için proje adı belirlenemiyor.
@@ -476,7 +476,7 @@
Audit source '{0}' did not provide any vulnerability data.
- '{0}' güvenlik kaynağı hassasiyet verisi sağlamadı.
+ '{0}' denetim kaynağı hassasiyet verisi sağlamadı.{0} is the source name
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.zh-Hans.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.zh-Hans.xlf
index 55dd84eb346..0c55890ad1b 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.zh-Hans.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.zh-Hans.xlf
@@ -4,7 +4,7 @@
Added package '{0}' to folder '{1}'
- 已将程序包“{0}”添加到文件夹“{1}”
+ 已将包“{0}”添加到文件夹“{1}”
@@ -14,12 +14,12 @@
Added package '{0}' to '{1}'
- 已将程序包“{0}”添加到“{1}”
+ 已将包“{0}”添加到“{1}”Adding package '{0}' to folder '{1}'
- 正在将程序包“{0}”添加到文件夹“{1}”
+ 正在将包“{0}”添加到文件夹“{1}”
@@ -129,7 +129,7 @@
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- 正在通过 “HTTP” 源 {1} 运行“{0}”操作。NuGet 需要 HTTPS 源。要使用 HTTP 源,必须在 NuGet.Config 文件中将 'allowInsecureConnections' 显式设置为 true。有关详细信息,请参阅 https://aka.ms/nuget-https-everywhere。
+ 正在通过 “HTTP” 源 {1} 运行“{0}”操作。NuGet 需要 HTTPS 源。要使用 HTTP 源,必须在 NuGet.Config 文件中将“allowInsecureConnections”显式设置为 true。有关详细信息,请参阅 https://aka.ms/nuget-https-everywhere。0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - server uri.
@@ -219,17 +219,17 @@
Package '{0}' already exists in folder '{1}'
- 程序包“{0}”已存在于文件夹“{1}”中
+ 包“{0}”已存在于文件夹“{1}”中Package '{0}' already exists in '{1}'
- 程序包“{0}”已存在于“{1}”中
+ 包“{0}”已存在于“{1}”中Package '{0}' already exists in project '{1}'
- 程序包“{0}”已存在于项目“{1}”中
+ 包“{0}”已存在于项目“{1}”中
@@ -244,17 +244,17 @@
Package '{0}' does not exist in folder '{1}'
- 程序包“{0}”不存在于文件夹“{1}”中
+ 包“{0}”不存在于文件夹“{1}”中Package '{0}' does not exist in project '{1}'
- 程序包“{0}”不存在于项目“{1}”中
+ 包“{0}”不存在于项目“{1}”中Package '{0}' does not exists in '{1}'
- 程序包“{0}”不存在于“{1}”中
+ 包“{0}”不存在于“{1}”中
@@ -331,22 +331,22 @@
'{0}' cannot be null.
- ‘{0}’ 不得为 null。
+ "{0}" 不能是 null。0 - property nameRemoved package '{0}' from folder '{1}'
- 已从文件夹“{1}”中删除程序包“{0}”
+ 已从文件夹“{1}”中删除包“{0}”Removed package '{0}' from '{1}'
- 已从“{1}”中删除程序包“{0}”
+ 已从“{1}”中删除包“{0}”Removing package '{0}' from folder '{1}'
- 正在从文件夹“{1}”中删除程序包“{0}”
+ 正在从文件夹“{1}”中删除包“{0}”
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.zh-Hant.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
index ce9dc195063..b56e0df3ea7 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.PackageManagement/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
@@ -4,22 +4,22 @@
Added package '{0}' to folder '{1}'
- 已將套件 '{0}' 加入資料夾 '{1}'
+ 已將套件 '{0}' 新增到資料夾 '{1}'Added package '{0}' to folder '{1}' from source '{2}'
- 已從來源 '{2}' 將套件 '{0}' 新增到資料夾 '{1}'
+ 已將來源 '{2}' 的套件 '{0}' 新增到資料夾 '{1}'Added package '{0}' to '{1}'
- 已將套件 '{0}' 加入 '{1}'
+ 已將套件 '{0}' 新增到 '{1}'Adding package '{0}' to folder '{1}'
- 正在將套件 '{0}' 加入資料夾 '{1}'
+ 正在將套件 '{0}' 新增到資料夾 '{1}'
@@ -34,7 +34,7 @@
Argument cannot be null or empty
- 引數不能為 Null 或空白
+ 引數不得為 Null 或空白
@@ -59,12 +59,12 @@
Added file '{0}'.
- 已加入檔案 '{0}'。
+ 已新增檔案 '{0}'。Added file '{0}' to folder '{1}'.
- 已將檔案 '{0}' 加入資料夾 '{1}'。
+ 已將檔案 '{0}' 新增到資料夾 '{1}'。
@@ -74,7 +74,7 @@
Removed file '{0}' from folder '{1}'.
- 已將檔案 '{0}' 從資料夾 '{1}' 中移除。
+ 已從資料夾 '{1}' 移除檔案 '{0}'。
@@ -84,7 +84,7 @@
>> {0} are being added from '{1}'{2}
- >> 正在從 '{1}'{2} 加入 {0}
+ >> 正在從 '{1}'{2} 新增 {0}
@@ -94,7 +94,7 @@
Dependency '{0}' has invalid version specification.
- 相依性的 '{0}' 版本規格無效。
+ 相依性 '{0}' 指定了無效的版本。
@@ -129,7 +129,7 @@
You are running the '{0}' operation with an 'HTTP' source: {1}. NuGet requires HTTPS sources. To use an HTTP source, you must explicitly set 'allowInsecureConnections' to true in your NuGet.Config file. Refer to https://aka.ms/nuget-https-everywhere for more information.
- 您正在使用 'HTTP' 來源執行 '{0}' 作業: {1}。NuGet 需要 HTTPS 來源。若要使用 HTTP 來源,您必須在 NuGet.Config 檔案中將 'allowInsecureConnections' 明確設定為 true。參閱 https://aka.ms/nuget-https-everywhere 以取得更多資訊。
+ 您正在使用 'HTTP' 來源 {1} 執行 '{0}' 作業。NuGet 需要 HTTPS 來源。您必須在 NuGet.Config 檔案中將 'allowInsecureConnections' 明確設定為 true,才能使用 HTTP 來源。參閱 https://aka.ms/nuget-https-everywhere 以取得更多資訊。0 - The command name. Ex. Push/Delete. 1 - server uri.
@@ -159,7 +159,7 @@
File '{0}' already exists in project '{1}'. Do you want to overwrite it?
- 檔案 '{0}' 已經存在於專案 '{1}'。您要覆寫該檔案嗎?
+ 專案 '{1}' 中已有檔案 '{0}'。要加以覆寫嗎?
@@ -174,7 +174,7 @@
Overwriting existing file '{0}'..
- 正在覆寫現有檔案 '{0}'。
+ 正在覆寫現有的檔案 '{0}'...
@@ -219,17 +219,17 @@
Package '{0}' already exists in folder '{1}'
- 封裝 '{0}' 已經存在於資料夾 '{1}'
+ 資料夾 '{1}' 中已有套件 '{0}'Package '{0}' already exists in '{1}'
- 封裝 '{0}' 已經存在於 '{1}'
+ '{1}' 中已有套件 '{0}'Package '{0}' already exists in project '{1}'
- 封裝 '{0}' 已經存在於專案 '{1}'
+ 專案 '{1}' 中已有套件 '{0}'
@@ -244,17 +244,17 @@
Package '{0}' does not exist in folder '{1}'
- 封裝 '{0}' 不存在於資料夾 '{1}'
+ 資料夾 '{1}' 中沒有套件 '{0}'Package '{0}' does not exist in project '{1}'
- 封裝 '{0}' 不存在於專案 '{1}'
+ 專案 '{1}' 中沒有套件 '{0}'Package '{0}' does not exists in '{1}'
- 封裝 '{0}' 不存在於 '{1}'
+ '{1}' 中沒有套件 '{0}'
@@ -336,17 +336,17 @@
Removed package '{0}' from folder '{1}'
- 已從資料夾 '{1}' 中移除套件 '{0}'
+ 已從資料夾 '{1}' 移除套件 '{0}'Removed package '{0}' from '{1}'
- 已從 '{1}' 中移除套件 '{0}'
+ 已從 '{1}' 移除套件 '{0}'Removing package '{0}' from folder '{1}'
- 正在從資料夾 '{1}' 中移除封裝 '{0}'
+ 正在從資料夾 '{1}' 移除套件 '{0}'
@@ -481,7 +481,7 @@
Directory '{0}' is not empty. Skipping...
- 目錄 '{0}' 不是空的。略過中...
+ 目錄 '{0}' 不是空的。正在跳過...
@@ -492,12 +492,12 @@
'{0}' already exists. Skipping...
- '{0}' 已存在。略過中...
+ 已有 '{0}'。正在跳過...Skipping '{0}' because it was modified.
- 正在略過 '{0}',因為它已經過修改。
+ 因為 '{0}' 已修改過,所以將予跳過。
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/PackageCreation/Resources/xlf/NuGetResources.es.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/PackageCreation/Resources/xlf/NuGetResources.es.xlf
index a4a0ac69cbc..a012bd9adea 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/PackageCreation/Resources/xlf/NuGetResources.es.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/PackageCreation/Resources/xlf/NuGetResources.es.xlf
@@ -39,7 +39,7 @@
The icon file size must not exceed 1 megabyte.
- El tamaño del archivo de icono no debe superar 1 MB.
+ El tamaño del archivo de icono no debe ser superior a 1 megabyte.
@@ -49,7 +49,7 @@
The icon file '{0}' does not exist in the package.
- El archivo de icono "{0}" no existe en el paquete.
+ No existe el archivo de icono "{0}" en el paquete.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/PackageCreation/Resources/xlf/NuGetResources.ko.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/PackageCreation/Resources/xlf/NuGetResources.ko.xlf
index 527225268a4..8994f143e87 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/PackageCreation/Resources/xlf/NuGetResources.ko.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/PackageCreation/Resources/xlf/NuGetResources.ko.xlf
@@ -89,7 +89,7 @@
Invalid assembly reference '{0}'. Ensure that a file named '{0}' exists in the lib directory.
- 어셈블리 참조 '{0}'이(가) 잘못되었습니다. lib 디렉터리에 이름이 '{0}'인 파일이 있는지 확인하십시오.
+ 어셈블리 참조 '{0}'이(가) 잘못되었습니다. 라이브러리 디렉터리에 이름이 '{0}'인 파일이 있는지 확인하세요.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/PackageCreation/Resources/xlf/NuGetResources.tr.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/PackageCreation/Resources/xlf/NuGetResources.tr.xlf
index 0481b7c609c..eed25f04732 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/PackageCreation/Resources/xlf/NuGetResources.tr.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/PackageCreation/Resources/xlf/NuGetResources.tr.xlf
@@ -89,7 +89,7 @@
Invalid assembly reference '{0}'. Ensure that a file named '{0}' exists in the lib directory.
- Geçersiz derleme başvurusu '{0}'. lib dizininde '{0}' adında bir dosya olduğundan emin olun.
+ Geçersiz derleme başvurusu '{0}'. Kitaplık dizininde '{0}' adında bir dosya olduğundan emin olun.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/PackageCreation/Resources/xlf/NuGetResources.zh-Hans.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/PackageCreation/Resources/xlf/NuGetResources.zh-Hans.xlf
index c88c6d08384..01f3c615a58 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/PackageCreation/Resources/xlf/NuGetResources.zh-Hans.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/PackageCreation/Resources/xlf/NuGetResources.zh-Hans.xlf
@@ -89,7 +89,7 @@
Invalid assembly reference '{0}'. Ensure that a file named '{0}' exists in the lib directory.
- 程序集引用“{0}”无效。请确保 lib 目录中存在名为“{0}”的文件。
+ 程序集引用“{0}”无效。请确保库目录中存在名为“{0}”的文件。
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/PackageCreation/Resources/xlf/NuGetResources.zh-Hant.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/PackageCreation/Resources/xlf/NuGetResources.zh-Hant.xlf
index 66990a6a85a..2631bb4e2f7 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/PackageCreation/Resources/xlf/NuGetResources.zh-Hant.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/PackageCreation/Resources/xlf/NuGetResources.zh-Hant.xlf
@@ -89,7 +89,7 @@
Invalid assembly reference '{0}'. Ensure that a file named '{0}' exists in the lib directory.
- 組件參考 '{0}' 無效。請確定 lib 目錄中存在名稱為 '{0}' 的檔案。
+ 組件參考 '{0}' 無效。請確定程式庫目錄中存在名稱為 '{0}' 的檔案。
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/Rules/xlf/AnalysisResources.es.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/Rules/xlf/AnalysisResources.es.xlf
index dbe09b8ea1a..3e70077c699 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/Rules/xlf/AnalysisResources.es.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/Rules/xlf/AnalysisResources.es.xlf
@@ -61,7 +61,7 @@
The 'PackageIconUrl'/'iconUrl' element is deprecated. Consider using the 'PackageIcon'/'icon' element instead. Learn more at https://aka.ms/deprecateIconUrl
- El elemento "PackageIconUrl"/"iconUrl" está en desuso. Considere la posibilidad de usar el elemento "PackageIcon"/"icon" en su lugar. Encontrará más información en https://aka.ms/deprecateIconUrl.
+ El elemento "PackageIconUrl"/"iconUrl" está en desuso. Considere la posibilidad de usar el elemento "PackageIcon"/"icon" en su lugar. Obtenga más información en https://aka.ms/deprecateIconUrl
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/Signing/DerEncoding/xlf/SR.fr.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/Signing/DerEncoding/xlf/SR.fr.xlf
index e4ae19aa7e0..7a1273db00a 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/Signing/DerEncoding/xlf/SR.fr.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/Signing/DerEncoding/xlf/SR.fr.xlf
@@ -9,7 +9,7 @@
ASN1 corrupted data.
- Données endommagées ASN1.
+ Les données ASN1 sont endommagées.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.cs.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.cs.xlf
index 2de74472d61..9aa1a36207e 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.cs.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.cs.xlf
@@ -185,7 +185,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ Očekával se balíček {0} {1}, ale byl získán balíček {2} {3}0 and 2 are package names, and 1 and 3 are versions numbers.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.de.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.de.xlf
index d03f702382e..e952bbe441a 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.de.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.de.xlf
@@ -113,7 +113,7 @@
The package signature certificate fingerprint does not match any certificate fingerprint in the allow list.
- Der Zertifikatfingerabdruck der Paketsignatur entspricht keinem Zertifikatfingerabdruck in der Zulassungsliste.
+ Der Zertifikatfingerabdruck der Paketsignatur entspricht keinem Zertifikatfingerabdruck in der Positivliste.
@@ -185,7 +185,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ Paket {0} {1} erwartet, aber Paket {2} {3} erhalten0 and 2 are package names, and 1 and 3 are versions numbers.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.es.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.es.xlf
index 297013516be..d3d44c01d49 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.es.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.es.xlf
@@ -185,7 +185,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ Se esperaba el paquete {0}{1}, pero se obtuvo el paquete {2}{3}0 and 2 are package names, and 1 and 3 are versions numbers.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.fr.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.fr.xlf
index 723d2172ac0..6de2331b1b6 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.fr.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.fr.xlf
@@ -113,7 +113,7 @@
The package signature certificate fingerprint does not match any certificate fingerprint in the allow list.
- L'empreinte digitale de certificat de signature du package ne correspond à aucune empreinte digitale de certificat de la liste verte.
+ L'empreinte digitale de certificat de signature de package ne correspond à aucune empreinte digitale de certificat de la liste d'autorisation.
@@ -185,7 +185,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ Package attendu {0} {1}, mais package obtenu {2} {3}0 and 2 are package names, and 1 and 3 are versions numbers.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.it.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.it.xlf
index 2548b2c37ca..540127958a0 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.it.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.it.xlf
@@ -113,7 +113,7 @@
The package signature certificate fingerprint does not match any certificate fingerprint in the allow list.
- L'impronta digitale del certificato di firma del pacchetto non corrisponde ad alcuna impronta digitale di certificato nell'elenco Consenti.
+ L'impronta digitale del certificato di firma del pacchetto non corrisponde ad alcuna impronta digitale di certificato nell'elenco elementi consentiti.
@@ -185,7 +185,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ Era previsto il pacchetto {0} {1}, ma è stato ricevuto il pacchetto {2} {3}0 and 2 are package names, and 1 and 3 are versions numbers.
@@ -881,7 +881,7 @@
String argument '{0}' cannot be null or empty
- L'argomento stringa '{0}' non può essere null o vuoto
+ L'argomento di stringa '{0}' non può essere Null o vuoto
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.ja.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.ja.xlf
index 338eea5bb7a..6c6bfd2a6cd 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.ja.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.ja.xlf
@@ -186,7 +186,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ パッケージ {0} {1} が必要でしたが、パッケージ {2} {3} が見つかりました0 and 2 are package names, and 1 and 3 are versions numbers.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.ko.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.ko.xlf
index e5f35a106fd..6c872822bde 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.ko.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.ko.xlf
@@ -185,7 +185,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ 패키지 이름은 {0} {1}이어야 하는데, {2} {3} 버전의 패키지가 왔습니다.0 and 2 are package names, and 1 and 3 are versions numbers.
@@ -730,7 +730,7 @@
The following certificate cannot be used for package signing as the private key provider is unsupported:
- 개인 키 공급자가 지원되지 않으므로 다음 인증서를 패키지 서명에 사용할 수 없습니다.
+ 프라이빗 키 공급자가 지원되지 않으므로 다음 인증서를 패키지 서명에 사용할 수 없습니다.
@@ -964,8 +964,8 @@
Fingerprint (SHA-256): {2}
Certificate (PEM):
{3}
- 다음 X.509 루트 인증서는 {0}에 있는 인증서 번들에 없으므로 신뢰할 수 없습니다. 자세한 내용은 NU3042에 대한 설명서를 참조하세요.
- 제목: {1}
+ 다음 X.509 루트 인증서는 {0}의 인증서 번들에 없으므로 신뢰할 수 없습니다. 자세한 내용은 NU3042에 대한 설명서를 참조하세요.
+ 주체: {1}
지문(SHA-256): {2}
인증서(PEM):
{3}
@@ -978,7 +978,7 @@
Certificate (PEM):
{2}
다음 X.509 루트 인증서는 인증서 번들을 찾을 수 없으므로 신뢰할 수 없습니다. 자세한 내용은 NU3042에 대한 설명서를 참조하세요.
- 제목: {0}
+ 주체: {0}
지문(SHA-256): {1}
인증서(PEM):
{2}
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.pl.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.pl.xlf
index 01c302f562c..26176df7af5 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.pl.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.pl.xlf
@@ -185,7 +185,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ Oczekiwano pakietu {0} {1}, ale uzyskano pakiet {2} {3}0 and 2 are package names, and 1 and 3 are versions numbers.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.pt-BR.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.pt-BR.xlf
index 35a6ae620ec..e997be05a4e 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.pt-BR.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.pt-BR.xlf
@@ -185,7 +185,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ Pacote esperado {0} {1}, mas o pacote recebido foi {2} {3}0 and 2 are package names, and 1 and 3 are versions numbers.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.ru.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.ru.xlf
index 760a10ab923..4e48a5fb08c 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.ru.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.ru.xlf
@@ -185,7 +185,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ Ожидался пакет {0} {1}, но получен пакет {2} {3}0 and 2 are package names, and 1 and 3 are versions numbers.
@@ -966,7 +966,7 @@
{3}
Следующий корневой сертификат X.509 не является доверенным, так как он отсутствует в наборе сертификатов в {0}. Дополнительные сведения см. в документации по NU3042.
Тема: {1}
- Отпечаток пальца (SHA-256): {2}
+ Отпечаток (SHA-256): {2}
Сертификат (PEM):
{3}0 is a file path, 1 is a certificate subject, 2 is a certificate fingerprint, and 3 is a PEM-encoded certificate.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.tr.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.tr.xlf
index 874298fbd1b..c7d981ff545 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.tr.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.tr.xlf
@@ -185,7 +185,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ Paket {0} {1} bekleniyordu, ancak paket {2} {3} alındı0 and 2 are package names, and 1 and 3 are versions numbers.
@@ -419,7 +419,7 @@
Invalid X.509 store purpose.
- Geçersiz X.509 depolama amacı.
+ Geçersiz X.509 depo amacı.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.zh-Hans.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.zh-Hans.xlf
index 0079eaf98ff..4f1d8c9a70f 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.zh-Hans.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.zh-Hans.xlf
@@ -185,7 +185,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ 预期获得包 {0} {1},但实际获得包 {2} {3}0 and 2 are package names, and 1 and 3 are versions numbers.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.zh-Hant.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
index c7d335db032..96e7b77dad6 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Packaging/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
@@ -185,7 +185,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ 預期套件 {0} {1} 版本,但收到套件 {2} {3}0 and 2 are package names, and 1 and 3 are versions numbers.
@@ -670,7 +670,7 @@
'{0}' cannot be null.
- '{0}' 不得為 Null。
+ 「{0}」不得為 Null。0 - property name
@@ -964,7 +964,7 @@
Fingerprint (SHA-256): {2}
Certificate (PEM):
{3}
- 下列 X.509 根憑證未受信任,因為它並不存在於 {0} 的憑證套件組合中。如需詳細資訊,請參閱 NU3042 的文件。
+ 下列 X.509 根憑證未受信任,因為它並不存在於 {0} 的憑證套件組合中。 如需詳細資訊,請參閱 NU3042 的文件。
主旨: {1}
指紋 (SHA-256): {2}
憑證 (PEM):
@@ -977,7 +977,7 @@
Fingerprint (SHA-256): {1}
Certificate (PEM):
{2}
- 下列 X.509 根憑證未受信任,因為找不到任何憑證套件組合中。如需詳細資訊,請參閱 NU3042 的文件。
+ 下列 X.509 根憑證未受信任,因為找不到任何憑證套件組合中。 如需詳細資訊,請參閱 NU3042 的文件。
主旨: {0}
指紋 (SHA-256): {1}
憑證 (PEM):
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.ProjectModel/xlf/Strings.fr.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.ProjectModel/xlf/Strings.fr.xlf
index e9ccf85c95f..ae702b10fa0 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.ProjectModel/xlf/Strings.fr.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.ProjectModel/xlf/Strings.fr.xlf
@@ -19,7 +19,7 @@
The {0} value: `{1}` is invalid. Valid example: `{2}`
- La valeur {0} : `{1}` n’est pas valide. Exemple valide : `{2}`
+ La valeur {0} : « {1} » n’est pas valide. Exemple valide : « {2} »{0} - is the attribute
{1} is the invalid value of the attribute.
{2} a valid attriibute value example
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.ProjectModel/xlf/Strings.it.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.ProjectModel/xlf/Strings.it.xlf
index 16042b02618..ccbcdee2164 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.ProjectModel/xlf/Strings.it.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.ProjectModel/xlf/Strings.it.xlf
@@ -19,7 +19,7 @@
The {0} value: `{1}` is invalid. Valid example: `{2}`
- Il valore{0} {1} non è valido. Esempio valido: `{2}`
+ Il valore {0}: '{1}' non è valido. Esempio valido: '{2}'{0} - is the attribute
{1} is the invalid value of the attribute.
{2} a valid attriibute value example
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.ProjectModel/xlf/Strings.tr.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.ProjectModel/xlf/Strings.tr.xlf
index 8e339fcc6a4..2ab0409dd8d 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.ProjectModel/xlf/Strings.tr.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.ProjectModel/xlf/Strings.tr.xlf
@@ -61,7 +61,7 @@
None
- Yok
+ Hiçbiri
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.ProjectModel/xlf/Strings.zh-Hant.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.ProjectModel/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
index aaba57ffee4..bc8499c58d2 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.ProjectModel/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.ProjectModel/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
@@ -4,7 +4,7 @@
Argument cannot be null or empty.
- 引數不能為 Null 或空白。
+ 引數不得為 Null 或空白。
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.cs.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.cs.xlf
index 77d074c9b24..a2a60ccecf7 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.cs.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.cs.xlf
@@ -81,7 +81,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ Očekával se balíček {0} {1}, ale byl získán balíček {2} {3}0 and 2 are package names, and 1 and 3 are version numbers
@@ -472,7 +472,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
The source does not have a Search service!
- Tenhle zdroj nemá vyhledávací službu.
+ Tento zdroj nemá službu Search.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.de.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.de.xlf
index 5df404b37ad..7dd259f8da3 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.de.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.de.xlf
@@ -9,12 +9,12 @@
Package '{0}' already exists at feed '{1}'.
- Das Paket "{0}" ist bereits in Feed "{1}" vorhanden.
+ Das Paket "{0}" ist bereits im Feed "{1}" vorhanden.Successfully added package '{0}' to feed '{1}'.
- Das Paket "{0}" wurde erfolgreich zum Feed "{1}" hinzugefügt.
+ Das Paket "{0}" wurde dem Feed "{1}" erfolgreich hinzugefügt.
@@ -34,7 +34,7 @@
Delete canceled
- Löschvorgang abgebrochen
+ Löschvorgang abgebrochen.
@@ -81,7 +81,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ Paket {0} {1} erwartet, aber Paket {2} {3} erhalten0 and 2 are package names, and 1 and 3 are version numbers
@@ -462,7 +462,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
The content at '{0}' is not valid XML.
- Der Inhalt unter "{0}" ist keine gültige XML.
+ Der Inhalt unter "{0}" ist kein gültiges XML.
@@ -472,7 +472,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
The source does not have a Search service!
- Die Quelle besitzt keinen Suchdienst.
+ Die Quelle weist keinen Suchdienst auf.
@@ -492,7 +492,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
The source version is not supported: '{0}'.
- Die Quellversion wird nicht unterstützt: "{0}".
+ Die Quellversion wird nicht unterstützt: {0}.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.es.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.es.xlf
index 91f0c7a1d64..cb8dce05fad 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.es.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.es.xlf
@@ -14,7 +14,7 @@
Successfully added package '{0}' to feed '{1}'.
- El paquete "{0}" se agregó correctamente a la fuente "{1}".
+ Se agregó el paquete "{0}" correctamente a la fuente "{1}".
@@ -81,7 +81,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ Se esperaba el paquete {0}{1}, pero se obtuvo el paquete {2}{3}0 and 2 are package names, and 1 and 3 are version numbers
@@ -179,7 +179,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Unable to load nuspec from package '{0}'.
- No se puede cargar nuspec del paquete "{0}".
+ No se puede cargar nuspec desde el paquete "{0}".
@@ -195,7 +195,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Unable to load the service index for source {0}.
- No se puede cargar el índice de servicio del origen {0}.
+ No se puede cargar el índice de servicio para el origen {0}.
@@ -252,7 +252,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Retrying service index request for source '{0}'.
- Se reintentará la solicitud del índice de servicio del origen "{0}".
+ Se reintentará la solicitud de índice de servicio para el origen "{0}".
@@ -462,12 +462,12 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
The content at '{0}' is not valid XML.
- El contenido en "{0}" no es XML válido.
+ El contenido en "{0}" no es código XML válido.Metadata could not be loaded from the source '{0}'.
- No se pudieron cargar los metadatos del origen "{0}".
+ No se pudieron cargar metadatos del origen "{0}".
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.fr.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.fr.xlf
index deebaf899b4..368ea2e10d9 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.fr.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.fr.xlf
@@ -44,7 +44,7 @@
{0} {1} was deleted successfully.
- {0} {1} supprimé.
+ {0} {1} a été supprimé.
@@ -81,7 +81,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ Paquet attendu {0} {1}, mais paquet reçu {2} {3}0 and 2 are package names, and 1 and 3 are version numbers
@@ -241,7 +241,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
An error was encountered when fetching '{0} {1}'. The request will now be retried.
- Une erreur s'est produite pendant la récupération de '{0} {1}'. La demande va être retentée.
+ Une erreur s'est produite lors de la récupération de '{0} {1}'. La demande va être retentée.'{0}' is replaced with the HTTP method used.
'{1}' is replaced with the URL that failed to be reached.
@@ -467,12 +467,12 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Metadata could not be loaded from the source '{0}'.
- Les métadonnées n'ont pas pu être chargées à partir de la source '{0}'.
+ Impossible de charger les métadonnées à partir de la source '{0}'.The source does not have a Search service!
- Aucun service de recherche n'est associé à la source !
+ Aucun service Search n'est associé à la source !
@@ -507,7 +507,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Pushing {0} to {1}...
- Exécution d'un push de {0} vers {1}...
+ Envoi de {0} vers {1}...
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.it.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.it.xlf
index 4a78c35662e..e42498cf44f 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.it.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.it.xlf
@@ -29,7 +29,7 @@
the symbol server
- il server dei simboli
+ server dei simboli
@@ -39,17 +39,17 @@
{0} {1} will be deleted from the {2}. Would you like to continue?
- Il pacchetto {0} {1} verrà eliminato da {2}. Continuare?
+ {0} {1} verrà eliminato da {2}. Continuare?{0} {1} was deleted successfully.
- L'eliminazione del pacchetto {0} {1} è riuscita.
+ L'eliminazione di {0} {1} è riuscita.Deleting {0} {1} from the {2}.
- Eliminazione del pacchetto {0} {1} da {2}.
+ Eliminazione di {0} {1} da {2}.
@@ -81,7 +81,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ Era previsto il pacchetto {0} {1}, ma è stato ricevuto il pacchetto {2} {3}0 and 2 are package names, and 1 and 3 are version numbers
@@ -130,7 +130,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
the NuGet gallery
- la raccolta NuGet
+ raccolta NuGet
@@ -236,7 +236,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Retrying '{0}' for source '{1}'.
- È in corso un nuovo tentativo dell'operazione '{0}' per l'origine '{1}'.
+ Nuovo tentativo dell'operazione '{0}' per l'origine '{1}'.
@@ -252,7 +252,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Retrying service index request for source '{0}'.
- Nuovo tentativo di invio della richiesta di indicizzazione del servizio per l'origine '{0}'.
+ Nuovo tentativo di invio della richiesta dell'indice del servizio per l'origine '{0}'.
@@ -292,7 +292,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
ERROR: This version of nuget.exe does not support updating packages to package source '{0}'.
- ERRORE: questa versione del file nuget.exe non supporta l'aggiornamento dei pacchetti nell'origine pacchetto '{0}'.
+ ERRORE: questa versione del file nuget.exe non supporta l'aggiornamento dei pacchetti nell'origine pacchetti '{0}'.
@@ -462,7 +462,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
The content at '{0}' is not valid XML.
- Il contenuto in '{0}' non presenta un formato XML valido.
+ Il contenuto in '{0}' non è in formato XML valido.
@@ -472,7 +472,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
The source does not have a Search service!
- Per l'origine non è definito un servizio di ricerca.
+ Non esiste alcun servizio di ricerca per l'origine.
@@ -497,12 +497,12 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
'{0}' is a duplicate url which has already been downloaded and will lead to a cyclic dependency. Please correct from server.
- '{0}' è un url duplicato già scaricato che genererà una dipendenza ciclica. Correggere dal server.
+ '{0}' è un URL duplicato già scaricato che genererà una dipendenza ciclica. Correggere dal server.Your package was pushed.
- È stato eseguito il push del pacchetto.
+ Il push del pacchetto è stato eseguito.
@@ -537,7 +537,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
String argument '{0}' cannot be null or empty
- L'argomento stringa '{0}' non può essere null o vuoto
+ L'argomento di stringa '{0}' non può essere Null o vuoto
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.ja.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.ja.xlf
index ea8f32df521..d4745849e4c 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.ja.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.ja.xlf
@@ -9,7 +9,7 @@
Package '{0}' already exists at feed '{1}'.
- パッケージ '{0}' がフィード '{1}' に既に存在します。
+ パッケージ '{0}' はフィード '{1}' に既に存在します。
@@ -39,7 +39,7 @@
{0} {1} will be deleted from the {2}. Would you like to continue?
- {0} {1} が {2} から削除されます。続行しますか。
+ {0} {1} が {2} から削除されます。続行しますか?
@@ -81,7 +81,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ パッケージ {0} {1} が必要でしたが、パッケージ {2} {3} が見つかりました0 and 2 are package names, and 1 and 3 are version numbers
@@ -236,7 +236,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Retrying '{0}' for source '{1}'.
- ソース '{1}' に関して '{0}' を再試行しています。
+ ソース '{1}' の '{0}' を再試行しています。
@@ -472,7 +472,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
The source does not have a Search service!
- ソースに検索サービスが含まれていません。
+ ソースに Search Service が含まれていません。
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.ko.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.ko.xlf
index a16cb0fd26b..f82a0dd2ec0 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.ko.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.ko.xlf
@@ -39,7 +39,7 @@
{0} {1} will be deleted from the {2}. Would you like to continue?
- {0} {1}이(가) {2}에서 삭제됩니다. 계속할까요?
+ {0} {1}이(가) {2}에서 삭제됩니다. 계속하시겠습니까?
@@ -49,7 +49,7 @@
Deleting {0} {1} from the {2}.
- {2}에서 {0} {1}을(를) 삭제합니다.
+ {2}에서 {0} {1}을(를) 삭제하는 중입니다.
@@ -81,7 +81,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ 패키지 이름은 {0} {1}이어야 하는데, {2} {3} 버전의 패키지가 왔습니다.0 and 2 are package names, and 1 and 3 are version numbers
@@ -195,7 +195,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Unable to load the service index for source {0}.
- {0} 원본에 대한 서비스 인덱스를 로드할 수 없습니다.
+ {0} 소스에 대한 서비스 인덱스를 로드할 수 없습니다.
@@ -236,12 +236,12 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Retrying '{0}' for source '{1}'.
- '{1}' 원본에 대해 '{0}'을(를) 다시 시도합니다.
+ '{1}' 소스에 대해 '{0}'을(를) 다시 시도합니다.An error was encountered when fetching '{0} {1}'. The request will now be retried.
- '{0} {1}'을(를) 가져오는 동안 오류가 발생했습니다. 지금 요청을 다시 시도합니다.
+ '{0} {1}'을(를) 페치하는 동안 오류가 발생했습니다. 지금 요청을 다시 시도합니다.'{0}' is replaced with the HTTP method used.
'{1}' is replaced with the URL that failed to be reached.
@@ -252,7 +252,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Retrying service index request for source '{0}'.
- '{0}' 원본에 대한 서비스 인덱스 요청을 다시 시도합니다.
+ '{0}' 소스에 대한 서비스 인덱스 요청을 다시 시도합니다.
@@ -292,7 +292,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
ERROR: This version of nuget.exe does not support updating packages to package source '{0}'.
- 오류: 이 버전의 nuget.exe는 패키지 원본 '{0}'에 대한 패키지 업데이트를 지원하지 않습니다.
+ 오류: 이 버전의 nuget.exe는 패키지 소스 '{0}'에 대한 패키지 업데이트를 지원하지 않습니다.
@@ -452,7 +452,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Failed to retrieve metadata from source '{0}'.
- '{0}' 원본에서 메타데이터를 검색하지 못했습니다.
+ '{0}' 소스에서 메타데이터를 검색하지 못했습니다.
@@ -467,7 +467,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Metadata could not be loaded from the source '{0}'.
- '{0}' 원본에서 메타데이터를 로드할 수 없습니다.
+ '{0}' 소스에서 메타데이터를 로드할 수 없습니다.
@@ -477,7 +477,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
The source does not have the 'version' property.
- 원본에 'version' 속성이 없습니다.
+ 소스에 'version' 속성이 없습니다.
@@ -492,12 +492,12 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
The source version is not supported: '{0}'.
- 원본 버전이 지원되지 않습니다. '{0}'.
+ 소스 버전이 지원되지 않습니다. '{0}'.'{0}' is a duplicate url which has already been downloaded and will lead to a cyclic dependency. Please correct from server.
- '{0}'은(는) 이미 다운로드된 중복 url이며 순환 종속성을 생성합니다. 서버에서 수정하세요.
+ '{0}'은(는) 이미 다운로드된 중복 URL이며 순환 종속성을 생성합니다. 서버에서 수정하세요.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.pl.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.pl.xlf
index bb4da49281f..b2c90b3255f 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.pl.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.pl.xlf
@@ -9,12 +9,12 @@
Package '{0}' already exists at feed '{1}'.
- Pakiet „{0}” już istnieje w kanale informacyjnym „{1}”.
+ Pakiet „{0}” już istnieje w źródle danych „{1}”.Successfully added package '{0}' to feed '{1}'.
- Pomyślnie dodano pakiet „{0}” do kanału informacyjnego „{1}”.
+ Pomyślnie dodano pakiet „{0}” do źródła danych „{1}”.
@@ -44,7 +44,7 @@
{0} {1} was deleted successfully.
- Pomyślnie usunięto element {0} {1}.
+ Element {0} {1} został pomyślnie usunięty.
@@ -81,7 +81,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ Oczekiwano pakietu {0} {1}, ale uzyskano pakiet {2} {3}0 and 2 are package names, and 1 and 3 are version numbers
@@ -155,7 +155,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Error downloading '{0}' from '{1}'.
- Wystąpił błąd podczas pobierania elementu „{0}” z lokalizacji „{1}”.
+ Błąd podczas pobierania elementu „{0}” z lokalizacji „{1}”.
@@ -236,7 +236,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Retrying '{0}' for source '{1}'.
- Ponawianie próby „{0}” dla źródła „{1}”.
+ Ponawianie próby wykonania operacji „{0}” dla źródła „{1}”.
@@ -252,7 +252,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Retrying service index request for source '{0}'.
- Ponawianie próby żądania indeksu usługi dla źródła „{0}”.
+ Ponawianie próby wykonania żądania indeksu usługi dla źródła „{0}”.
@@ -292,7 +292,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
ERROR: This version of nuget.exe does not support updating packages to package source '{0}'.
- BŁĄD: ta wersja narzędzia nuget.exe nie obsługuje aktualizowania pakietów w źródle pakietów „{0}”.
+ BŁĄD: Ta wersja narzędzia nuget.exe nie obsługuje aktualizowania pakietów w źródle pakietów „{0}”.
@@ -497,12 +497,12 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
'{0}' is a duplicate url which has already been downloaded and will lead to a cyclic dependency. Please correct from server.
- Adres „{0}” to zduplikowany adres url, który został już pobrany i spowoduje wystąpienie zależności cyklicznej. Popraw dane na serwerze.
+ Adres „{0}” to zduplikowany adres URL, który został już pobrany i spowoduje wystąpienie zależności cyklicznej. Popraw dane na serwerze.Your package was pushed.
- Wypchnięto pakiet.
+ Pakiet został wypchnięty.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.pt-BR.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.pt-BR.xlf
index 1a551d15316..ed3f71dba91 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.pt-BR.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.pt-BR.xlf
@@ -19,12 +19,12 @@
Argument cannot be null or empty.
- O argumento não pode ser nulo ou estar vazio.
+ O argumento não pode ser nulo nem estar vazio.Argument can not be null or empty.
- O argumento não pode ser nulo ou estar vazio.
+ O argumento não pode ser nulo nem estar vazio.
@@ -39,7 +39,7 @@
{0} {1} will be deleted from the {2}. Would you like to continue?
- {0} {1} será excluído do {2}. Gostaria de continuar?
+ {0} {1} será excluído do {2}. Quer continuar?
@@ -81,7 +81,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ Pacote esperado {0} {1}, mas o pacote recebido foi {2} {3}0 and 2 are package names, and 1 and 3 are version numbers
@@ -106,7 +106,7 @@
{0} {1} {2}ms
- {0} {1} {2}ms
+ {0} {1} {2} msParameters in order: non-localizable HTTP status, non-localizable HTTP request URI, request duration in milliseconds.
The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
@@ -472,7 +472,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
The source does not have a Search service!
- A origem não tem um serviço de Pesquisa!
+ A origem não tem um serviço Pesquisa!
@@ -497,7 +497,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
'{0}' is a duplicate url which has already been downloaded and will lead to a cyclic dependency. Please correct from server.
- '{0}' é uma url duplicada que já foi baixada e levará a uma dependência cíclica. Corrija-a do servidor.
+ '{0}' é uma URL duplicada que já foi baixada e levará a uma dependência cíclica. Corrija-a no servidor.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.ru.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.ru.xlf
index 9843950a1bc..cf72dab0bd1 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.ru.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.ru.xlf
@@ -19,12 +19,12 @@
Argument cannot be null or empty.
- Аргумент не может быть пустым или равен NULL.
+ Аргумент не может быть пустым или равным NULL.Argument can not be null or empty.
- Аргумент не может быть пустым или равен NULL.
+ Аргумент не может быть пустым или равным NULL.
@@ -39,17 +39,17 @@
{0} {1} will be deleted from the {2}. Would you like to continue?
- {0} {1} будет удален из {2}. Вы хотите продолжить?
+ {0} {1} удалится из {2}. Продолжить?{0} {1} was deleted successfully.
- {0} {1} удален.
+ {0} {1}: удалено.Deleting {0} {1} from the {2}.
- Удаляется {0} {1} из {2}.
+ {0} {1} удаляется из {2}.
@@ -81,7 +81,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ Ожидался пакет {0} {1}, но получен пакет {2} {3}0 and 2 are package names, and 1 and 3 are version numbers
@@ -155,7 +155,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Error downloading '{0}' from '{1}'.
- Произошла ошибка при скачивании "{0}" из "{1}".
+ Ошибка при скачивании "{0}" из "{1}".
@@ -179,7 +179,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Unable to load nuspec from package '{0}'.
- Не удалось загрузить NUSPEC-файл из пакета "{0}".
+ Не удалось загрузить файл NUSPEC из пакета "{0}".
@@ -195,7 +195,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Unable to load the service index for source {0}.
- Не удалось загрузить индекс службы для источника {0}.
+ Не удалось загрузить индекс служб для источника {0}.
@@ -226,7 +226,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
The nupkg at '{0}' is not valid.
- NUPKG-файл в "{0}" недопустим.
+ Файл NUPKG в "{0}" недопустим.
@@ -236,12 +236,12 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Retrying '{0}' for source '{1}'.
- Повторяется попытка выполнить операцию "{0}" для источника "{1}".
+ Повтор операции "{0}" для источника "{1}".An error was encountered when fetching '{0} {1}'. The request will now be retried.
- Произошла ошибка при извлечении "{0} {1}". Запрос будет повторен.
+ Произошла ошибка при принесении "{0} {1}". Запрос будет повторен.'{0}' is replaced with the HTTP method used.
'{1}' is replaced with the URL that failed to be reached.
@@ -252,7 +252,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Retrying service index request for source '{0}'.
- Повторяется запрос индекса службы для источника "{0}".
+ Повтор запроса индекса служб для источника "{0}".
@@ -272,17 +272,17 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
'{0}' is not a valid nupkg file.
- "{0}" не является допустимым NUPKG-файлом.
+ "{0}" не является допустимым файлом NUPKG.'{0}' is not a valid nupkg file. Error: '{1}'.
- "{0}" не является допустимым NUPKG-файлом. Ошибка: "{1}".
+ "{0}" не является допустимым файлом NUPKG. Ошибка: "{1}".One or more URIs must be specified.
- Необходимо указать один код URI (или несколько).
+ Требуется указать коды URI.
@@ -292,7 +292,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
ERROR: This version of nuget.exe does not support updating packages to package source '{0}'.
- ОШИБКА: эта версия nuget.exe не поддерживает обновление пакетов до источника пакетов "{0}".
+ Ошибка: эта версия nuget.exe не поддерживает обновление пакетов для источника пакетов "{0}".
@@ -452,7 +452,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Failed to retrieve metadata from source '{0}'.
- Не удалось извлечь метаданные из источника "{0}".
+ Не удалось получить метаданные из источника "{0}".
@@ -462,7 +462,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
The content at '{0}' is not valid XML.
- Содержимое в "{0}" не является допустимым XML-кодом.
+ Содержимое в "{0}" не является допустимым кодом XML.
@@ -472,12 +472,12 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
The source does not have a Search service!
- У источника нет службы поиска.
+ У источника нет службы "Поиск".The source does not have the 'version' property.
- В источнике нет свойства version.
+ У источника нет свойства "version".
@@ -492,12 +492,12 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
The source version is not supported: '{0}'.
- Исходная версия не поддерживается: "{0}".
+ Версия источника не поддерживается: "{0}".'{0}' is a duplicate url which has already been downloaded and will lead to a cyclic dependency. Please correct from server.
- "{0}" — дублирующийся URL-адрес, который уже скачан и приведет к циклической зависимости. Исправьте это на сервере.
+ URL-адрес "{0}" является дублем. Скачивание по нему уже проводилось, и он создаст циклическую зависимость. Исправьте это на сервере.
@@ -507,7 +507,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Pushing {0} to {1}...
- "{0}" отправляется в {1}…
+ {0} отправляется в {1}…
@@ -542,7 +542,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
File does not exist ({0}).
- Файл {0} не существует.
+ Файл не существует ({0}).
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.tr.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.tr.xlf
index 62db2d704e5..0fc28508a05 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.tr.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.tr.xlf
@@ -81,7 +81,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ Paket {0} {1} bekleniyordu, ancak paket {2} {3} alındı0 and 2 are package names, and 1 and 3 are version numbers
@@ -497,7 +497,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
'{0}' is a duplicate url which has already been downloaded and will lead to a cyclic dependency. Please correct from server.
- '{0}', zaten indirilmiş olan, yinelenen bir url ve döngüsel bağımlılığa yol açacak. Lütfen sunucudan düzeltin.
+ '{0}', zaten indirilmiş olan, yinelenen bir URL ve döngüsel bağımlılığa yol açacak. Lütfen sunucudan düzeltin.
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.zh-Hans.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.zh-Hans.xlf
index d9883cf789b..5560eaf3459 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.zh-Hans.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.zh-Hans.xlf
@@ -81,7 +81,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ 预期获得包 {0} {1},但实际获得包 {2} {3}0 and 2 are package names, and 1 and 3 are version numbers
@@ -150,7 +150,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Downloading a package from '{0}' was canceled.
- 已取消从“{0}”下载程序包。
+ 已取消从“{0}”下载包。
@@ -497,7 +497,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
'{0}' is a duplicate url which has already been downloaded and will lead to a cyclic dependency. Please correct from server.
- “{0}”是已下载的重复 url,将导致循环依赖。请从服务器更正。
+ “{0}”是已下载的重复 URL,将导致循环依赖。请从服务器更正。
diff --git a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.zh-Hant.xlf b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
index 8a64b89f22c..d7ecb9a4a96 100644
--- a/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
+++ b/src/NuGet.Core/NuGet.Protocol/xlf/Strings.zh-Hant.xlf
@@ -9,7 +9,7 @@
Package '{0}' already exists at feed '{1}'.
- 套件 '{0}' 已存在於摘要 '{1}'。
+ 摘要 '{1}' 中已有套件 '{0}'。
@@ -19,12 +19,12 @@
Argument cannot be null or empty.
- 引數不能為 Null 或空白。
+ 引數不得為 Null 或空白。Argument can not be null or empty.
- 引數不能為 Null 或空白。
+ 引數不得為 Null 或空白。
@@ -34,17 +34,17 @@
Delete canceled
- 已取消刪除
+ 刪除已取消{0} {1} will be deleted from the {2}. Would you like to continue?
- 將會從 {2} 刪除 {0} {1}。要繼續嗎?
+ 將從 {2} 刪除 {0} {1}。要繼續嗎?{0} {1} was deleted successfully.
- 已成功刪除 {0} {1}。
+ {0} {1} 刪除成功。
@@ -81,7 +81,7 @@
Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
- Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}
+ 預期套件 {0} {1} 版本,但收到套件 {2} {3}0 and 2 are package names, and 1 and 3 are version numbers
@@ -236,12 +236,12 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Retrying '{0}' for source '{1}'.
- 正在對來源 '{1}' 重試 '{0}'。
+ 正在重試來源 '{1}' 的 '{0}'。An error was encountered when fetching '{0} {1}'. The request will now be retried.
- 擷取 '{0} {1}' 時遇到錯誤。現在會重試該要求。
+ 擷取 '{0} {1}' 時發生錯誤。將隨即重試此要求。'{0}' is replaced with the HTTP method used.
'{1}' is replaced with the URL that failed to be reached.
@@ -252,7 +252,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
Retrying service index request for source '{0}'.
- 正在對來源 '{0}' 重試服務索引要求。
+ 正在重試來源 '{0}' 的服務索引要求。
@@ -292,7 +292,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
ERROR: This version of nuget.exe does not support updating packages to package source '{0}'.
- 錯誤: 此版本的 nuget.exe 不支援將套件更新為套件來源 '{0}'。
+ 錯誤: 此版 nuget.exe 無法將套件更新為套件來源 '{0}'。
@@ -497,7 +497,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
'{0}' is a duplicate url which has already been downloaded and will lead to a cyclic dependency. Please correct from server.
- '{0}' 是已經下載的重複 url,會造成循環相依性。請從伺服器修正此情形。
+ '{0}' 是重複的 URL,其先前已經下載過。這會造成循環相依性。請從伺服器更正此問題。
@@ -542,7 +542,7 @@ The "ms" should be localized to the abbreviation for milliseconds.
File does not exist ({0}).
- 檔案不存在 ({0})。
+ 沒有此檔案 ({0})。