-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 748
Expand file tree
/
Copy pathStrings.it.xlf
More file actions
1144 lines (1144 loc) · 68.7 KB
/
Strings.it.xlf
File metadata and controls
1144 lines (1144 loc) · 68.7 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="1.2" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 xliff-core-1.2-transitional.xsd">
<file datatype="xml" source-language="en" target-language="it" original="../Strings.resx">
<body>
<trans-unit id="AnAbsoluteUriIsRequired">
<source>An absolute URI is required.</source>
<target state="translated">È richiesto un URI assoluto.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ArgumentCannotBeNullOrEmpty">
<source>The argument cannot be null or empty.</source>
<target state="translated">L'argomento non può essere Null o vuoto.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="AuthorPrimarySignatureFriendlyName">
<source>author primary signature</source>
<target state="translated">firma primaria dell'autore</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="CertUtilityCertificateHash">
<source>{0} hash: {1}</source>
<target state="translated">Hash {0}: {1}</target>
<note>0 - Hash algorithm name
1 - certificate hash in given hash algorithm</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CertUtilityCertificateHashSha1">
<source>SHA1 hash: {0}</source>
<target state="translated">Hash SHA1: {0}</target>
<note>0 - certificate sha1 hash</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CertUtilityCertificateIssuer">
<source>Issued by: {0}</source>
<target state="translated">Rilasciato da: {0}</target>
<note>0 - certificate issuer</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CertUtilityCertificateSubjectName">
<source>Subject Name: {0}</source>
<target state="translated">Nome soggetto: {0}</target>
<note>0 - certificate subject name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CertUtilityCertificateValidity">
<source>Valid from: {0} to {1}</source>
<target state="translated">Validità da {0} a {1}</target>
<note>0 - start date
1 - end date</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CertUtilityMultipleCertificatesFooter">
<source>... {0} more.</source>
<target state="translated">... altri {0}.</target>
<note>0 - number of certificates left</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CertUtilityMultipleCertificatesHeader">
<source>The following certificates meet all given criteria:</source>
<target state="translated">I certificati seguenti soddisfano tutti i criteri specificati:</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="CertificateChainBuildFailed">
<source>A complete certificate chain could not be built for the signing certificate.</source>
<target state="translated">Non è stato possibile creare una catena di certificati completa per il certificato di firma.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="CertificateChainValidationFailed">
<source>Certificate chain validation failed.</source>
<target state="translated">La convalida della catena di certificati non è riuscita.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ChainBuilding_UsingDefaultTrustStoreForCodeSigning">
<source>X.509 certificate chain validation will use the default trust store selected by .NET for code signing.</source>
<target state="translated">La convalida della catena di certificati X.509 userà l'archivio attendibilità predefinito selezionato da .NET per la firma del codice.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ChainBuilding_UsingDefaultTrustStoreForTimestamping">
<source>X.509 certificate chain validation will use the default trust store selected by .NET for timestamping.</source>
<target state="translated">La convalida della catena di certificati X.509 userà l'archivio attendibilità predefinito selezionato da .NET per il timestamp.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ChainBuilding_UsingFallbackCertificateBundle">
<source>X.509 certificate chain validation will use the fallback certificate bundle at '{0}'.</source>
<target state="translated">La convalida della catena di certificati X.509 userà il bundle di certificati di fallback in '{0}'.</target>
<note>{0} is the file path</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChainBuilding_UsingNoCertificateBundle">
<source>X.509 certificate chain validation will not have any trusted roots. Chain building will fail with an untrusted status.</source>
<target state="translated">La convalida della catena di certificati X.509 non includerà alcuna radice attendibile. La compilazione della catena non riuscirà con uno stato non attendibile.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ChainBuilding_UsingSystemCertificateBundle">
<source>X.509 certificate chain validation will use the system certificate bundle at '{0}'.</source>
<target state="translated">La convalida della catena di certificati X.509 userà il bundle di certificati di sistema in '{0}'.</target>
<note>{0} is the file path</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CommitmentTypeIndicationAttributeInvalid">
<source>The commitment-type-indication attribute is invalid.</source>
<target state="translated">L'attributo commitment-type-indication non è valido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="CommitmentTypeIndicationAttributeInvalidCombination">
<source>The commitment-type-indication attribute contains an invalid combination of values.</source>
<target state="translated">L'attributo commitment-type-indication contiene una combinazione di valori non valida.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ConflictingAllowUntrustedRoot">
<source>There are two certificates with conflicting allowUntrustedRoot attributes in the computed settings. The allowUntrustedRoot attribute is going to be set to false. Certificate: {0}-{1}</source>
<target state="translated">Nelle impostazioni calcolate sono presenti due certificati con attributi allowUntrustedRoot in conflitto. L'attributo allowUntrustedRoot verrà impostato su false. Certificato: {0}-{1}</target>
<note>0 - Hash algorithm
1 - Fingerprint
'allowUntrustedRoot' should not be localized</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DefaultError_EmptyAllowList">
<source>A list of trusted signers is required but none was found.</source>
<target state="translated">È richiesto un elenco di firmatari attendibili, ma non ne è stato trovato nessuno.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="DefaultError_NoMatchInAllowList">
<source>The package signature certificate fingerprint does not match any certificate fingerprint in the allow list.</source>
<target state="translated">L'impronta digitale del certificato di firma del pacchetto non corrisponde ad alcuna impronta digitale di certificato nell'elenco Consenti.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorAuthorTargetCannotBeACountersignature">
<source>Cannot target author signatures that are countersignatures.</source>
<target state="translated">Non è possibile impostare come destinazione firme di autori che sono controfirme.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorByteSignatureNotFound">
<source>Byte signature not found in package archive: 0x{0}</source>
<target state="translated">La firma in byte non è stata trovata nell'archivio del pacchetto: 0x{0}</target>
<note>{0} is the byte signature in hexadecimal</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorDuplicatePackages">
<source>There are duplicate packages: {0}</source>
<target state="translated">Sono presenti pacchetti duplicati: {0}</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorInvalidAllowedVersions">
<source>Invalid allowedVersions for package id '{0}': '{1}'</source>
<target state="translated">Attributo allowedVersions non valido per l'ID pacchetto '{0}': '{1}'</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorInvalidCertificateChainUnspecifiedReason">
<source>Certificate chain validation failed for an unspecified reason.</source>
<target state="translated">La convalida della catena di certificati non è riuscita a causa di un motivo non specificato.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorInvalidMinClientVersion">
<source>Invalid minClientVersion: '{0}'</source>
<target state="translated">Attributo minClientVersion non valido: '{0}'</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorInvalidPackageArchive">
<source>Invalid package archive.</source>
<target state="translated">L'archivio del pacchetto non è valido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorInvalidPackageVersion">
<source>Invalid package version for package id '{0}': '{1}'</source>
<target state="translated">Versione del pacchetto non valida per l'ID pacchetto '{0}': '{1}'</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorInvalidPackageVersionForDependency">
<source>Invalid package version for a dependency with id '{0}' in package '{1}': '{2}'</source>
<target state="translated">È stata rilevata una versione del pacchetto non valida per una dipendenza con ID '{0}' nel pacchetto '{1}': '{2}'</target>
<note>{0} is the dependency's package id.
{1} is the package's identity.
{2} is the dependency's version range.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorManifestFileNotFound">
<source>Manifest file not found at '{0}'</source>
<target state="translated">Il file manifesto non è stato trovato in '{0}'</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorMultipleTimestamps">
<source>Multiple timestamps are not accepted.</source>
<target state="translated">Non sono accettati più timestamp.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorNoTimestamp">
<source>The signature should be timestamped to enable long-term signature validity after the certificate has expired.</source>
<target state="translated">È necessario aggiungere un timestamp alla firma per abilitare la validità della firma a lungo termine dopo la scadenza del certificato.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorNullOrEmptyPackageId">
<source>Null or empty package id</source>
<target state="translated">ID pacchetto null o vuoto</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorPackageIdentityDoesNotMatch">
<source>Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}</source>
<target state="translated">Era previsto il pacchetto {0} {1}, ma è stato ricevuto il pacchetto {2} {3}</target>
<note>0 and 2 are package names, and 1 and 3 are versions numbers.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorPackageNotSigned">
<source>The package is not signed.</source>
<target state="translated">Il pacchetto non è firmato.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorPackageSignatureInvalid">
<source>The package signature is invalid or cannot be verified on this platform.</source>
<target state="translated">La firma del pacchetto non è valida oppure non può essere verificata in questa piattaforma.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorUnableCheckPackageEntries">
<source>An unexpected error occurred while checking package entries.</source>
<target state="translated">Si è verificato un errore imprevisto durante la verifica delle voci del pacchetto.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorUnableToDeleteFile">
<source>Unable to delete temporary file '{0}'. Error: '{1}'.</source>
<target state="translated">Non è possibile eliminare il file temporaneo '{0}'. Errore: '{1}'.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorUnsafePackageEntry">
<source>The package '{0}' contains an entry '{1}' which is unsafe for extraction.</source>
<target state="translated">Il pacchetto '{0}' contiene un voce '{1}' che non è sicura per l'estrazione.</target>
<note>{0} is the package identity.
{1} is the package entry</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorZip64NotSupported">
<source>Signed Zip64 packages are not supported.</source>
<target state="translated">I pacchetti Zip64 firmati non sono supportati.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_InvalidTargetFramework">
<source>Unsupported targetFramework value '{0}'.</source>
<target state="translated">Il valore '{0}' di targetFramework non è supportato.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_LoadingHashFile">
<source>Error parsing nupkg metadata file {0} : {1}</source>
<target state="translated">Si è verificato un errore durante l'analisi del file di metadati nupkg {0}: {1}</target>
<note>0 - nupkg metadata file path
1 - error message</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_MissingNuspecFile">
<source>The package is missing the required nuspec file. </source>
<target state="translated">Nel pacchetto manca il file nuspec obbligatorio. </target>
<note>package folder path will be appended to this message, if exists</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_NoClientAllowList">
<source>signatureValidationMode is set to require, so packages are allowed only if signed by trusted signers; however, no trusted signers were specified.</source>
<target state="translated">signatureValidationMode è impostato su require, di conseguenza i pacchetti sono consentiti solo se firmati da firmatari attendibili. Non è però stato specificato alcun firmatario attendibile.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_NoMatchingClientCertificate">
<source>This package is signed but not by a trusted signer.</source>
<target state="translated">Questo pacchetto è firmato ma non da un firmatario attendibile.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_NoMatchingRepositoryCertificate">
<source>This package was not repository signed with a certificate listed by this repository.</source>
<target state="translated">Questo pacchetto non è stato firmato dal repository con un certificato elencato da questo repository.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_NoRepoAllowList">
<source>This repository indicated that all its packages are repository signed; however, it listed no signing certificates.</source>
<target state="translated">Questo repository ha indicato che tutti i relativi pacchetti sono firmati dal repository, ma non ha elencato certificati di firma.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_NotOnePrimarySignature">
<source>The package signature file does not contain exactly one primary signature.</source>
<target state="translated">Il file di firma del pacchetto non deve contenere esattamente una sola firma primaria.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_NotOneRepositoryCounterSignature">
<source>The package signature contains multiple repository countersignatures.</source>
<target state="translated">La firma del pacchetto contiene più controfirme del repository.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_RepositorySettings_UnsignedPackage">
<source>This repository indicated that all its packages are repository signed; however, this package is unsigned.</source>
<target state="translated">Questo repository ha indicato che tutti i relativi pacchetti sono firmati dal repository, ma questo pacchetto non è firmato.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_RepositorySignatureMustNotHaveARepositoryCountersignature">
<source>A repository primary signature must not have a repository countersignature.</source>
<target state="translated">Una firma primaria del repository non deve contenere una controfirma del repository.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_RequireMode_UnsignedPackage">
<source>signatureValidationMode is set to require, so packages are allowed only if signed by trusted signers; however, this package is unsigned.</source>
<target state="translated">signatureValidationMode è impostato su require, di conseguenza i pacchetti sono consentiti solo se firmati da firmatari attendibili. Questo pacchetto però non è firmato.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ExactlyOneAttributeRequired">
<source>Exactly one {0} attribute is required.</source>
<target state="translated">È necessario esattamente un attributo {0}.</target>
<note>{0} is the attribute name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ExactlyOneAttributeValueRequired">
<source>The {0} attribute must have exactly one attribute value.</source>
<target state="translated">Per l'attributo {0} deve essere impostato esattamente un valore dell'attributo.</target>
<note>{0} is the attribute name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ExtractionLog_InformationPrefix">
<source>Package '{0} {1}' from source '{2}': {3}</source>
<target state="translated">Pacchetto '{0} {1}' dell'origine '{2}': {3}</target>
<note>0 - package ID
1 - package versions
2 - package source url
3 - Log Message</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FailToLoadPackagesConfig">
<source>Fail to load packages.config as XML file. Please check it. </source>
<target state="translated">Non è stato possibile caricare packages.config come file XML. Verificare il file. </target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="FailToWritePackagesConfig">
<source>Failed to write packages.config as XML file '{0}'. Error: '{1}'.</source>
<target state="translated">Non è stato possibile scrivere packages.config come file XML '{0}'. Errore: '{1}'.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="FailedFileTime">
<source>Failed to update file time for {0}: {1}</source>
<target state="translated">Non è stato possibile aggiornare l'ora del file per {0}: {1}</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="FallbackFolderNotFound">
<source>Unable to find fallback package folder '{0}'.</source>
<target state="translated">La cartella '{0}' del pacchetto di fallback non è stata trovata.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="HttpOrHttpsIsRequired">
<source>HTTP or HTTPS is required.</source>
<target state="translated">È richiesto HTTP o HTTPS.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidArgument">
<source>The argument is invalid.</source>
<target state="translated">L'argomento non è valido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidArgumentCombination">
<source>Invalid combination of arguments {0} and {1}.</source>
<target state="translated">La combinazione di argomenti {0} e {1} non è valida.</target>
<note>{0} and {1} are parameter names</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidAsn1">
<source>The ASN.1 data is invalid.</source>
<target state="translated">I dati per ASN.1 non sono validi.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidLicenseExppressionVersion_VersionTooHigh">
<source>The version string '{0}' is not supported by this toolset. The highest supported version is '{1}'. Either use a lower version or upgrade your toolset.</source>
<target state="translated">Questo set di strumenti non supporta la stringa di versione '{0}'. La versione massima supportata è '{1}'. Usare una versione inferiore o aggiornare il set di strumenti.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidNuspecElement">
<source>{0} This validation error occurred in a '{1}' element.</source>
<target state="translated">{0} Questo errore di convalida si è verificato in un elemento '{1}'.</target>
<note>{0} is the validation error message.
{1} is the local name of the XML element that causes the validation error.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidNuspecEntry">
<source>The nuspec contains an invalid entry '{0}' in package '{1}' .</source>
<target state="translated">Il file nuspec contiene una voce '{0}' non valida nel pacchetto '{1}' </target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidPackageFrameworkFolderName">
<source>The framework in the folder name of '{0}' in package '{1}' could not be parsed.</source>
<target state="translated">Non è stato possibile analizzare il framework nel nome di cartella di '{0}' nel pacchetto '{1}'.</target>
<note>{0} is the invalid path.
{1} is the package ID and version.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidPackageNupkg">
<source>The file is not a valid nupkg. File path: {0}</source>
<target state="translated">Il file non è un pacchetto nupkg valido. Percorso file: {0}</target>
<note>0 - Nupkg file path</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidPackageSignatureFile">
<source>The package contains an invalid package signature file.</source>
<target state="translated">Il pacchetto contiene un file di firma del pacchetto non valida.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidPackageSignatureFileEntry">
<source>The package signature file entry is invalid. {0}</source>
<target state="translated">La voce del file di firma del pacchetto non è valida. {0}</target>
<note>{0} - error message suffix containing the reason for failure.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidPackageSignatureFileEntryCentralDirectoryHeader">
<source>The central directory header field '{0}' has an invalid value ({1}).</source>
<target state="translated">Il campo '{0}' dell'intestazione della directory centrale contiene un valore non valido ({1}).</target>
<note>{0} is the name of field with the invalid value
{1} is the field value</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidPackageSignatureFileEntryLocalFileHeader">
<source>The local file header field '{0}' has an invalid value ({1}).</source>
<target state="translated">Il campo '{0}' dell'intestazione del file locale contiene un valore non valido ({1}).</target>
<note>{0} is the name of field with the invalid value
{1} is the field value</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidPackageTypeVersion">
<source>Nuspec file contains a package type with an invalid package version '{0}'.</source>
<target state="translated">Il file Nuspec contiene un tipo di pacchetto con una versione del pacchetto non valida: '{0}'.</target>
<note>{0} is the invalid version string.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidPrimarySignature">
<source>The primary signature is invalid.</source>
<target state="translated">La firma primaria non è valida.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidRepositoryCountersignature">
<source>The repository countersignature is invalid.</source>
<target state="translated">La controfirma del repository non è valida.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidSignatureContent">
<source>The package signature content is invalid.</source>
<target state="translated">Il contenuto della firma del pacchetto non è valido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidTimestampSignature">
<source>The timestamp signature is invalid.</source>
<target state="translated">La firma del timestamp non è valida.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidUrl">
<source>The URL value is invalid.</source>
<target state="translated">Il valore dell'URL non è valido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidX509StorePurpose">
<source>Invalid X.509 store purpose.</source>
<target state="translated">Lo scopo dell'archivio X.509 non è valido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Log_InstalledPackage">
<source>Installed {0} {1} from {2} to {3} with content hash {4}.</source>
<target state="translated">{0} {1} installato da {2} a {3} con hash del contenuto {4}.</target>
<note>0 - package id
1 - package version
2 - package source
3 - package installed path
4 - hex byte string, representing content hash</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Message_Path">
<source>Path: {0}</source>
<target state="translated">Percorso: {0}</target>
<note>0 - folder path</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MinClientVersionAlreadyExist">
<source>MinClientVersion already exists in packages.config</source>
<target state="translated">L'oggetto MinClientVersion esiste già nel file packages.config</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="MissingMetadataNode">
<source>Nuspec file does not contain the '{0}' node.</source>
<target state="translated">Il file Nuspec non contiene il nodo '{0}'.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="MissingPackageTypeName">
<source>Nuspec file contains a package type that is missing the name attribute.</source>
<target state="translated">Il file Nuspec contiene un tipo di pacchetto in cui manca l'attributo name.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="MissingTargetPlatformVersionsFromDependencyGroups">
<source>Some dependency group TFMs are missing a platform version: {0}</source>
<target state="translated">Per alcuni framework di destinazione dei gruppi di dipendenze manca una versione della piattaforma: {0}</target>
<note>0 - comma-separated list of dependency group TFMs</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MissingTargetPlatformVersionsFromFrameworkAssemblyGroups">
<source>Some reference assembly group TFMs are missing a platform version: {0}</source>
<target state="translated">Per alcuni framework di destinazione dei gruppi di assembly di riferimento manca una versione della piattaforma: {0}</target>
<note>0 - comma-separated list of reference assembly group TFMs</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MissingTargetPlatformVersionsFromFrameworkAssemblyReferences">
<source>Some framework assembly reference TFMs are missing a platform version: {0}</source>
<target state="translated">Per alcuni framework di destinazione di riferimento degli assembly dei framework manca una versione della piattaforma: {0}</target>
<note>0 - comma-separated list of reference group TFMs</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MissingTargetPlatformVersionsFromIncludedFiles">
<source>Some included files are included under TFMs which are missing a platform version: {0}</source>
<target state="translated">Alcuni file inclusi sono presenti in framework di destinazione per i quali manca una versione della piattaforma: {0}</target>
<note>0 - comma-separated list of files with bad TFMs</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MissingTargetPlatformVersionsFromReferenceGroups">
<source>Some reference group TFMs are missing a platform version: {0}</source>
<target state="translated">Per alcuni framework di destinazione dei gruppi di riferimento manca una versione della piattaforma: {0}</target>
<note>0 - comma-separated list of reference group TFMs</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MultipleAttributesDisallowed">
<source>Multiple {0} attributes are not allowed.</source>
<target state="translated">Non sono consentiti più attributi {0}.</target>
<note>{0} is the attribute name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MultipleNuspecFiles">
<source>Package contains multiple nuspec files.</source>
<target state="translated">Il pacchetto contiene più file nuspec.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="MultiplePackageSignatureFiles">
<source>The package contains multiple package signature files.</source>
<target state="translated">Il pacchetto contiene più file di forma del pacchetto.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="MustContainAbsolutePath">
<source>'{0}' must contain an absolute path '{1}'.</source>
<target state="translated">'{0}' deve contenere un percorso assoluto '{1}'.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NoPackageSignatureFile">
<source>The package does not contain a valid package signature file.</source>
<target state="translated">Il pacchetto non contiene alcuna file di firma del pacchetto valida.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NoRepositoryCountersignature">
<source>Verification settings require a repository countersignature, but the package does not have a repository countersignature.</source>
<target state="translated">Con le impostazioni di verifica è richiesta una controfirma del repository, ma il pacchetto non contiene alcuna controfirma del repository.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_DeprecatedIdentifier">
<source>The identifier '{0}' is deprecated.</source>
<target state="translated">L'identificatore '{0}' è deprecato.</target>
<note>0 - identifier (license or exception)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_ExceptionIdentifierIsLicense">
<source>The identifier '{0}' is a license. It cannot be used as an exception.</source>
<target state="translated">L'identificatore '{0}' è una licenza e non può essere usato come eccezione.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_IllegalUnlicensedOperator">
<source>The 'UNLICENSED' license identifier cannot be combined with the '+' operator.</source>
<target state="translated">Non è possibile combinare l'identificatore di licenza 'UNLICENSED' con l'operatore '+'.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_InvalidCharacters">
<source>The license expression '{0}' contains invalid characters.</source>
<target state="translated">L'espressione di licenza '{0}' contiene caratteri non validi.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_InvalidExceptionIdentifier">
<source>The identifier '{0}' is not a standard exception.</source>
<target state="translated">L'identificatore '{0}' non è un eccezione standard.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_InvalidExpression">
<source>The license expression is invalid.</source>
<target state="translated">L'espressione di licenza non è valida.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_InvalidToken">
<source>Invalid element '{0}'.</source>
<target state="translated">L'elemento '{0}' non è valido.</target>
<note>0 - The element value</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_LicenseIdentifierIsException">
<source>The identifier '{0}' is an exception. It cannot be used as a license.</source>
<target state="translated">L'identificatore '{0}' è un'eccezione non può essere usato come licenza.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_LicenseInvalidCharacters">
<source>The license identifier '{0}' contains invalid characters.</source>
<target state="translated">L'identificatore di licenza '{0}' contiene caratteri non validi.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_MismatchedParentheses">
<source>Mismatched parentheses in the expression.</source>
<target state="translated">Parentesi non corrispondenti nell'espressione.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_NonStandardIdentifier">
<source>The license identifier(s) '{0}' is(are) not recognized by the current toolset.</source>
<target state="translated">Il set di strumenti corrente non riconosce l'identificatore o gli identificatori di licenza '{0}'.</target>
<note>0 - semicolon delimited list of identifiers</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_UnexpectedIdentifier">
<source>Unexpected license identifier '{0}'. The identifier is not allowed in this context.</source>
<target state="translated">L'identificatore di licenza '{0}' è imprevisto. L'identificatore non è consentito in questo contesto.</target>
<note>0 - the license identifier.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_UnlicensedPackageWarning">
<source>The owner has marked this package as 'UNLICENSED'. This means that there is no license that allows this package to be used outside of the copyright owner.</source>
<target state="translated">Il proprietario ha contrassegnato questo pacchetto come 'UNLICENSED', di conseguenza on esiste alcuna licenza che consenta di usare questo pacchetto se non si è il proprietario del copyright.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicense_InvalidLicenseExpressionVersion">
<source>The license version string '{0}' is invalid.</source>
<target state="translated">La stringa di versione '{0}' della licenza non è valida.</target>
<note>0 - version string, 1 - the metadata</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicense_InvalidLicenseType">
<source>Unrecognized license type '{0}'</source>
<target state="translated">Il tipo di licenza '{0}' non è riconosciuto</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicense_LicenseElementMissingValue">
<source>The license element value is empty. This is likely due to an authoring error. </source>
<target state="translated">Il valore dell'elemento license è vuoto probabilmente a causa di un errore di creazione. </target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicense_LicenseExpressionVersionTooHigh">
<source>The license version string '{0}' is higher than the one supported by this toolset '{1}'.</source>
<target state="translated">Il valore della stringa di versione '{0}' della licenza è maggiore di quello supportato dal set di strumenti '{1}'.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicense_MissingRequiredValue">
<source>The element 'license' cannot be empty. </source>
<target state="translated">L'elemento 'license' non può essere vuoto. </target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetPackageOwners">
<source>Owners: {0}</source>
<target state="translated">Proprietari: {0}</target>
<note>0 - The nuget-package-owners value</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetPackageOwnersInvalid">
<source>The nuget-package-owners attribute is invalid.</source>
<target state="translated">L'attributo nuget-package-owners non è valido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetPackageOwnersInvalidValue">
<source>One or more package owner values are invalid.</source>
<target state="translated">Uno o più valori per il proprietario del pacchetto non sono validi.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetV3ServiceIndexUrl">
<source>Service index: {0}</source>
<target state="translated">Indice di servizio: {0}</target>
<note>0- The nuget-v3-service-index-url value</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetV3ServiceIndexUrlInvalid">
<source>The nuget-v3-service-index-url attribute is invalid.</source>
<target state="translated">L'attributo nuget-v3-service-index-url non è valido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetV3ServiceIndexUrlInvalidValue">
<source>The nuget-v3-service-index-url attribute value is invalid.</source>
<target state="translated">Il valore dell'attributo nuget-v3-service-index-url non è valido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PackageEntryAlreadyExist">
<source>Package entry already exists in packages.config. Id: {0}</source>
<target state="translated">La voce del pacchetto esiste già nel file packages.config. Id: {0}</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PackageEntryNotExist">
<source>Package entry does not exists in packages.config. Id: {0}, Version: {1}</source>
<target state="translated">La voce del pacchetto non esiste nel file packages.config. Id: {0}. Versione: {1}</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PackageMinVersionNotSatisfied">
<source>The '{0}' package requires NuGet client version '{1}' or above, but the current NuGet version is '{2}'. To upgrade NuGet, please go to https://docs.nuget.org/consume/installing-nuget</source>
<target state="translated">Il pacchetto '{0}' richiede la versione del client NuGet '{1}' o una versione successiva, ma la versione corrente di NuGet è '{2}'. Per aggiornare NuGet, vedere https://docs.nuget.org/consume/installing-nuget</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PackageSignatureVerificationLog">
<source>PackageSignatureVerificationLog: PackageIdentity: {0} Source: {1} PackageSignatureValidity: {2}</source>
<target state="translated">PackageSignatureVerificationLog: PackageIdentity: {0}. Source: {1}. PackageSignatureValidity: {2}</target>
<note>0 - package id and version
1 - package source url
2 - validation result as a bool</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PackageStreamShouldBeSeekable">
<source>Package stream should be seekable</source>
<target state="translated">Il flusso dei pacchetti deve supportare la ricerca</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PackagesNodeNotExist">
<source>Packages node does not exists in packages.config at {0}.</source>
<target state="translated">Il nodo dei pacchetti non esiste in packages.config in {0}.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PrimarySignatureFriendlyName">
<source>primary signature</source>
<target state="translated">firma primaria</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PrimarySignatureHasNoTimestamp">
<source>The primary signature does not have a timestamp.</source>
<target state="translated">La firma primaria non include un timestamp.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PropertyCannotBeNull">
<source>'{0}' cannot be null.</source>
<target state="translated">'{0}' non può essere null.</target>
<note>0 - property name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RangeOutOfBoundsForArray">
<source>Arguments {0} and {1} were out of bounds for the array.</source>
<target state="translated">Gli argomenti {0} e {1} non sono compresi nei limiti per la matrice.</target>
<note>{0} and {1} are parameter names</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RepositoryCountersignatureFriendlyName">
<source>repository countersignature</source>
<target state="translated">controfirma del repository</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="RepositoryCountersignatureHasNoCertificate">
<source>The repository countersignature does not have a signing certificate.</source>
<target state="translated">La controfirma del repository non contiene alcun certificato di firma.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="RepositoryCountersignatureHasNoTimestamp">
<source>The repository countersignature does not have a timestamp.</source>
<target state="translated">La controfirma del repository non contiene alcun timestamp.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="RepositoryPrimarySignatureFriendlyName">
<source>repository primary signature</source>
<target state="translated">firma primaria del repository</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignError_TimestampCertificateFailsPublicKeyLengthRequirement">
<source>The timestamp certificate does not meet a minimum public key length requirement.</source>
<target state="translated">Il certificato del timestamp non soddisfa il requisito di lunghezza minima per la chiave pubblica.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignError_TimestampGeneralizedTimeInvalid">
<source>The timestamp's generalized time is outside the timestamping certificate's validity period.</source>
<target state="translated">L'ora generalizzata del timestamp non è compresa nel periodo di validità del certificato di timestamp.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignError_TimestampIntegrityCheckFailed">
<source>The timestamp integrity check failed.</source>
<target state="translated">Il controllo dell'integrità del timestamp non è riuscito.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignError_TimestampNoCertificate">
<source>The timestamp does not have a signing certificate.</source>
<target state="translated">Il timestamp non contiene un certificato di firma.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignError_TimestampNotYetValid">
<source>The timestamp signing certificate is not yet valid.</source>
<target state="translated">Il certificato di firma del timestamp non è ancora valido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignError_TimestampSignatureValidationFailed">
<source>The timestamp signature validation failed.</source>
<target state="translated">La convalida della firma del timestamp non è riuscita.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignFailureCertificateInvalidProviderType">
<source>The following certificate cannot be used for package signing as the private key provider is unsupported:</source>
<target state="translated">Non è possibile usare il certificato seguente per la firma del pacchetto perché il provider della chiave privata non è supportato:</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignatureContainsInvalidAttribute">
<source>Package signature contains an invalid attribute: {0}</source>
<target state="translated">La firma del pacchetto contiene un attributo non valido: {0}</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignatureDebug_HashOidFound">
<source>Signature hash OID found: {0}</source>
<target state="translated">L'OID dell'hash della firma è stato trovato: {0}</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignatureFailureInvalidHashAlgorithmOid">
<source>The package hash uses an unsupported hash algorithm.</source>
<target state="translated">L'hash del pacchetto usa un algoritmo hash non supportato.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignatureFriendlyName">
<source>signature</source>
<target state="translated">firma</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignatureHashAlgorithm">
<source>Signature Hash Algorithm: {0}</source>
<target state="translated">Algoritmo hash della firma: {0}</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignaturePackageIntegrityFailure">
<source>The package integrity check failed. The package has changed since it was signed. Try clearing the local http-cache and run nuget operation again.</source>
<target state="translated">Il controllo dell'integrità del pacchetto non è riuscito. Il pacchetto è stato modificato dopo la firma. Provare a svuotare di nuovo la cache HTTP locale ed eseguire di nuovo l'operazione NuGet.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignatureType">
<source>Signature type: {0}</source>
<target state="translated">Tipo di firma: {0}</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignedPackageAlreadySigned">
<source>The package already contains a signature. Please remove the existing signature before adding a new signature.</source>
<target state="translated">Il pacchetto contiene già una firma. Rimuovere la firma esistente prima di aggiungerne una nuova.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignedPackageArchiveIOExtraRead">
<source>Package stream read position cannot be longer than the length of the stream.</source>
<target state="translated">La posizione di lettura del flusso del pacchetto non può avere una lunghezza maggiore della lunghezza del flusso.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignedPackageArchiveIOInvalidRead">
<source>Package stream read position cannot be before the current position in the stream.</source>
<target state="translated">La posizione di lettura del flusso del pacchetto non può trovarsi prima della posizione corrente nel flusso.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignedPackageNotSignedOnRemove">
<source>The package is not signed. Unable to remove signature from an unsigned package.</source>
<target state="translated">Il pacchetto non è firmato. Non è possibile rimuovere la firma da un pacchetto non firmato.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignedPackageNotSignedOnVerify">
<source>The package is not signed. Unable to verify signature from an unsigned package.</source>
<target state="translated">Il pacchetto non è firmato. Non è possibile verificare la firma in un pacchetto non firmato.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignedPackagePackageAlreadyCountersigned">
<source>The package already contains a repository countersignature. Please remove the existing signature before adding a new repository countersignature.</source>
<target state="translated">Il pacchetto contiene già una controfirma del repository. Rimuovere la firma esistente prima di aggiungere una nuova controfirma del repository.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignedPackageUnableToAccessSignature">
<source>The package was not opened correctly to perform signature operations. Please use a Stream-based constructor to have access to signature attributes of the package.</source>
<target state="translated">Il pacchetto non è stato aperto correttamente per eseguire le operazioni di firma. Usare un costruttore basato su flusso per poter accedere agli attributi di firma del pacchetto.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningCannotBeDoneInPlace">
<source>{0} and {1} should be different. Package signing cannot be done in place.</source>
<target state="translated">{0} e {1} devono essere diversi. La firma del pacchetto non può essere eseguita in un'unica posizione.</target>
<note>0 - PackageFilePath parameter name
1 - OutputFilePath parameter name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningCertificateAttributeMustNotBePresent">
<source>The signing-certificate attribute is not allowed.</source>
<target state="translated">L'attributo signing-certificate non è consentito.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningCertificateCertificateNotFound">
<source>A certificate referenced by the signing-certificate attribute could not be found.</source>
<target state="translated">Non è stato trovato un certificato a cui fa riferimento l'attributo signing-certificate.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningCertificateInvalid">
<source>The signing-certificate attribute is invalid.</source>
<target state="translated">L'attributo signing-certificate non è valido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningCertificateV1OrV2AttributeMustBePresent">
<source>Either the signing-certificate or signing-certificate-v2 attribute must be present.</source>
<target state="translated">L'attributo signing-certificate o signing-certificate-v2 deve essere presente.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningCertificateV2CertificateNotFound">
<source>A certificate referenced by the signing-certificate-v2 attribute could not be found.</source>
<target state="translated">Non è stato trovato un certificato a cui fa riferimento l'attributo signing-certificate-v2.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningCertificateV2Invalid">
<source>The signing-certificate-v2 attribute is invalid.</source>
<target state="translated">L'attributo signing-certificate-v2 non è valido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningCertificateV2UnsupportedHashAlgorithm">
<source>The signing-certificate-v2 attribute uses an unsupported hash algorithm.</source>
<target state="translated">L'attributo signing-certificate-v2 usa un algoritmo hash non supportato.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningError_CertificateFailsPublicKeyLengthRequirement">
<source>The signing certificate does not meet a minimum public key length requirement.</source>
<target state="translated">Il certificato di firma non soddisfa il requisito di lunghezza minima per la chiave pubblica.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningError_CertificateHasLifetimeSigningEKU">
<source>The lifetime signing EKU in the signing certificate is not supported.</source>
<target state="translated">L'EKU della firma definitiva nel certificato di firma non è supportato.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningError_CertificateHasUnsupportedSignatureAlgorithm">
<source>The signing certificate has an unsupported signature algorithm.</source>
<target state="translated">Il certificato di firma contiene un algoritmo di firma non supportato.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningError_NotYetValid">
<source>The signing certificate is not yet valid.</source>
<target state="translated">Il certificato di firma non è ancora valido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningWouldRequireZip64">
<source>The package cannot be signed as it would require the Zip64 format.</source>
<target state="translated">Non è possibile firmare il pacchetto come richiesto dal formato Zip64.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="StreamMustBeReadable">
<source>The stream must be readable.</source>
<target state="translated">Il flusso deve essere leggibile.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="StreamMustBeSeekable">
<source>The stream must be seekable.</source>
<target state="translated">Il flusso deve supportare la ricerca.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="StringCannotBeNullOrEmpty">
<source>String argument '{0}' cannot be null or empty</source>
<target state="translated">L'argomento stringa '{0}' non può essere null o vuoto</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="TimestampCertificateUnsupportedSignatureAlgorithm">
<source>The timestamp certificate has an unsupported signature algorithm ({0}). The following algorithms are supported: {1}.</source>
<target state="translated">Il certificato del timestamp contiene un algoritmo di firma non supportato ({0}). Algoritmi supportati: {1}.</target>
<note>0 - certificate signature algorithm name/oid
1 - supported signature algorithm names</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TimestampFailureInvalidHttpScheme">
<source>The timestamper URL '{0}' has an invalid URI scheme. The supported schemes are '{1}' and '{2}'.</source>
<target state="translated">L'URL '{0}' del timestamper presenta uno schema URI non valido. Gli schemi supportati sono '{1}' e '{2}'.</target>
<note>0 - url value
1 - Uri.Http scheme
2 - Uri.Https scheme</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TimestampFailureNonceMismatch">
<source>The timestamp response is invalid. Nonces did not match.</source>
<target state="translated">La risposta del timestamp non è valida. Mancata corrispondenza dei parametri nonce.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="TimestampServiceRespondedError">
<source>The timestamp service responded with HTTP status code '{0}' ('{1}').</source>
<target state="translated">Il servizio di timestamp ha risposto con il codice di stato HTTP '{0}' ('{1}').</target>
<note>{0} is the httpResponse.StatusCode, {1} is the httpResponse.ReasonPhrase.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TimestampSignatureUnsupportedDigestAlgorithm">
<source>The timestamp signature has an unsupported digest algorithm ({0}). The following algorithms are supported: {1}.</source>
<target state="translated">La firma del timestamp contiene un algoritmo di digest non supportato ({0}). Algoritmi supportati: {1}.</target>
<note>0 - signature algorithm name/oid
1 - supported signature algorithm names</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TimestampValue">
<source>Timestamp: {0}</source>
<target state="translated">Timestamp: {0}</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="UnableToAddEntry">
<source>An error occurred while updating packages.config. The file was closed before the entry could be added.</source>
<target state="translated">Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del file packages.config. Il file è stato chiuso prima che fosse possibile aggiungere la voce.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="UnableToParseClientVersion">
<source>Unable to parse the current NuGet client version.</source>
<target state="translated">Non è possibile analizzare la versione corrente del client NuGet.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="UnableToReadPackageHashInformation">
<source>Package hash information could not be read from the package signature.</source>
<target state="translated">Non è stato possibile eseguire la lettura delle informazioni hash del pacchetto dalla firma del pacchetto.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="UnexpectedPackageSignatureVerificationError">
<source>An unexpected error occurred while verifying a package signature.</source>
<target state="translated">Si è verificato un errore imprevisto durante la verifica di una firma del pacchetto.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="UnrecognizedEnumValue">
<source>The enum value '{0}' is unrecognized.</source>
<target state="translated">Il valore '{0}' dell'enumerazione non è stato riconosciuto.</target>
<note>{0} is an undefined enum value</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="UnrelatedSignatures">
<source>The primary signature and repository countersignature are unrelated.</source>
<target state="translated">La firma primaria e la controfirma del repository non sono correlate.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="UnsupportedAsn1">
<source>The ASN.1 data is unsupported.</source>
<target state="translated">I dati per ASN.1 non sono supportati.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="UnsupportedSignatureFormatVersion">
<source>The package signature format version is not supported. Updating your client may solve this problem.</source>
<target state="translated">La versione del formato di firma del pacchetto non è supportata. Per risolvere il problema, provare ad aggiornare il client.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="UntrustedRoot_WithCertificateBundle">
<source>The following X.509 root certificate is untrusted because it is not present in the certificate bundle at {0}. For more information, see documentation for NU3042.
Subject: {1}
Fingerprint (SHA-256): {2}
Certificate (PEM):
{3}</source>
<target state="translated">Il certificato radice X.509 seguente non è attendibile perché non è presente nel bundle di certificati in {0}. Per altre informazioni, vedi la documentazione per NU3042.
Oggetto: {1}
Impronta digitale (SHA-256): {2}
Certificato (PEM):
{3}</target>
<note>0 is a file path, 1 is a certificate subject, 2 is a certificate fingerprint, and 3 is a PEM-encoded certificate.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="UntrustedRoot_WithoutCertificateBundle">
<source>The following X.509 root certificate is untrusted because no certificate bundle was found. For more information, see documentation for NU3042.
Subject: {0}
Fingerprint (SHA-256): {1}
Certificate (PEM):
{2}</source>
<target state="translated">Il certificato radice X.509 seguente non è attendibile perché non è stato trovato alcun bundle di certificati. Per altre informazioni, vedi la documentazione per NU3042.
Oggetto: {0}
Impronta digitale (SHA-256): {1}
Certificato (PEM):
{2}</target>
<note>0 is a certificate subject, 1 is a certificate fingerprint, and 2 is a PEM-encoded certificate.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="VerificationCertDisplay">
<source>Verifying the {0} with certificate: {1}</source>
<target state="translated">Verifica della {0} con il certificato:{1}</target>
<note>0 - Signature friendly
1 - X509Certificate2 details in the following format -
Subject Name:
SHA1 hash:
Issued by:
Valid from:</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="VerificationTimestamperCertDisplay">
<source>Verifying {0}'s timestamp with timestamping service certificate: {1}</source>
<target state="translated">Verifica del timestamp della {0} con il certificato del servizio di aggiunta timestamp: {1}</target>
<note>0 - signature friendly name