-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 748
Expand file tree
/
Copy pathStrings.es.xlf
More file actions
1144 lines (1144 loc) · 68.1 KB
/
Strings.es.xlf
File metadata and controls
1144 lines (1144 loc) · 68.1 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="1.2" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 xliff-core-1.2-transitional.xsd">
<file datatype="xml" source-language="en" target-language="es" original="../Strings.resx">
<body>
<trans-unit id="AnAbsoluteUriIsRequired">
<source>An absolute URI is required.</source>
<target state="translated">Se necesita un URI absoluto.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ArgumentCannotBeNullOrEmpty">
<source>The argument cannot be null or empty.</source>
<target state="translated">El argumento no puede ser nulo ni estar vacío.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="AuthorPrimarySignatureFriendlyName">
<source>author primary signature</source>
<target state="translated">firma principal del autor</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="CertUtilityCertificateHash">
<source>{0} hash: {1}</source>
<target state="translated">Hash de {0}: {1}</target>
<note>0 - Hash algorithm name
1 - certificate hash in given hash algorithm</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CertUtilityCertificateHashSha1">
<source>SHA1 hash: {0}</source>
<target state="translated">Hash SHA1: {0}</target>
<note>0 - certificate sha1 hash</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CertUtilityCertificateIssuer">
<source>Issued by: {0}</source>
<target state="translated">Emitido por: {0}</target>
<note>0 - certificate issuer</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CertUtilityCertificateSubjectName">
<source>Subject Name: {0}</source>
<target state="translated">Nombre de asunto: {0}</target>
<note>0 - certificate subject name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CertUtilityCertificateValidity">
<source>Valid from: {0} to {1}</source>
<target state="translated">Válido de {0} a {1}</target>
<note>0 - start date
1 - end date</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CertUtilityMultipleCertificatesFooter">
<source>... {0} more.</source>
<target state="translated">... {0} más.</target>
<note>0 - number of certificates left</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CertUtilityMultipleCertificatesHeader">
<source>The following certificates meet all given criteria:</source>
<target state="translated">Los certificados siguientes cumplen todos los criterios dados:</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="CertificateChainBuildFailed">
<source>A complete certificate chain could not be built for the signing certificate.</source>
<target state="translated">No se pudo compilar una cadena de certificados completa para el certificado de firma.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="CertificateChainValidationFailed">
<source>Certificate chain validation failed.</source>
<target state="translated">Error de validación de la cadena de certificados.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ChainBuilding_UsingDefaultTrustStoreForCodeSigning">
<source>X.509 certificate chain validation will use the default trust store selected by .NET for code signing.</source>
<target state="translated">La validación de la cadena de certificados X.509 utilizará el almacén de confianza predeterminado seleccionado por .NET para la firma de código.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ChainBuilding_UsingDefaultTrustStoreForTimestamping">
<source>X.509 certificate chain validation will use the default trust store selected by .NET for timestamping.</source>
<target state="translated">La validación de la cadena de certificados X.509 utilizará el almacén de confianza predeterminado seleccionado por .NET para la marca de tiempo.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ChainBuilding_UsingFallbackCertificateBundle">
<source>X.509 certificate chain validation will use the fallback certificate bundle at '{0}'.</source>
<target state="translated">La validación de la cadena de certificados X.509 usará la agrupación de certificados de reserva en "{0}".</target>
<note>{0} is the file path</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChainBuilding_UsingNoCertificateBundle">
<source>X.509 certificate chain validation will not have any trusted roots. Chain building will fail with an untrusted status.</source>
<target state="translated">La validación de la cadena de certificados X.509 no tendrá raíces de confianza. Se producirá un error en la creación de cadenas con un estado que no es de confianza.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ChainBuilding_UsingSystemCertificateBundle">
<source>X.509 certificate chain validation will use the system certificate bundle at '{0}'.</source>
<target state="translated">La validación de la cadena de certificados X.509 usará la agrupación de certificados del sistema en "{0}".</target>
<note>{0} is the file path</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CommitmentTypeIndicationAttributeInvalid">
<source>The commitment-type-indication attribute is invalid.</source>
<target state="translated">El atributo commitment-type-indication no es válido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="CommitmentTypeIndicationAttributeInvalidCombination">
<source>The commitment-type-indication attribute contains an invalid combination of values.</source>
<target state="translated">El atributo commitment-type-indication contiene una combinación de valores no válida.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ConflictingAllowUntrustedRoot">
<source>There are two certificates with conflicting allowUntrustedRoot attributes in the computed settings. The allowUntrustedRoot attribute is going to be set to false. Certificate: {0}-{1}</source>
<target state="translated">Hay dos certificados con atributos allowUntrustedRoot en conflicto en la configuración calculada. El atributo allowUntrustedRoot se va a establecer en false. Certificado: {0} - {1}</target>
<note>0 - Hash algorithm
1 - Fingerprint
'allowUntrustedRoot' should not be localized</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DefaultError_EmptyAllowList">
<source>A list of trusted signers is required but none was found.</source>
<target state="translated">Se requiere una lista de firmantes de confianza, pero no se encontró ninguna.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="DefaultError_NoMatchInAllowList">
<source>The package signature certificate fingerprint does not match any certificate fingerprint in the allow list.</source>
<target state="translated">La huella digital del certificado de firma del paquete no coincide con ninguna huella digital de certificado de la lista de permitidos.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorAuthorTargetCannotBeACountersignature">
<source>Cannot target author signatures that are countersignatures.</source>
<target state="translated">No se pueden establecer como destino firmas de autor que sean contrafirmas.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorByteSignatureNotFound">
<source>Byte signature not found in package archive: 0x{0}</source>
<target state="translated">No se encuentra la firma de bytes en el archivo de paquete: 0x{0}</target>
<note>{0} is the byte signature in hexadecimal</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorDuplicatePackages">
<source>There are duplicate packages: {0}</source>
<target state="translated">Hay paquetes duplicados: {0}</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorInvalidAllowedVersions">
<source>Invalid allowedVersions for package id '{0}': '{1}'</source>
<target state="translated">allowedVersions no válidas para el id. de paquete '{0}': '{1}'</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorInvalidCertificateChainUnspecifiedReason">
<source>Certificate chain validation failed for an unspecified reason.</source>
<target state="translated">Error de validación de la cadena de certificados debido a un motivo no especificado.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorInvalidMinClientVersion">
<source>Invalid minClientVersion: '{0}'</source>
<target state="translated">minClientVersion no válida: '{0}'</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorInvalidPackageArchive">
<source>Invalid package archive.</source>
<target state="translated">El archivo de paquete no es válido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorInvalidPackageVersion">
<source>Invalid package version for package id '{0}': '{1}'</source>
<target state="translated">Versión de paquete no válida para el id. de paquete '{0}': '{1}'</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorInvalidPackageVersionForDependency">
<source>Invalid package version for a dependency with id '{0}' in package '{1}': '{2}'</source>
<target state="translated">Versión de paquete no válida para una dependencia con el id. "{0}" en el paquete "{1}": "{2}"</target>
<note>{0} is the dependency's package id.
{1} is the package's identity.
{2} is the dependency's version range.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorManifestFileNotFound">
<source>Manifest file not found at '{0}'</source>
<target state="translated">No se encontró el archivo de manifiesto en "{0}"</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorMultipleTimestamps">
<source>Multiple timestamps are not accepted.</source>
<target state="translated">No se aceptan varias marcas de tiempo.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorNoTimestamp">
<source>The signature should be timestamped to enable long-term signature validity after the certificate has expired.</source>
<target state="translated">La firma debe tener una marca de tiempo para habilitar la validez de la firma a largo plazo después de que el certificado haya expirado.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorNullOrEmptyPackageId">
<source>Null or empty package id</source>
<target state="translated">Id. de paquete vacío o nulo</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorPackageIdentityDoesNotMatch">
<source>Expected package {0} {1}, but got package {2} {3}</source>
<target state="translated">Se esperaba el paquete {0}{1}, pero se obtuvo el paquete {2}{3}</target>
<note>0 and 2 are package names, and 1 and 3 are versions numbers.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorPackageNotSigned">
<source>The package is not signed.</source>
<target state="translated">El paquete no está firmado.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorPackageSignatureInvalid">
<source>The package signature is invalid or cannot be verified on this platform.</source>
<target state="translated">La firma del paquete no es válida o no se puede comprobar en esta plataforma.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorUnableCheckPackageEntries">
<source>An unexpected error occurred while checking package entries.</source>
<target state="translated">Error inesperado al comprobar las entradas del paquete.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorUnableToDeleteFile">
<source>Unable to delete temporary file '{0}'. Error: '{1}'.</source>
<target state="translated">No se puede eliminar el archivo temporal '{0}'. Error: '{1}'.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorUnsafePackageEntry">
<source>The package '{0}' contains an entry '{1}' which is unsafe for extraction.</source>
<target state="translated">El paquete "{0}" contiene una entrada "{1}" que no es segura para la extracción.</target>
<note>{0} is the package identity.
{1} is the package entry</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorZip64NotSupported">
<source>Signed Zip64 packages are not supported.</source>
<target state="translated">Los paquetes Zip64 firmados no son compatibles.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_InvalidTargetFramework">
<source>Unsupported targetFramework value '{0}'.</source>
<target state="translated">Valor targetFramework no compatible '{0}'.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_LoadingHashFile">
<source>Error parsing nupkg metadata file {0} : {1}</source>
<target state="translated">Error al analizar el archivo de metadatos de nupkg {0} : {1}</target>
<note>0 - nupkg metadata file path
1 - error message</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_MissingNuspecFile">
<source>The package is missing the required nuspec file. </source>
<target state="translated">Falta el archivo .nuspec necesario en el paquete. </target>
<note>package folder path will be appended to this message, if exists</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_NoClientAllowList">
<source>signatureValidationMode is set to require, so packages are allowed only if signed by trusted signers; however, no trusted signers were specified.</source>
<target state="translated">signatureValidationMode está establecido como obligatorio, por lo que los paquetes solo se permiten si están firmados por firmantes de confianza. Sin embargo, no se ha especificado ningún firmante de confianza.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_NoMatchingClientCertificate">
<source>This package is signed but not by a trusted signer.</source>
<target state="translated">Este paquete está firmado, pero no por un firmante de confianza.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_NoMatchingRepositoryCertificate">
<source>This package was not repository signed with a certificate listed by this repository.</source>
<target state="translated">Este paquete no se firmó en el repositorio con un certificado indicado en este.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_NoRepoAllowList">
<source>This repository indicated that all its packages are repository signed; however, it listed no signing certificates.</source>
<target state="translated">Este repositorio indicó que todos sus paquetes se han firmado internamente. Sin embargo, no indica ningún certificado de firma.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_NotOnePrimarySignature">
<source>The package signature file does not contain exactly one primary signature.</source>
<target state="translated">El archivo de firma del paquete no contiene exactamente una firma principal.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_NotOneRepositoryCounterSignature">
<source>The package signature contains multiple repository countersignatures.</source>
<target state="translated">La firma del paquete contiene varias contrafirmas del repositorio.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_RepositorySettings_UnsignedPackage">
<source>This repository indicated that all its packages are repository signed; however, this package is unsigned.</source>
<target state="translated">Este repositorio indicó que todos sus paquetes se han firmado internamente. Sin embargo, este paquete no está firmado.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_RepositorySignatureMustNotHaveARepositoryCountersignature">
<source>A repository primary signature must not have a repository countersignature.</source>
<target state="translated">Una firma principal del repositorio no debe tener contrafirmas de repositorio.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Error_RequireMode_UnsignedPackage">
<source>signatureValidationMode is set to require, so packages are allowed only if signed by trusted signers; however, this package is unsigned.</source>
<target state="translated">signatureValidationMode está establecido como obligatorio, por lo que los paquetes solo se permiten si están firmados por firmantes de confianza. Sin embargo, este paquete no está firmado.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="ExactlyOneAttributeRequired">
<source>Exactly one {0} attribute is required.</source>
<target state="translated">Se requiere exactamente un atributo {0}.</target>
<note>{0} is the attribute name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ExactlyOneAttributeValueRequired">
<source>The {0} attribute must have exactly one attribute value.</source>
<target state="translated">El atributo {0} debe tener exactamente un valor de atributo.</target>
<note>{0} is the attribute name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ExtractionLog_InformationPrefix">
<source>Package '{0} {1}' from source '{2}': {3}</source>
<target state="translated">Paquete "{0} {1}" del origen "{2}": {3}</target>
<note>0 - package ID
1 - package versions
2 - package source url
3 - Log Message</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FailToLoadPackagesConfig">
<source>Fail to load packages.config as XML file. Please check it. </source>
<target state="translated">Error al cargar packages.config como archivo XML. Compruébelo. </target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="FailToWritePackagesConfig">
<source>Failed to write packages.config as XML file '{0}'. Error: '{1}'.</source>
<target state="translated">No se pudo escribir packages.config como archivo XML '{0}'. Error: '{1}'.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="FailedFileTime">
<source>Failed to update file time for {0}: {1}</source>
<target state="translated">Error al actualizar la hora del archivo para {0}: {1}</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="FallbackFolderNotFound">
<source>Unable to find fallback package folder '{0}'.</source>
<target state="translated">No es posible encontrar la carpeta del paquete de reserva '{0}'.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="HttpOrHttpsIsRequired">
<source>HTTP or HTTPS is required.</source>
<target state="translated">Se requiere HTTP o HTTPS.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidArgument">
<source>The argument is invalid.</source>
<target state="translated">El argumento no es válido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidArgumentCombination">
<source>Invalid combination of arguments {0} and {1}.</source>
<target state="translated">Combinación no válida de argumentos {0} y {1}.</target>
<note>{0} and {1} are parameter names</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidAsn1">
<source>The ASN.1 data is invalid.</source>
<target state="translated">Los datos ASN.1 no son válidos.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidLicenseExppressionVersion_VersionTooHigh">
<source>The version string '{0}' is not supported by this toolset. The highest supported version is '{1}'. Either use a lower version or upgrade your toolset.</source>
<target state="translated">Este conjunto de herramientas no admite la cadena de versión "{0}". La última versión admitida es "{1}". Use una versión anterior o actualice el conjunto de herramientas.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidNuspecElement">
<source>{0} This validation error occurred in a '{1}' element.</source>
<target state="translated">{0} Este error de validación se ha producido en un elemento '{1}'.</target>
<note>{0} is the validation error message.
{1} is the local name of the XML element that causes the validation error.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidNuspecEntry">
<source>The nuspec contains an invalid entry '{0}' in package '{1}' .</source>
<target state="translated">El archivo nuspec contiene una entrada '{0}' no válida en el paquete '{1}' .</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidPackageFrameworkFolderName">
<source>The framework in the folder name of '{0}' in package '{1}' could not be parsed.</source>
<target state="translated">No se pudo analizar el marco del nombre de carpeta de '{0}' en el paquete '{1}'.</target>
<note>{0} is the invalid path.
{1} is the package ID and version.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidPackageNupkg">
<source>The file is not a valid nupkg. File path: {0}</source>
<target state="translated">Este no es un archivo nupkg válido. Ruta de acceso del archivo: {0}</target>
<note>0 - Nupkg file path</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidPackageSignatureFile">
<source>The package contains an invalid package signature file.</source>
<target state="translated">El paquete contiene un archivo de firma no válido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidPackageSignatureFileEntry">
<source>The package signature file entry is invalid. {0}</source>
<target state="translated">La entrada del archivo de firma del paquete no es válida. {0}</target>
<note>{0} - error message suffix containing the reason for failure.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidPackageSignatureFileEntryCentralDirectoryHeader">
<source>The central directory header field '{0}' has an invalid value ({1}).</source>
<target state="translated">El campo "{0}" del encabezado del directorio central tiene un valor no válido ({1}).</target>
<note>{0} is the name of field with the invalid value
{1} is the field value</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidPackageSignatureFileEntryLocalFileHeader">
<source>The local file header field '{0}' has an invalid value ({1}).</source>
<target state="translated">El campo del encabezado del archivo local "{0}" tiene un valor no válido ({1}).</target>
<note>{0} is the name of field with the invalid value
{1} is the field value</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidPackageTypeVersion">
<source>Nuspec file contains a package type with an invalid package version '{0}'.</source>
<target state="translated">El archivo Nuspec contiene un tipo de paquete con una versión de paquete no válida "{0}".</target>
<note>{0} is the invalid version string.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidPrimarySignature">
<source>The primary signature is invalid.</source>
<target state="translated">La firma principal no es válida.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidRepositoryCountersignature">
<source>The repository countersignature is invalid.</source>
<target state="translated">La contrasignatura del repositorio no es válida.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidSignatureContent">
<source>The package signature content is invalid.</source>
<target state="translated">El contenido de firma del paquete no es válido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidTimestampSignature">
<source>The timestamp signature is invalid.</source>
<target state="translated">La firma de la marca de tiempo no es válida.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidUrl">
<source>The URL value is invalid.</source>
<target state="translated">El valor de la dirección URL no es válido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidX509StorePurpose">
<source>Invalid X.509 store purpose.</source>
<target state="translated">Propósito de almacén X.509 no válido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="Log_InstalledPackage">
<source>Installed {0} {1} from {2} to {3} with content hash {4}.</source>
<target state="translated">Se ha instalado {0} {1} de {2} a {3} con el hash de contenido {4}.</target>
<note>0 - package id
1 - package version
2 - package source
3 - package installed path
4 - hex byte string, representing content hash</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Message_Path">
<source>Path: {0}</source>
<target state="translated">Ruta de acceso: {0}</target>
<note>0 - folder path</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MinClientVersionAlreadyExist">
<source>MinClientVersion already exists in packages.config</source>
<target state="translated">MinClientVersion ya existe en packages.config</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="MissingMetadataNode">
<source>Nuspec file does not contain the '{0}' node.</source>
<target state="translated">El archivo Nuspec no contiene el nodo "{0}".</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="MissingPackageTypeName">
<source>Nuspec file contains a package type that is missing the name attribute.</source>
<target state="translated">El archivo Nuspec contiene un tipo de paquete al que le falta el atributo de nombre.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="MissingTargetPlatformVersionsFromDependencyGroups">
<source>Some dependency group TFMs are missing a platform version: {0}</source>
<target state="translated">Falta una versión de la plataforma para algunos TFM de grupos de dependencias: {0}</target>
<note>0 - comma-separated list of dependency group TFMs</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MissingTargetPlatformVersionsFromFrameworkAssemblyGroups">
<source>Some reference assembly group TFMs are missing a platform version: {0}</source>
<target state="translated">Falta una versión de la plataforma para algunos TFM de grupos de ensamblados de referencia: {0}</target>
<note>0 - comma-separated list of reference assembly group TFMs</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MissingTargetPlatformVersionsFromFrameworkAssemblyReferences">
<source>Some framework assembly reference TFMs are missing a platform version: {0}</source>
<target state="translated">Falta una versión de la plataforma para algunos TFM de referencias de ensamblado de Framework: {0}</target>
<note>0 - comma-separated list of reference group TFMs</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MissingTargetPlatformVersionsFromIncludedFiles">
<source>Some included files are included under TFMs which are missing a platform version: {0}</source>
<target state="translated">Algunos de los archivos se incluyen en TFM a los que les falta una versión de plataforma: {0}</target>
<note>0 - comma-separated list of files with bad TFMs</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MissingTargetPlatformVersionsFromReferenceGroups">
<source>Some reference group TFMs are missing a platform version: {0}</source>
<target state="translated">Falta una versión de la plataforma para algunos TFM de grupos de referencia: {0}</target>
<note>0 - comma-separated list of reference group TFMs</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MultipleAttributesDisallowed">
<source>Multiple {0} attributes are not allowed.</source>
<target state="translated">No se permiten varios atributos {0}.</target>
<note>{0} is the attribute name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MultipleNuspecFiles">
<source>Package contains multiple nuspec files.</source>
<target state="translated">El paquete contiene varios archivos nuspec.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="MultiplePackageSignatureFiles">
<source>The package contains multiple package signature files.</source>
<target state="translated">El paquete contiene varios archivos de firma.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="MustContainAbsolutePath">
<source>'{0}' must contain an absolute path '{1}'.</source>
<target state="translated">'{0}' debe contener una ruta de acceso absoluta '{1}'.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NoPackageSignatureFile">
<source>The package does not contain a valid package signature file.</source>
<target state="translated">El paquete no contiene un archivo de firma válido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NoRepositoryCountersignature">
<source>Verification settings require a repository countersignature, but the package does not have a repository countersignature.</source>
<target state="translated">La configuración de comprobación requiere una contrafirma de repositorio, pero el paquete no contiene ninguna.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_DeprecatedIdentifier">
<source>The identifier '{0}' is deprecated.</source>
<target state="translated">El identificador "{0}" está en desuso.</target>
<note>0 - identifier (license or exception)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_ExceptionIdentifierIsLicense">
<source>The identifier '{0}' is a license. It cannot be used as an exception.</source>
<target state="translated">El identificador "{0}" es una licencia. No se puede usar como excepción.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_IllegalUnlicensedOperator">
<source>The 'UNLICENSED' license identifier cannot be combined with the '+' operator.</source>
<target state="translated">No se puede combinar el identificador de licencia "UNLICENSED" con el operador "+".</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_InvalidCharacters">
<source>The license expression '{0}' contains invalid characters.</source>
<target state="translated">La expresión de licencia "{0}" contiene caracteres no válidos.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_InvalidExceptionIdentifier">
<source>The identifier '{0}' is not a standard exception.</source>
<target state="translated">El identificador "{0}" no es una excepción estándar.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_InvalidExpression">
<source>The license expression is invalid.</source>
<target state="translated">La expresión de licencia no es válida.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_InvalidToken">
<source>Invalid element '{0}'.</source>
<target state="translated">El elemento "{0}" no es válido.</target>
<note>0 - The element value</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_LicenseIdentifierIsException">
<source>The identifier '{0}' is an exception. It cannot be used as a license.</source>
<target state="translated">El identificador "{0}" es una excepción. No se puede usar como licencia.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_LicenseInvalidCharacters">
<source>The license identifier '{0}' contains invalid characters.</source>
<target state="translated">El identificador de licencia "{0}" contiene caracteres no válidos.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_MismatchedParentheses">
<source>Mismatched parentheses in the expression.</source>
<target state="translated">La expresión tiene paréntesis no coincidentes.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_NonStandardIdentifier">
<source>The license identifier(s) '{0}' is(are) not recognized by the current toolset.</source>
<target state="translated">El conjunto de herramientas actual no reconoce los identificadores de licencia ("{0}").</target>
<note>0 - semicolon delimited list of identifiers</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_UnexpectedIdentifier">
<source>Unexpected license identifier '{0}'. The identifier is not allowed in this context.</source>
<target state="translated">Identificador de licencia "{0}" inesperado. No se permite el identificador en este contexto.</target>
<note>0 - the license identifier.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicenseExpression_UnlicensedPackageWarning">
<source>The owner has marked this package as 'UNLICENSED'. This means that there is no license that allows this package to be used outside of the copyright owner.</source>
<target state="translated">El propietario ha marcado este paquete como "UNLICENSED". Esto significa que no hay ninguna licencia que permita que este paquete se use fuera del propietario del copyright.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicense_InvalidLicenseExpressionVersion">
<source>The license version string '{0}' is invalid.</source>
<target state="translated">La cadena de versión de licencia "{0}" no es válida.</target>
<note>0 - version string, 1 - the metadata</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicense_InvalidLicenseType">
<source>Unrecognized license type '{0}'</source>
<target state="translated">Tipo de licencia "{0}" no reconocido</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicense_LicenseElementMissingValue">
<source>The license element value is empty. This is likely due to an authoring error. </source>
<target state="translated">El valor del elemento de licencia está vacío. Probablemente se deba a un error de creación. </target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicense_LicenseExpressionVersionTooHigh">
<source>The license version string '{0}' is higher than the one supported by this toolset '{1}'.</source>
<target state="translated">La cadena de versión de licencia "{0}" indica una versión posterior a la que admite el conjunto de herramientas "{1}".</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetLicense_MissingRequiredValue">
<source>The element 'license' cannot be empty. </source>
<target state="translated">El elemento "license" no puede estar vacío. </target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetPackageOwners">
<source>Owners: {0}</source>
<target state="translated">Propietarios: {0}</target>
<note>0 - The nuget-package-owners value</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetPackageOwnersInvalid">
<source>The nuget-package-owners attribute is invalid.</source>
<target state="translated">El atributo nuget-package-owners no es válido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetPackageOwnersInvalidValue">
<source>One or more package owner values are invalid.</source>
<target state="translated">Uno o más valores del propietario del paquete no son válidos.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetV3ServiceIndexUrl">
<source>Service index: {0}</source>
<target state="translated">Índice de servicio: {0}</target>
<note>0- The nuget-v3-service-index-url value</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetV3ServiceIndexUrlInvalid">
<source>The nuget-v3-service-index-url attribute is invalid.</source>
<target state="translated">El atributo nuget-v3-service-index-url no es válido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="NuGetV3ServiceIndexUrlInvalidValue">
<source>The nuget-v3-service-index-url attribute value is invalid.</source>
<target state="translated">El valor del atributo nuget-v3-service-index-url no es válido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PackageEntryAlreadyExist">
<source>Package entry already exists in packages.config. Id: {0}</source>
<target state="translated">La entrada del paquete ya existe en packages.config. Id.: {0}</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PackageEntryNotExist">
<source>Package entry does not exists in packages.config. Id: {0}, Version: {1}</source>
<target state="translated">La entrada del paquete no existe en packages.config. Id.: {0}, versión: {1}</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PackageMinVersionNotSatisfied">
<source>The '{0}' package requires NuGet client version '{1}' or above, but the current NuGet version is '{2}'. To upgrade NuGet, please go to https://docs.nuget.org/consume/installing-nuget</source>
<target state="translated">El paquete "{0}" requiere la versión del cliente NuGet "{1}" o superior, pero la versión de NuGet actual es "{2}". Para actualizar NuGet, vaya a https://docs.nuget.org/consume/installing-nuget</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PackageSignatureVerificationLog">
<source>PackageSignatureVerificationLog: PackageIdentity: {0} Source: {1} PackageSignatureValidity: {2}</source>
<target state="translated">PackageSignatureVerificationLog: PackageIdentity: {0} Source: {1} PackageSignatureValidity: {2}</target>
<note>0 - package id and version
1 - package source url
2 - validation result as a bool</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PackageStreamShouldBeSeekable">
<source>Package stream should be seekable</source>
<target state="translated">La secuencia de paquete debe permitir búsquedas</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PackagesNodeNotExist">
<source>Packages node does not exists in packages.config at {0}.</source>
<target state="translated">El nodo de paquetes no existe en packages.config en {0}.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PrimarySignatureFriendlyName">
<source>primary signature</source>
<target state="translated">firma principal</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PrimarySignatureHasNoTimestamp">
<source>The primary signature does not have a timestamp.</source>
<target state="translated">La firma principal no tiene una marca de tiempo.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="PropertyCannotBeNull">
<source>'{0}' cannot be null.</source>
<target state="translated">'{0}' no puede ser null.</target>
<note>0 - property name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RangeOutOfBoundsForArray">
<source>Arguments {0} and {1} were out of bounds for the array.</source>
<target state="translated">Los argumentos {0} y {1} estaban fuera de los límites de la matriz.</target>
<note>{0} and {1} are parameter names</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RepositoryCountersignatureFriendlyName">
<source>repository countersignature</source>
<target state="translated">contrafirma del repositorio</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="RepositoryCountersignatureHasNoCertificate">
<source>The repository countersignature does not have a signing certificate.</source>
<target state="translated">La contrafirma del repositorio no tiene un certificado de firma.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="RepositoryCountersignatureHasNoTimestamp">
<source>The repository countersignature does not have a timestamp.</source>
<target state="translated">La contrafirma del repositorio no tiene marca de tiempo.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="RepositoryPrimarySignatureFriendlyName">
<source>repository primary signature</source>
<target state="translated">firma principal del repositorio</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignError_TimestampCertificateFailsPublicKeyLengthRequirement">
<source>The timestamp certificate does not meet a minimum public key length requirement.</source>
<target state="translated">El certificado de marca de tiempo no cumple el requisito de longitud mínima de la clave pública.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignError_TimestampGeneralizedTimeInvalid">
<source>The timestamp's generalized time is outside the timestamping certificate's validity period.</source>
<target state="translated">La hora generalizada de la marca de tiempo no está dentro del período de validez del certificado de marca de tiempo.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignError_TimestampIntegrityCheckFailed">
<source>The timestamp integrity check failed.</source>
<target state="translated">No se pudo comprobar la integridad de la marca de tiempo.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignError_TimestampNoCertificate">
<source>The timestamp does not have a signing certificate.</source>
<target state="translated">La marca de tiempo no tiene un certificado de firma.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignError_TimestampNotYetValid">
<source>The timestamp signing certificate is not yet valid.</source>
<target state="translated">El certificado de firma de la marca de tiempo no es válido aún.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignError_TimestampSignatureValidationFailed">
<source>The timestamp signature validation failed.</source>
<target state="translated">Error al validar la firma de la marca de tiempo.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignFailureCertificateInvalidProviderType">
<source>The following certificate cannot be used for package signing as the private key provider is unsupported:</source>
<target state="translated">No se puede usar el certificado siguiente para la firma del paquete porque no se admite el proveedor de clave privada:</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignatureContainsInvalidAttribute">
<source>Package signature contains an invalid attribute: {0}</source>
<target state="translated">La firma del paquete contiene un atributo no válido: {0}</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignatureDebug_HashOidFound">
<source>Signature hash OID found: {0}</source>
<target state="translated">Se encontró un OID de hash de firma: {0}</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignatureFailureInvalidHashAlgorithmOid">
<source>The package hash uses an unsupported hash algorithm.</source>
<target state="translated">El hash del paquete usa un algoritmo de hash no admitido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignatureFriendlyName">
<source>signature</source>
<target state="translated">firma</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignatureHashAlgorithm">
<source>Signature Hash Algorithm: {0}</source>
<target state="translated">Algoritmo hash de firma: {0}</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignaturePackageIntegrityFailure">
<source>The package integrity check failed. The package has changed since it was signed. Try clearing the local http-cache and run nuget operation again.</source>
<target state="translated">Error de comprobación de integridad del paquete. El paquete ha cambiado desde que se firmó. Intente borrar el caché http local y ejecutar de nuevo la operación NuGet.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignatureType">
<source>Signature type: {0}</source>
<target state="translated">Tipo de firma: {0}</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignedPackageAlreadySigned">
<source>The package already contains a signature. Please remove the existing signature before adding a new signature.</source>
<target state="translated">El paquete ya contiene una firma. Quite la firma existente antes de agregar una nueva.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignedPackageArchiveIOExtraRead">
<source>Package stream read position cannot be longer than the length of the stream.</source>
<target state="translated">La longitud de la posición de lectura de la secuencia de paquete no puede ser superior a la de la secuencia.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignedPackageArchiveIOInvalidRead">
<source>Package stream read position cannot be before the current position in the stream.</source>
<target state="translated">La posición de lectura de la secuencia de paquete no puede ser anterior a la posición actual en la secuencia.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignedPackageNotSignedOnRemove">
<source>The package is not signed. Unable to remove signature from an unsigned package.</source>
<target state="translated">El paquete no está firmado. No se puede quitar la firma de un paquete que no está firmado.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignedPackageNotSignedOnVerify">
<source>The package is not signed. Unable to verify signature from an unsigned package.</source>
<target state="translated">El paquete no está firmado. No se puede comprobar la firma de un paquete que no está firmado.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignedPackagePackageAlreadyCountersigned">
<source>The package already contains a repository countersignature. Please remove the existing signature before adding a new repository countersignature.</source>
<target state="translated">El paquete ya contiene una contrafirma de repositorio. Quite la firma existente antes de agregar una nueva contrafirma de repositorio.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SignedPackageUnableToAccessSignature">
<source>The package was not opened correctly to perform signature operations. Please use a Stream-based constructor to have access to signature attributes of the package.</source>
<target state="translated">El paquete no se abrió correctamente para realizar operaciones de firma. Use un constructor basado en secuencias para tener acceso a los atributos de firma del paquete.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningCannotBeDoneInPlace">
<source>{0} and {1} should be different. Package signing cannot be done in place.</source>
<target state="translated">{0} y {1} deben ser diferentes. No se puede firmar el paquete in situ.</target>
<note>0 - PackageFilePath parameter name
1 - OutputFilePath parameter name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningCertificateAttributeMustNotBePresent">
<source>The signing-certificate attribute is not allowed.</source>
<target state="translated">No se permite el atributo signing-certificate.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningCertificateCertificateNotFound">
<source>A certificate referenced by the signing-certificate attribute could not be found.</source>
<target state="translated">No se encuentra el certificado al que hace referencia el atributo signing-certificate.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningCertificateInvalid">
<source>The signing-certificate attribute is invalid.</source>
<target state="translated">El atributo signing-certificate no es válido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningCertificateV1OrV2AttributeMustBePresent">
<source>Either the signing-certificate or signing-certificate-v2 attribute must be present.</source>
<target state="translated">El atributo signing-certificate o signing-certificate-v2 debe estar presente.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningCertificateV2CertificateNotFound">
<source>A certificate referenced by the signing-certificate-v2 attribute could not be found.</source>
<target state="translated">No se encuentra el certificado al que hace referencia el atributo signing-certificate-v2.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningCertificateV2Invalid">
<source>The signing-certificate-v2 attribute is invalid.</source>
<target state="translated">El atributo signing-certificate-v2 no es válido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningCertificateV2UnsupportedHashAlgorithm">
<source>The signing-certificate-v2 attribute uses an unsupported hash algorithm.</source>
<target state="translated">El atributo signing-certificate-v2 usa un algoritmo hash no admitido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningError_CertificateFailsPublicKeyLengthRequirement">
<source>The signing certificate does not meet a minimum public key length requirement.</source>
<target state="translated">El certificado de firma no cumple el requisito de longitud mínima de la clave pública.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningError_CertificateHasLifetimeSigningEKU">
<source>The lifetime signing EKU in the signing certificate is not supported.</source>
<target state="translated">No se admite el EKU de firma de vigencia en el certificado de firma.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningError_CertificateHasUnsupportedSignatureAlgorithm">
<source>The signing certificate has an unsupported signature algorithm.</source>
<target state="translated">El certificado de firma tiene un algoritmo de firma no admitido.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningError_NotYetValid">
<source>The signing certificate is not yet valid.</source>
<target state="translated">El certificado de firma no es válido aún.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="SigningWouldRequireZip64">
<source>The package cannot be signed as it would require the Zip64 format.</source>
<target state="translated">No se puede firmar el paquete porque debe tener formato de Zip64.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="StreamMustBeReadable">
<source>The stream must be readable.</source>
<target state="translated">El flujo debe ser legible.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="StreamMustBeSeekable">
<source>The stream must be seekable.</source>
<target state="translated">El flujo debe permitir hacer búsquedas.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="StringCannotBeNullOrEmpty">
<source>String argument '{0}' cannot be null or empty</source>
<target state="translated">El argumento de la cadena '{0}' no puede ser nulo ni estar vacío</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="TimestampCertificateUnsupportedSignatureAlgorithm">
<source>The timestamp certificate has an unsupported signature algorithm ({0}). The following algorithms are supported: {1}.</source>
<target state="translated">El certificado de marca de tiempo tiene un algoritmo de signatura no admitido ({0}). Se admiten los algoritmos siguientes: {1}.</target>
<note>0 - certificate signature algorithm name/oid
1 - supported signature algorithm names</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TimestampFailureInvalidHttpScheme">
<source>The timestamper URL '{0}' has an invalid URI scheme. The supported schemes are '{1}' and '{2}'.</source>
<target state="translated">La dirección URL del marcador de tiempo "{0}" tiene un esquema URI no válido. Los esquemas admitidos son "{1}" y "{2}".</target>
<note>0 - url value
1 - Uri.Http scheme
2 - Uri.Https scheme</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TimestampFailureNonceMismatch">
<source>The timestamp response is invalid. Nonces did not match.</source>
<target state="translated">La respuesta de marca de tiempo no es válida. Los valores de seguridad (nonce) no coincidían.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="TimestampServiceRespondedError">
<source>The timestamp service responded with HTTP status code '{0}' ('{1}').</source>
<target state="translated">El servicio de marca de tiempo respondió con el código de estado HTTP "{0}" ("{1}").</target>
<note>{0} is the httpResponse.StatusCode, {1} is the httpResponse.ReasonPhrase.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TimestampSignatureUnsupportedDigestAlgorithm">
<source>The timestamp signature has an unsupported digest algorithm ({0}). The following algorithms are supported: {1}.</source>
<target state="translated">La firma de la marca de tiempo tiene un algoritmo de resumen no admitido ({0}). Se admiten los algoritmos siguientes: {1}.</target>
<note>0 - signature algorithm name/oid
1 - supported signature algorithm names</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TimestampValue">
<source>Timestamp: {0}</source>
<target state="translated">Marca de tiempo: {0}</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="UnableToAddEntry">
<source>An error occurred while updating packages.config. The file was closed before the entry could be added.</source>
<target state="translated">Se produjo un error al actualizar packages.config. El archivo se cerró antes de que se pudiera agregar la entrada.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="UnableToParseClientVersion">
<source>Unable to parse the current NuGet client version.</source>
<target state="translated">No es posible analizar la versión de cliente NuGet actual.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="UnableToReadPackageHashInformation">
<source>Package hash information could not be read from the package signature.</source>
<target state="translated">No se pudo leer la información hash del paquete de la firma de este.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="UnexpectedPackageSignatureVerificationError">
<source>An unexpected error occurred while verifying a package signature.</source>
<target state="translated">Error inesperado al comprobar la firma de un paquete.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="UnrecognizedEnumValue">
<source>The enum value '{0}' is unrecognized.</source>
<target state="translated">No se reconoce el valor de enumeración "{0}".</target>
<note>{0} is an undefined enum value</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="UnrelatedSignatures">
<source>The primary signature and repository countersignature are unrelated.</source>
<target state="translated">La firma principal y la contrafirma del repositorio no están relacionadas.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="UnsupportedAsn1">
<source>The ASN.1 data is unsupported.</source>
<target state="translated">Los datos ASN.1 no son compatibles.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="UnsupportedSignatureFormatVersion">
<source>The package signature format version is not supported. Updating your client may solve this problem.</source>
<target state="translated">La versión del formato de la firma del paquete no es compatible. La actualización del cliente puede solucionar este problema.</target>
<note />
</trans-unit>
<trans-unit id="UntrustedRoot_WithCertificateBundle">
<source>The following X.509 root certificate is untrusted because it is not present in the certificate bundle at {0}. For more information, see documentation for NU3042.
Subject: {1}
Fingerprint (SHA-256): {2}
Certificate (PEM):
{3}</source>
<target state="translated">El siguiente certificado raíz X.509 no es de confianza porque no está presente en la agrupación de certificados en {0}. Para más información, consulte la documentación de NU3042.
Asunto: {1}
Huella digital (SHA-256): {2}
Certificado (PEM):
{3}</target>
<note>0 is a file path, 1 is a certificate subject, 2 is a certificate fingerprint, and 3 is a PEM-encoded certificate.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="UntrustedRoot_WithoutCertificateBundle">
<source>The following X.509 root certificate is untrusted because no certificate bundle was found. For more information, see documentation for NU3042.
Subject: {0}
Fingerprint (SHA-256): {1}
Certificate (PEM):
{2}</source>
<target state="translated">El siguiente certificado raíz X.509 no es de confianza porque no se encontró ninguna agrupación de certificados. Para más información, consulte la documentación de NU3042.
Asunto: {0}
Huella digital (SHA-256): {1}
Certificado (PEM):
{2}</target>
<note>0 is a certificate subject, 1 is a certificate fingerprint, and 2 is a PEM-encoded certificate.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="VerificationCertDisplay">
<source>Verifying the {0} with certificate: {1}</source>
<target state="translated">Comprobando el elemento {0} con el certificado: {1}</target>
<note>0 - Signature friendly
1 - X509Certificate2 details in the following format -
Subject Name:
SHA1 hash:
Issued by:
Valid from:</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="VerificationTimestamperCertDisplay">
<source>Verifying {0}'s timestamp with timestamping service certificate: {1}</source>
<target state="translated">Comprobando la marca de tiempo de {0} con el certificado de servicio de marca de tiempo: {1}</target>
<note>0 - signature friendly name